Tabla de contenido
Warnhinweise - Aufbau und Bedeutung
5
Symbole - Benennung und Bedeutung
5
EG-Konformitätserklärung
6
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
6
RED (Radio Equipment Directive)
6
3 Was ist Beim Bedienen von FSA
7
Voraussetzungen für Betrieb mit Compacsoft[Plus]
8
Batterie-Ladezustandsanzeige
10
Symbol für Defekte Sicherung
10
5.2.2 Prüfung der Messleitungen
12
5.4 Spannungen und Frequenzen Messen
12
5.5.1 Standard-Isolationsanalyse
13
5.5.2 Isolationsanalyse - Zeitlich
14
Beschränkte Modi T, PI oder DAR
14
Widerstandsmessung (Kω)
15
5.9 Speicherung von Messergebnissen
15
5.10 Anzeige von Gespeicherten Messergebnissen
15
5.11 Löschen von Gespeicherten Messergebnissen
15
Löschen eines Einzelnen
15
Löschen aller Gespeicherter Messergebnisse
16
Herunterladen der Gespeicherten Messergebnisse
16
Compacsoft[Plus]-Software-Installation
16
6.4 Ersatz- und Verschleißteile
17
10 7.2 Entsorgung und Verschrottung
18
9 Grundfehler und Betriebsfehler
20
Warning Notices - Structure and Meaning
22
Symbols in this Documentation
22
EC Declaration of Conformity
23
Electromagnetic Compatibility (EMC)
23
RED (Radio Equipment Directive)
23
3 Important Notes on Operation of the FSA
24
Prerequisites for Operation with Compacsoft[Plus]
25
Battery Charge Indicator
27
Preparation for Measurement
29
22 5.2.1 Insertion of Batteries
29
22 5.2.2 Checking Measurement Leads
29
22 5.3 Safety Information
29
Measuring Voltages and Frequencies (High Voltage Analysis)
29
23 5.5 Insulation Analysis
30
23 5.5.1 Standard Insulation Analysis
30
23 5.5.2 Insulation Analysis - Limited-Time
31
23 5.6 Continuity Measurement (Ω)
32
23 5.7 Resistance Measurement (Kω)
32
23 5.8 Capacitance Measurement (Μf)
32
23 5.9 Storage of Measurement Results
32
23 5.10 Display of Stored Measurement Results
32
23 5.11 Deletion of Stored Measurement Results
32
23 5.11.1 Deletion of Individual Measurement
32
Deletion of All Stored Measurement Results
32
Downloading of Stored Measurement Results
33
Compacsoft[Plus] Software Installation
33
25 5.14 FSA 050 Settings
33
25 6.1 Battery Replacement
34
25 6.2 Fuse Replacement
34
26 6.4 Replacement and Wearing Parts
34
27 7.1 Change of Location
35
27 7.2 Disposal and Scrapping
35
Temperature Coefficient
36
9 Intrinsic Error and Operating Error
37
Upozornění Pro Uživatele
40
Čeho Je Třeba Dbát PřI Obsluze Testeru FSA
41
Předpoklady Pro Provoz S PoužitíM
42
Otočný Spínač/Tlačítka
43
Indikace Stavu Nabití Baterie
44
Symbol Pro Defektní Pojistku
44
Vymazání Uložených Výsledků Měření
49
Zobrazení Uložených Výsledků Měření
49
Instalace Softwaru Compacsoft[Plus]
50
Vymazání Všech Uložených Výsledků Měření
50
Likvidace a Sešrotování
52
Da - Indholdsfortegnelse
55
Advarsler - Opbygning Og Betydning
56
Symboler - Betegnelse Og Betydning
56
Udskiftning Af Batteri
68
Udskiftning Af Sikring
68
Bortskaffelse Og Ophugning
69
Υποδείξεις Για Τον Χρήστη
74
Ανταλλακτικά Και Αναλώσιμα
85
Αντικατάσταση Ασφάλειας
85
Αντικατάσταση Μπαταριών
85
Απόρριψη Και Καταστροφή
86
Bluetooth-USB-Adapter
112
Kasutuselt Kõrvaldamine
120
Fi - Sisällysluettelo
123
Ohjeen Symbolit Ja Kuvakkeet
124
Tunnukset - Nimitykset Ja Merkitys
124
Varoitustekstit - Rakenne Ja Merkitys
124
Osien Hävittäminen Ja Romuttaminen
