Bosch FSA 050 Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para FSA 050:
Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Tabla de Contenido
    • 1 Verwendete Symbolik

      • In der Dokumentation
        • Warnhinweise - Aufbau und Bedeutung
        • Symbole - Benennung und Bedeutung
      • Auf dem Produkt
    • 2 Benutzerhinweise

      • Wichtige Hinweise
      • Sicherheitshinweise
      • EG-Konformitätserklärung
      • Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
      • Messkategorie
      • RED (Radio Equipment Directive)
      • Funkverbindungen
      • Bluetooth
    • Fsa 050

    • 3 Was ist Beim Bedienen von FSA

    • 4 Produktbeschreibung

      • Verwendung
      • Voraussetzungen für Betrieb mit Compacsoft[Plus]
      • Lieferumfang
      • Gerätebeschreibung
        • Fernmessfühler
        • Drehschalter/Tasten
        • Funktionstasten
        • Anschlussleiste
      • LCD-Anzeige
      • Batterie-Ladezustandsanzeige
      • Symbol für Defekte Sicherung
      • Bluetooth-USB-Adapter
    • 5 Bedienung

      • 5.1 SETUP-Menü
      • Messvorbeitungen
        • Batterien Einlegen
        • 5.2.2 Prüfung der Messleitungen
      • Sicherheitshinweise
      • 5.4 Spannungen und Frequenzen Messen
        • Hochspannungsanalyse)
        • 5.5.1 Standard-Isolationsanalyse
        • 5.5.2 Isolationsanalyse - Zeitlich
        • Beschränkte Modi T, PI oder DAR
        • Widerstandsmessung (Kω)
      • 5.9 Speicherung von Messergebnissen
      • 5.10 Anzeige von Gespeicherten Messergebnissen
      • 5.11 Löschen von Gespeicherten Messergebnissen
        • Löschen eines Einzelnen
        • Löschen aller Gespeicherter Messergebnisse
      • Herunterladen der Gespeicherten Messergebnisse
      • Compacsoft[Plus]-Software-Installation
      • FSA 050 Einstellungen
    • 6 Instandhaltung

      • 6.4 Ersatz- und Verschleißteile
      • 10 7.2 Entsorgung und Verschrottung
    • 8 Technische Daten

    • 9 Grundfehler und Betriebsfehler

  • English

  • Français

    • Fr - Sommaire

      • Dans la Documentation
        • Avertissements - Conception et Signification
        • Symboles - Désignation
        • Et Signification XXX
      • Sur le Produit
    • 1 Symboles Utilisés

      • Bluetooth
        • Adaptateur USB Bluetooth
      • Catégorie de Mesure
      • Certificat de Conformité CE
      • Compatibilité Électromagnétique (CEM)
      • Connexions Radio
    • 2 Consignes D'utilisation

      • Consignes de Sécurité
      • RED (Directive RED)
      • Remarques Importantes
    • 3 Points à Observer Lors de L'utilisation du FSA

      • Conditions Préalables à L'utilisation Avec
        • Compacsoft[Plus]
      • Description de L'appareil
        • Capteur de Télémesure
        • Commutateur Rotatif/Touches
        • Touches de Fonction
        • Bloc de Connexion
    • 4 Description du Produit

      • Fourniture
      • Utilisation
      • Adaptateur USB Bluetooth
      • Affichage de L'état de Charge des Piles
      • Ecran LCD
      • Symbole de Fusible Défectueux
    • 5 Utilisation

