Bosch FSA 050 Instrucciones De Funcionamiento

Bosch FSA 050 Instrucciones De Funcionamiento

Verificador híbrido
Ocultar thumbs Ver también para FSA 050:
Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Contents English
    • Tabla de Contenido
    • 1 Verwendete �Ymbolik

      • In der Dokumentation
        • Warnhinweise - Aufbau und Bedeutung
        • Symbole - Benennung und Bedeutung
      • Auf dem Produkt
    • 2 Benutzerhinweise

      • Wichtige Hinweise
      • Sicherheitshinweise
      • Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
      • Einschränkungen Bluetooth
      • Wichtige Hinweise zu Bluetooth
    • 3 Was ist Beim Bedienen von

    • 4 Produktbeschreibung

      • Verwendung
      • Voraussetzungen für Betrieb mit
      • Gerätebeschreibung
        • Fernmessfühler
        • Drehschalter/Tasten
        • Funktionstasten
        • Anschlussleiste
      • LCD-Anzeige
      • Batterie-Ladezustandsanzeige
      • 12 Symbol Für Defekte Sicherung
    • 5 Bedienung

      • Messvorbeitungen
        • Batterien Einlegen
        • 5.2.2 Prüfung der Messleitungen
      • Sicherheitshinweise
        • Hochspannungsanalyse)
          • Beschränkte Modi T, PI oder DAR
      • Durchgangsmessung (Ω)
      • Widerstandsmessung (Kω)
      • Speicherung von Messergebnissen
      • 5.10 Anzeige von Gespeicherten Messergebnissen
      • 5.11 Löschen von Gespeicherten Messergebnissen
        • Löschen eines
          • Einzelnen Messergebnisses
        • Löschen aller Gespeicherter Messergebnisse
      • Herunterladen der Gespeicherten Messergebnisse
      • Ersatz- und Verschleißteile
    • 7 Technische Daten

    • 8 Grundfehler und Betriebsfehler

  • English

    • 1 Ymbols Used

      • In the Documentation
        • Warning Notices - Structure and Meaning
        • Symbols in this Documentation
      • On the Product
    • 2 User Information

      • Important Notes
      • Safety Instructions
      • Electromagnetic Compatibility (EMC)
      • Bluetooth Limitations
      • Important Information Regarding Bluetooth
    • 3 Important Notes on Operation of the

    • 4 Product Description

      • Usage
      • Prerequisites for Operation
      • Scope of Delivery
      • Description of Device
        • Remote Sensor
        • Rotary Switch/Buttons
        • Function Keys
        • Connection Panel
      • Lcd
      • Battery Charge Indicator
      • Defective Fuse Symbol
      • Bluetooth USB Adapter
      • Preparation for Measurement
        • 21 5.2.1 Insertion of Batteries
        • 21 5.2.2 Checking Measurement Leads
      • 21 5.3 Safety Information
      • Measuring Voltages and Frequencies
        • High Voltage Analysis)
      • 22 5.5 Insulation Analysis
        • Limited-Time Modes T, PI or DAR
      • Continuity Measurement (Ω)
      • 22 5.7 Resistance Measurement (Kω)
      • Capacitance Measurement (Μf)
      • Storage of Measurement Results
      • Display of Stored Measurement Results
      • Deletion of Stored Measurement Results
        • 24 5.11.1 Deletion of Individual Measurement
        • 24 5.11.2 Deletion of All Stored Measurement
      • Downloading of Stored Measurement Results
      • 24 5.13 Compacsoft[Plus] Software Installation
      • 26 6.1 Battery Replacement
      • 26 6.2 Fuse Replacement
      • 26 6.4 Replacement and Wearing Parts
    • 7 Technical Data

    • 8 Intrinsic Error and Operating Error

  • Français

  • Svenska

    • 1 Använda Symboler

      • I Dokumentationen
        • Varningsanvisningar - Uppbyggnad Och Betydelse
      • På Produkten
    • 2 Användaranvisningar