137
Dans la Documentation
141
Avertissements - Conception et Signification
141
Symboles - Désignation
141
Adaptateur USB Bluetooth
142
Certificat de Conformité CE
142
Compatibilité Électromagnétique (CEM)
142
2 Consignes D'utilisation
142
Consignes de Sécurité
142
Remarques Importantes
142
3 Points à Observer Lors de L'utilisation du FSA
143
Conditions Préalables à L'utilisation Avec
144
Description de L'appareil
144
Capteur de Télémesure
144
Commutateur Rotatif/Touches
145
4 Description du Produit
144
Adaptateur USB Bluetooth
146
Affichage de L'état de Charge des Piles
146
Symbole de Fusible Défectueux
146
141 5.4 Mesure des Tensions et des Fréquences (Analyse Haute Tension)
148
142 5.5.1 Analyse D'isolement Standard
149
142 5.5.2 Analyse D'isolement - Modes T, PI
150
Ou DAR Limités Dans le Temps
150
142 5.5 Analyse D'isolement
148
Avant de Procéder aux Mesures
148
141 5.2.1 Mise en Place des Piles
148
Contrôle des Câbles de Mesure
148
Consignes de Sécurité
148
142 5.10 Affichage des Résultats de Mesure Enregistrés
151
142 5.11 Effacement des Résultats
151
Effacement D'un Seul Résultat de Mesure
151
Effacement de L'ensemble des Résultats de Mesure Enregistrés
152
142 5.6 Mesure de Continuité (Ω)
151
142 5.7 Mesure de Résistance (Kω)
151
142 5.8 Mesure de Capacité (Μf)
151
142 5.9 Enregistrement des Résultats de Mesure
151
Installation du Logiciel Compacsoft[Plus]
152
Téléchargement des Résultats de Mesures Enregistrés
152
144 6.1 Remplacement des Piles
153
144 6.2 Remplacement du Fusible
153
145 6.4 Pièces de Rechange et D'usure
153
8 Caractéristiques Techniques
154
Alimentation Électrique
155
145 7. Mise Hors Service
154
146 7.2 Elimination et Mise au Rebut
154
9 Erreur Intrinsèque et Erreur de Fonctionnement
156
Szállítási Terjedelem
161
Bluetooth USB-Adapter
163
Biztonsági Utasítások
165
Üzemen KíVül Helyezés
171
Környezeti Feltételek
172
Indicazioni DI Avvertimento - Struttura E Significato
175
Simboli Nella Presente Documentazione
175
Istruzioni Per L'utente
176
Descrizione del Prodotto
178
Descrizione Dell'apparecchio
178
Adattatore USB Bluetooth
180
Indicazione Stato DI Carica Batteria
180
Simbolo Per un Fusibile Difettoso
180
Indicazioni DI Sicurezza
182
Misurazione DI Tensioni E Frequenze (Analisi Alta Tensione)
182
Preparazioni Alla Misurazione
182
Cancellazione Dei Risultati Della Misurazione Memorizzati
185
Memorizzazione Dei Risultati Della Misurazione
185
Misurazione Della Capacità (Μf)
185
Misurazione Della Continuità (Ω)
185
Misurazione Della Resistenza (Kω)
185
Visualizzazione Dei Risultati Della Misurazione Memorizzati
185
Download Dei Risultati Della Misurazione Memorizzati
186
Installazione del Software
186
Ricambi E Parti Soggette a Usura
187
Sostituzione Dei Fusibili
187
Sostituzione Delle Pile
187
Smaltimento E Rottamazione
188
Condizioni Ambientali
189
Guasti Base E DI Esercizio
190
Naudojimo Su "Compacsoft[Plus]" Sąlygos
195
Eksploatacijos Sustabdymas
205
Brīdinājuma Norādes - Uzbūve un Skaidrojums
209
Simboli - Nosaukums un Skaidrojums
209
NorāDījumi Lietotājam
210
Piegādes Komplektācija
212
Ekspluatācijas Pārtraukšana
222
Pamatkļūda un Darba Kļūda
224
Symbolen - Benaming en Betekenis
226
Waarschuwingsaanwijzingen - Opbouw en Betekenis