      • Menu Setup
      • 141 5.4 Mesure des Tensions et des Fréquences (Analyse Haute Tension)
        • 142 5.5.1 Analyse D'isolement Standard
        • 142 5.5.2 Analyse D'isolement - Modes T, PI
        • Ou DAR Limités Dans le Temps
      • 142 5.5 Analyse D'isolement
      • Avant de Procéder aux Mesures
        • 141 5.2.1 Mise en Place des Piles
        • Contrôle des Câbles de Mesure
        • Consignes de Sécurité
      • 142 5.10 Affichage des Résultats de Mesure Enregistrés
      • 142 5.11 Effacement des Résultats
        • Effacement D'un Seul Résultat de Mesure
        • Effacement de L'ensemble des Résultats de Mesure Enregistrés
      • 142 5.6 Mesure de Continuité (Ω)
      • 142 5.7 Mesure de Résistance (Kω)
      • 142 5.8 Mesure de Capacité (Μf)
      • 142 5.9 Enregistrement des Résultats de Mesure
      • FSA 050 Paramètres
      • Installation du Logiciel Compacsoft[Plus]
      • Téléchargement des Résultats de Mesures Enregistrés
      • 144 6.1 Remplacement des Piles
      • 144 6.2 Remplacement du Fusible
      • 145 6.4 Pièces de Rechange et D'usure
    • 8 Caractéristiques Techniques

      • Alimentation Électrique
    • 145 7. Mise Hors Service

      • 146 7.2 Elimination et Mise au Rebut
    • 9 Erreur Intrinsèque et Erreur de Fonctionnement

    • Hu - Tartalom

      • Használt Szimbólumok
      • Szállítási Terjedelem
      • Bluetooth USB-Adapter
      • Setup-Menü
      • Biztonsági Utasítások
      • Elemek Behelyezése
      • Karbantartás
      • Üzemen KíVül Helyezés
      • Környezeti Feltételek
    • It - Indice

      • Indicazioni DI Avvertimento - Struttura E Significato
      • Simboli Nella Presente Documentazione
      • Simboli Utilizzati
      • Sul Prodotto
      • Istruzioni Per L'utente
      • Descrizione del Prodotto
      • Descrizione Dell'apparecchio
      • Tasti Funzione
      • Adattatore USB Bluetooth
      • Display LCD
      • Indicazione Stato DI Carica Batteria
      • Simbolo Per un Fusibile Difettoso
      • Menu Setup
      • Indicazioni DI Sicurezza
      • Misurazione DI Tensioni E Frequenze (Analisi Alta Tensione)
      • Preparazioni Alla Misurazione
      • Cancellazione Dei Risultati Della Misurazione Memorizzati
      • Memorizzazione Dei Risultati Della Misurazione
      • Misurazione Della Capacità (Μf)
      • Misurazione Della Continuità (Ω)
      • Misurazione Della Resistenza (Kω)
      • Visualizzazione Dei Risultati Della Misurazione Memorizzati
      • Download Dei Risultati Della Misurazione Memorizzati
      • Installazione del Software
      • Ricambi E Parti Soggette a Usura
      • Sostituzione Dei Fusibili
      • Sostituzione Delle Pile
      • Cambio DI Ubicazione
      • Messa Fuori Servizio
      • Smaltimento E Rottamazione
      • Condizioni Ambientali
      • Guasti Base E DI Esercizio
    • Lt - Turinys

      • Gaminio Aprašymas
      • Naudojimo Su "Compacsoft[Plus]" Sąlygos
      • Prietaiso Aprašymas
      • Tiekiamas Rinkinys
      • Saugos Nuorodos
      • FSA 050 Nuostatos
      • Baterijų Keitimas
      • Eksploatacijos Sustabdymas
      • Vietos Keitimas
    • Lv - Saturs

      • Brīdinājuma Norādes - Uzbūve un Skaidrojums
      • Izmantotie Simboli
      • Simboli - Nosaukums un Skaidrojums
      • NorāDījumi Lietotājam
      • Ierīces Apraksts
      • Piegādes Komplektācija
      • Produkta Apraksts
      • Drošības NorāDījumi
      • Ekspluatācijas Pārtraukšana
      • Pamatkļūda un Darba Kļūda
    • Nl - Inhoud