      • Viktiga Anvisningar
      • Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
      • Begränsningar Bluetooth
    • 3 Vad Skall man Beakta VID Användning Av

    • 4 Produktbeskrivning

      • Användning
        • I Leveransen Ingår
      • Apparatbeskrivning
        • Vridkontakt/Knappar
        • Anslutningslist
        • LCD-Display
      • Batteri-Laddningsindikator
      • Mätförberedelser
      • Mät Spänningar Och Frekvenser
        • Högspänningsanalys)
      • Resistansmätning (Kω)
      • Visning Av Sparade Mätresultat
      • Radering Av Sparade Mätresultat
        • Radera Ett Enskilt Mätresultat
        • Radering Av Alla Sparade Mätresultat
      • Ladda Ner Sparade Mätresultat
        • Byte Av Säkring
        • Reservdelar Och Förslitningsdetaljer
        • Compacsoft[Plus]-Programvaran
    • 7 Tekniska Uppgifter

    • 8 Egenfel Och Driftfel

  • Dutch

    • 1 Gebruikte Symbolen

      • In de Documentatie
        • Waarschuwingsaanwijzingen - Opbouw en Betekenis
      • Op Het Product
    • 2 Gebruikersinstructies

      • Belangrijke Opmerkingen
      • Veiligheidsinstructies
      • Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
      • Beperkingen Bluetooth
    • 3 Wat Moet in Acht Worden Genomen Bij Het

    • 4 Productbeschrijving

      • Toepassing
      • Voorwaarden Voor Het Gebruik Met
      • Beschrijving Van Het Apparaat
        • Afstandsvoeler
        • Draaischakelaar/Toetsen
        • Aansluitstrook
      • Batterij-Indicatie
      • Meetvoorbereidingen
      • Weerstandsmeting (Kω)
      • Weergave Van Opgeslagen Meetresultaten
      • Wissen Van Opgeslagen Meetresultaten
        • Wissen Van Een Individueel Meetresultaat
        • Wissen Van alle Opgeslagen Meetresultaten
      • Downloaden Van de Opgeslagen Meetresultaten
        • Batterij Vervangen
        • Zekering Vervangen
      • Reserve- en Slijtdelen
    • 7 Technische Gegevens

    • 8 Basisfouten en Bedrijfsstoringen

      • Símbolos Utilizados
      • Instruções de Utilização
      • Instruções de Segurança
      • Limitações Do Bluetooth
      • O que Precisa de Saber para Operar O FSA
      • Descrição Do Produto
      • Descrição Do Aparelho
      • Interruptor Rotativo/Teclas
      • Painel de Conexão
      • Indicação Do Estado de Carga das Pilhas
      • Preparativos para a Medição
      • Medir Tensões E Freqüências (Análise de Alta Tensão)
      • Visualizar Resultados de Medição Memorizados
      • Descarregar os Resultados de Medição Memorizados
      • Peças de Reposição E de Desgaste
      • Dados Técnicos
      • Erro Básico E Erro de Operação
  • Polski

    • 1 Tosowane Symbole

      • Ostrzeżenia - Struktura I Znaczenie
      • Na Produkcie
    • 2 Wskazówki Dla Użytkownika

      • Ważne Wskazówki
      • Zasady Bezpieczeństwa
      • Kompatybilność Elektromagnetyczna (EMC)
      • Ograniczenia Transmisji Bluetooth
        • Standardu Bluetooth
    • 3 O Czym Należy Pamiętać UżywająC Testera FSA