      • Gebruikte Symbolen
      • Symbolen - Benaming en Betekenis
      • Waarschuwingsaanwijzingen - Opbouw en Betekenis
      • Beschrijving Van Het Apparaat
      • Productbeschrijving
      • Voorwaarden Voor Het Gebruik Met
      • Bluetooth-USB-Adapter
      • LCD-Display
      • Symbool Voor Defecte Zekering
      • Batterijen Plaatsen
      • Spanningen en Frequenties Meten (Hoogspanningsanalyse)
      • Veiligheidsinstructies
      • Opslag Van de Meetresultaten
      • Weergave Van Opgeslagen Meetresultaten
      • Weerstandsmeting (Kω)
      • Wissen Van Opgeslagen Meetresultaten
      • Downloaden Van de Opgeslagen Meetresultaten
      • FSA 050 Instellingen
      • Installeren Van Compacsoft[Plus]Software
      • Wissen Van alle Opgeslagen Meetresultaten
      • Batterij Vervangen
      • Reserve- en Slijtdelen
      • Zekering Vervangen
      • Verwijderen en Tot Schroot Verwerken
      • Basisfouten en Bedrijfsstoringen
    • No - Innholdsfortegnelse

      • Advarsler - Struktur Og Betydning
      • Symboler Som Brukes
      • Inkludert I Leveransen
      • Bluetooth USB-Adapter
      • LCD-Display
      • Bytte Av Batteri
      • Bytte Av Sikring
      • Reserve- Og Slitedeler
      • Sette Ut Av Drift
    • Pl - Spis TreśCI

      • Ostrzeżenia - Struktura I Znaczenie
      • Stosowane Symbole
      • Symbole - Nazwa I Znaczenie
      • Wskazówki Dla Użytkownika
      • O Czym Należy Pamiętać UżywająC Testera FSA
      • Opis Produktu
      • Opis Urządzenia
      • Warunkiem Użytkowania Urządzenia Jest Aplikacja Compacsoft[Plus]
      • Zakres Dostawy
      • Zdalny Czujnik Pomiarowy
      • Panel Gniazd
      • Przyciski Funkcyjne
      • Symbol Uszkodzonego Bezpiecznika
      • Wskaźnik Mocy Baterii
      • Wyświetlacz LCD
      • CzynnośCI Przygotowawcze Przed Pomiarem
      • Instalacja Baterii
      • Pomiar Napięcia I CzęstotliwośCI (Analiza Wysokiego Napięcia)
      • Zasady Bezpieczeństwa
      • Analiza Izolacji
      • Pomiar PojemnośCI (Μf)
      • Pomiar Przepływu (Ω)
      • Pomiar Rezystancji (Kω)
      • Usuwanie Zapisanych Wyników Pomiaru
      • Wyświetlanie Zapisanych Wyników Pomiaru
      • Instalacja Aplikacji Compacsoft[Plus]
      • Usuwanie Wszystkich Zapisanych Wyników Pomiaru
      • CzęśCI Zamienne I Eksploatacyjne
      • Wymiana Baterii
      • Wymiana Bezpiecznika
      • Usuwanie I Złomowanie
      • Wyłączenie Z Eksploatacji
      • Zmiana Miejsca
    • Pt - Índice

      • Símbolos Utilizados
      • Instruções de Utilização
      • O que Precisa de Saber para Operar O FSA
      • Descrição Do Aparelho
      • Descrição Do Produto
      • Escopo de Fornecimento
      • Interruptor Rotativo/Teclas
      • Painel de Conexão
      • Teclas de Função
      • Adaptador USB Bluetooth
      • Indicação Do Estado de Carga das Pilhas
      • Símbolo de Fusível Com Defeito
      • Menu de SETUP
      • Colocar Pilhas
      • Instruções de Segurança
      • Medir Tensões E Freqüências (Análise de Alta Tensão)
      • Análise Do Isolamento
      • Análise Do Isolamento - Modos T, PI ou DAR Limitados Temporalmente
      • Apagar Resultados de Medição Memorizados
      • Medição da Capacidade (Μf)
      • Medição da Passagem (Ω)
      • Medição da Resistência (Kω)
      • Memorizar os Resultados de Medição
      • Visualizar Resultados de Medição Memorizados
      • Descarregar os Resultados de Medição Memorizados
      • Instalação Do Software
      • Peças de Reposição E de Desgaste
      • Substituição de Fusíveis
      • Substituição de Pilhas
      • Colocação Fora de Serviço
      • Eliminação E Transformação Em Sucata
      • Mudança de Local
      • Erro Básico E Errode Operação
    • Ro - Cuprins

      • Simboluri Utilizate
      • Descrierea Echipamentului
      • Descrierea Produsului
      • Pachet de Livrare
      • Mod de Utilizare
      • Instrucțiuni de Siguranță
      • Introducerea Bateriilor
      • Piese de Schimb ȘI Consumabile
      • Înlocuirea Bateriilor
      • Schimbarea Locului de Amplasare
      • Scoaterea Din Funcţiune
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 89

Enlaces rápidos

FSA 050
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
cs Původní návod k používání
da Original brugsanvisning
el Πρωτότυπο εγχειρίδιο χρήσης
es
Manual original
et Algupärase kasutusjuhendi
fi Alkuperäiset ohjeet
fr Notice originale
hu Eredeti üzemeltetési útmutató
it Istruzioni originali
lt Originali eksploatacijos instrukcija
lv Oriģinālā ekspluatācijas instrukcija
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
no Original driftsinstruks
pl Oryginalna instrukcja eksploatacji
pt Manual original
ro Instrucțiuni de utilizare originale
ru Pуководство по эксплуатации
sk
Originálny návod na obsluhu
sv Bruksanvisning i original
tr Orijinal işletme talimatı
zh 原始的指南
Hybridtester
Hybrid tester
Hybridní tester
Hybridtester
Υβριδική συσκευή ελέγχου
Verificador hibrido
Hübriidtester
Hybriditesteri
Testeur hybride
Hibridteszter
Tester ibrido
Hibridinių transporto priemonių tikriklis
Hibrīdautomobiļu testeris
Hybrid voertuig
Hybridtester
Tester do pojazdów hybrydowych
Aparelho de teste híbrido
Tester hibrid
Гибридный тестер
Hybridný tester
Hybridtester
Hibrid Test Cihazı
混合测试仪
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch FSA 050

  • Página 89: Es - Índice

    | FSA 050 | 89 es – Índice Símbolos empleados Manejo En la documentación Menú SETUP 1.1.1 Advertencias: estructura y significado 90 Preparativos para la medición 1.1.2 Símbolos en esta documentación 5.2.1 Colocar las pilas En el producto 5.2.2 Comprobación de los cables de medición...
  • Página 90: Símbolos Empleados

    90 | FSA 050 | Símbolos empleados Símbolos empleados En el producto En la documentación Tenga en cuenta todas las indicaciones de adverten- 1.1.1 Advertencias: estructura y significado cia en los productos y manténgalas bien legibles. Las indicaciones de advertencia advierten de peligros para el usuario o las personas circundantes.
  • Página 91 Declaración de conformidad CE xión y el manejo del producto FSA 050. FSA 050 lleva la marca CE de acuerdo con las directivas Bluetooth CE vigentes. Encontrará la declaración de conformidad...
  • Página 92: Observaciones Durante El Manejo De Fsa

    92 | FSA 050 | Observaciones durante el manejo de FSA 050 Observaciones durante Durante las mediciones, la tapa de la batería tiene el manejo de FSA 050 que estar colocada correctamente. Se recuerda a los usuarios del verificador FSA 050 que las leyes de seguridad laboral de los respecti- Antes de utilizar el verificador FSA 050, deben vos países exigen realizar una evaluación de riesgos...
  • Página 93: Descripción Del Producto

    3 Sensores remotos con botón test/puesta a cero (TEST) 4 Pantalla LCD El FSA 050 tiene de fábrica una potencia de emisión 5 Teclas de función Bluetooth de 10 mW (clase 2). La clase Bluetooth 6 Interruptor giratorio para funciones de medición 7 Carcasa goma protectora se puede modificar sólo por medio del software...
  • Página 94: Teclas De Función