    • 4 Opis Produktu

      • Przeznaczenie
      • Warunkiem Użytkowania Urządzenia
      • Opis Urządzenia
        • Zdalny Czujnik Pomiarowy
        • Przyciski Funkcyjne
        • Panel Gniazd
        • Wyświetlacz LCD
      • Wskaźnik Mocy Baterii
      • Symbol Uszkodzonego Bezpiecznika
        • CzynnośCI Przygotowawcze Przed Pomiarem
      • Zasady Bezpieczeństwa
        • Pomiar Napięcia I CzęstotliwośCI (Analiza Wysokiego Napięcia)
      • Pomiar Rezystancji (Kω)
      • Wyświetlanie Zapisanych Wyników Pomiaru
      • Usuwanie Zapisanych Wyników Pomiaru
        • Usuwanie Pojedynczego Wyniku
        • Usuwanie Wszystkich Zapisanych Wyników Pomiaru
          • Wymiana Baterii
          • Wymiana Bezpiecznika
          • CzęśCI Zamienne I Eksploatacyjne
    • 7 Dane Techniczne

    • 8 BłąD Podstawowy I BłąD Roboczy

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

FSA 050
de Betriebsanleitung
Hybridtester
es Instrucciones de Funcionamiento
Verificador híbrido
nl Bedieningshandleiding
Hybrid voertuig
cs Návod k použití
Hybridní tester
en Operating instructions
Hybrid tester
it Istruzioni d'uso
Tester ibrido
pt Instruções de funcionamento
Aparelho de teste híbrido
tr Çalıştırma talimatları
Hibrid Test Cihazı
fr Consignes d'utilisation
Testeur hybride
sv Bruksanvisning
Hybridtester
pl Instrukcje obsługi
Tester do pojazdów hybrydowych
zh 操作指南
混合测试仪
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch FSA 050

  • Página 1 FSA 050 de Betriebsanleitung en Operating instructions fr Consignes d‘utilisation Hybridtester Hybrid tester Testeur hybride es Instrucciones de Funcionamiento it Istruzioni d‘uso sv Bruksanvisning Verificador híbrido Tester ibrido Hybridtester nl Bedieningshandleiding pt Instruções de funcionamento pl Instrukcje obsługi Hybrid voertuig Aparelho de teste híbrido...
  • Página 52 4.4.1 Sensor remoto de medición guardados 4.4.2 Interruptor giratorio/teclas 5.13 Instalación del software CompacSoft[plus] 4.4.3 Teclas de función 5.14 Ajustes de FSA 050 4.4.4 Regleta de conexión Pantalla LCD Mantenimiento 6� Indicador de estado carga de pilas Cambio de pilas Símbolo de fusible defectuoso...
  • Página 53: Símbolos Empleados

    Eliminación como residuo supervisión de un electricista. Los aparatos eléctricos y electrónicos usa- ¶ Antes de abrir FSA 050, separarlo de la dos, incluyendo los cables y accesorios tales red de tensión. como acumuladores y baterías, no se deben tirar a la basura doméstica.
  • Página 54: Indicaciones Importantes

    Bluetooth. Las antenas (CEM) de los aparatos Bluetooth y WLAN deben estar sepa- El FSA 050 es un producto de la clase B según radas por lo menos 30 centímetros entre ellas. No in- EN 61 326.
  • Página 55: Observaciones Durante El Manejo De Fsa

    FSA 050. ¡El usuario debe estar en posesión de tricas, como por ejemplo en el caso de cortocircuitos un certificado de formación como electricista de alto no intencionales.
  • Página 56: Descripción Del Producto

    CompacSoft[plus]. 1 Cables de medición rojo/negro 2 Bornes de conexión rojo/negro 3 Sensores remotos con botón test/puesta a cero (TEST) El FSA 050 tiene de fábrica una potencia de emisión 4 Pantalla LCD Bluetooth de 10 mW (clase 2). La clase Bluetooth 5 Teclas de función se puede modificar sólo por medio del software 6 Interruptor giratorio para funciones de medición...
  • Página 57: Regleta De Conexión

    4 Continuar (tecla de selección en el menú SETUP) o indicador de estado (FSA/STA) en los rangos de medición 5 Zumbador on/off 6 Iluminación de fondo on/off 459896-06_Ko 7 TRMS o DC Cuando el verificador FSA 050 está enchufado, se pue- Fig. 2: Interruptor giratorio/teclas de seleccionar la iluminación de fondo de la pantalla 1 TEST (test/puesta a cerro) 2 /OK (tecla bloqueo/accionamiento) LCD (Fig. 3, Pos. 6). Ésta se apaga automáticamente 3 Escala de medición de tensión...
  • Página 58: Pantalla Lcd

    (FSA/STA) ��A ���" y confirme la selección con la tecla <�7> 10 Símbolo puesta a cero de cables medición 11 Símbolo de rebasamiento de rango o <�12>. La dirección MAC del FSA 050 está impre- 12 Símbolo de fusible defectuoso sa en la goma protectora en la parte posterior del 13 Símbolo del análisis aislamiento (tensión de prueba aplicada) dispositivo 14 Símbolo de bloqueo (análisis aislamiento)
  • Página 59 La siguiente descripción hace referencia principalmente al manejo del verificador FSA 050 como apara- to autónomo. El manejo del verificador FSA 050 vía bluetooth se describe en la ayuda online del software CompacSoft[plus]. La instalación del software CompacSoft[plus] en el PC/portátil se describe en el cap. 5.13.
  • Página 60: Preparativos Para La Medición

    �.2 Preparativos para la medición �.� Indicaciones de seguridad El verificador FSA 050 está indicado para su uso en PELIGRO – ¡Peligro de descarga eléctrica circuitos aislados y sin tensión, con excepción de debido a altas tensiones continuas en el la escala de medición de tensión.
  • Página 61 La tensión de alimentación existente hasta que se pulse <TE�T> en el FSA 050 o bien aparece indicada. Las tensiones superiores al valor <��> en el software CompacSoft[plus].
  • Página 62 �ETUP. Para cancelar anticipadamente el análisis de aislamiento, pulsar <TE�T> o < /OK>.  5. Al concluir el análisis de aislamiento, se descarga el circuito. 1 689 989 102 2011-04-26 Robert Bosch GmbH...
  • Página 63: Medición De Continuidad (Ω)

    LCD. Durante ese tiempo es posible guardar el resultado en 2. Para borrar el resultado de medición, pulsar el verificador FSA 050. En caso de medición de la cap- el botón < /OK>.
  • Página 64: Descargar Los Resultados De Medición Guardados

    En el campo Módulo de medición ��A Para cargar los resultados de medición guardados en el sólo seleccionar la opción utilizar, cuando FSA 050 a través de Bluetooth en un PC/portátil, debe FSA 500/720/740/750/760 esté disponible. estar instalado el software CompacSoft[plus] en el PC/ portátil.
  • Página 65: Mantenimiento

    Las pilas colocadas en los polos incorrectos pueden 6.� Limpieza provocar daños en el verificador FSA 050. Si tras el cambio de pilas, el indicador de carga de batería no indica el estado de carga completa, podría significar Desconectar siempre el verificador FSA 050 para su que se han colocado las pilas en la polaridad incor- limpieza.
  • Página 66: Datos Técnicos

    2.200 pruebas de aislamiento con un ciclo de trabajo de del cable Zumbador Límite variable de 1 Ω, 2 Ω, 5 Ω, 10 Ω, 20 Ω 5 s ON y 55 s OFF a 1000 V y 1 MΩ. 1 689 989 102 2011-04-26 Robert Bosch GmbH...
  • Página 67 En tanto que el fallo intrínseco es la imprecisión máxi- comprobación (8,66 x 3,63 x 1,97 pulgadas) ma del verificador FSA 050 en condiciones ideales, el Aparato de 456 x 178 x 89 mm (18 x 7 x 3,5 pulgadas) fallo operativo es la imprecisión máxima atendiendo a...

Tabla de contenido