    94 | FSA 050 | Descripción del producto 4.4.2 Interruptor giratorio/teclas 4.4.3 Teclas de función STORE TRMS Fig. 3: Teclas de función FSA 050 1 STORE (guardar resultado de medición o tecla de selección en menú SETUP) 2 DAR/PI/t o  (análisis de aislamiento o tecla de selección de valores de medición guardados)
  • Página 95: Pantalla Lcd

    9 Indicador digital principal para el valor de medición y estado ware CompacSoft[plus] seleccione la opción "Uti- (FSA/STA) lizar FSA 050" y confirme la selección con la tecla 10 Símbolo puesta a cero de cables medición 11 Símbolo de rebasamiento de rango <F7>...
  • Página 96: Menú Setup

    CompacSoft[plus]. La instalación del software CompacSoft[plus] en un ordenador se describe en el cap. 5.13. Cuando se ha ajustado el estado FSA en el menú SETUP, FSA 050 bloquea, en el funcionamiento autónomo (Stand-Alone), la comprobación del aislamiento y la visualización/borrado de los resultados almacenados.
  • Página 97: Preparativos Para La Medición

    Manejo | FSA 050 | 97 Preparativos para la medición Indicaciones de seguridad El verificador FSA 050 está indicado para su uso en PELIGRO – ¡Peligro de descarga eléctrica circuitos aislados y sin tensión, con excepción de debido a altas tensiones continuas en el la escala de medición de tensión.
  • Página 98: Análisis De Aislamiento

    La tensión de alimentación hasta que se pulse <TEST> en el FSA 050 o bien existente aparece indicada. Las tensiones superio- <F3> en el software CompacSoft[plus].
  • Página 99: Análisis De Aislamiento: Modos De Tiempo Limitado T, Pi O Dar

    Manejo | FSA 050 | 99 5.5.2 Análisis de aislamiento: modos de tiempo Realización análisis de aislamiento Modo PI y DAR limitado t, PI o DAR El modo "PI" dura un lapso de tiempo de diez minutos. El resultado del test se registra tras un minuto (t1).
  • Página 100: Medición De Continuidad (Ω)

    LCD. Du- rante ese tiempo es posible guardar el resultado en el 2. Para borrar el resultado de medición, pulsar verificador FSA 050. En caso de medición de la capaci- el botón < /OK>.
  • Página 101: Borrar Todos Los Resultados De Medición

    FSA.  Tras borrar los resultados, la pantalla LCD muestra tres guiones. 2. En el campo FSA 050 seleccionar la opción utilizar. 5.12 Descargar los resultados de medición En el campo Módulo de medición FSA guardados sólo seleccionar la opción utilizar, cuando...
  • Página 102: Mantenimiento

    La carcasa y la pantalla LCD del verificador FSA 050 Colocar siempre cinco pilas nuevas. En el caso de sólo pueden limpiarse con paños suaves y detergentes pilas de recambio, utilizar el tipo de pila 5 x IEC LR6 neutros.
  • Página 103: Puesta Fuera De Servicio

    Puesta fuera de servicio | FSA 050 | 103 Puesta fuera de servicio Datos técnicos Cambio de ubicación Todos los datos indicados presuponen una tempera- ¶ Cuando se traspasa la FSA 050, debe entregarse tam- tura de 20°C. bién toda la documentación incluida en el volumen de suministro.
  • Página 104 104 | FSA 050 | Datos técnicos Medición de la resistencia Dimensiones Función Especificación Función Especificación EN 61557 Área de De 0,01 kΩ a 1000 kΩ (de 0 a 1 MΩ en la Aparato de 220 x 92 x 50 mm servicio escala analógica)
  • Página 105: Fallo Intrínseco Y Fallo

    Fallo intrínseco y fallo operativo | FSA 050 | 105 Fallo intrínseco y fallo operativo En tanto que el fallo intrínseco es la imprecisión máxi- ma del verificador FSA 050 en condiciones ideales, el fallo operativo es la imprecisión máxima atendiendo a la tensión de las pilas, la temperatura, la interferencia,...

Tabla de contenido