226
Beschrijving Van Het Apparaat
229
Voorwaarden Voor Het Gebruik Met
229
Bluetooth-USB-Adapter
231
Symbool Voor Defecte Zekering
231
Spanningen en Frequenties Meten (Hoogspanningsanalyse)
233
Veiligheidsinstructies
233
Opslag Van de Meetresultaten
236
Weergave Van Opgeslagen Meetresultaten
236
Weerstandsmeting (Kω)
236
Wissen Van Opgeslagen Meetresultaten
236
Downloaden Van de Opgeslagen Meetresultaten
237
Installeren Van Compacsoft[Plus]Software
237
Wissen Van alle Opgeslagen Meetresultaten
237
Reserve- en Slijtdelen
238
Verwijderen en Tot Schroot Verwerken
239
Basisfouten en Bedrijfsstoringen
241
No - Innholdsfortegnelse
242
Advarsler - Struktur Og Betydning
243
Inkludert I Leveransen
246
Bluetooth USB-Adapter
248
Reserve- Og Slitedeler
255
Ostrzeżenia - Struktura I Znaczenie
260
Symbole - Nazwa I Znaczenie
260
Wskazówki Dla Użytkownika
261
O Czym Należy Pamiętać UżywająC Testera FSA
262
Warunkiem Użytkowania Urządzenia Jest Aplikacja Compacsoft[Plus]
263
Zdalny Czujnik Pomiarowy
263
Symbol Uszkodzonego Bezpiecznika
265
Wskaźnik Mocy Baterii
265
CzynnośCI Przygotowawcze Przed Pomiarem
267
Pomiar Napięcia I CzęstotliwośCI (Analiza Wysokiego Napięcia)
267
Zasady Bezpieczeństwa
267
Pomiar PojemnośCI (Μf)
270
Pomiar Rezystancji (Kω)
270
Usuwanie Zapisanych Wyników Pomiaru
270
Wyświetlanie Zapisanych Wyników Pomiaru
270
Instalacja Aplikacji Compacsoft[Plus]
271
Usuwanie Wszystkich Zapisanych Wyników Pomiaru
271
CzęśCI Zamienne I Eksploatacyjne
272
Usuwanie I Złomowanie
273
Wyłączenie Z Eksploatacji
273
Instruções de Utilização
278
O que Precisa de Saber para Operar O FSA
279
Descrição Do Aparelho
280
Escopo de Fornecimento
280
Interruptor Rotativo/Teclas
281
Adaptador USB Bluetooth
282
Indicação Do Estado de Carga das Pilhas
282
Símbolo de Fusível Com Defeito
282
Instruções de Segurança
284
Medir Tensões E Freqüências (Análise de Alta Tensão)
284
Análise Do Isolamento
285
Análise Do Isolamento - Modos T, PI ou DAR Limitados Temporalmente
286
Apagar Resultados de Medição Memorizados
287
Medição da Capacidade (Μf)
287
Medição da Passagem (Ω)
287
Medição da Resistência (Kω)
287
Memorizar os Resultados de Medição
287
Visualizar Resultados de Medição Memorizados
287
Descarregar os Resultados de Medição Memorizados
288
Instalação Do Software
288
Peças de Reposição E de Desgaste
289
Substituição de Fusíveis
289
Substituição de Pilhas
289
Colocação Fora de Serviço
290
Eliminação E Transformação Em Sucata
290
Erro Básico E Errode Operação
292
Descrierea Echipamentului
297
Descrierea Produsului
297
Instrucțiuni de Siguranță
301
Introducerea Bateriilor
301
Piese de Schimb ȘI Consumabile
306
Înlocuirea Bateriilor
306
Schimbarea Locului de Amplasare
307
Scoaterea Din Funcţiune
307
Предупреждения: Структура И Значение
311
Символы: Наименование И Значение
311
1 Использованная Символика
311
USB-Адаптер Bluetooth
312
RED (Директива По Применению Радиооборудования)
312
Декларация О Соответствии Стандартам ЕС
312
2 Советы Для Пользователя
312
Электромагнитная Совместимость (ЭМС)
312
Дистанционный Измерительный Датчик
314
Поворотный Переключатель/Кнопки
315
Функциональные Клавиши
315
Соединительная Панель
315
USB-Адаптер Bluetooth
316
Жидкокристаллический Дисплей
316
Индикатор Заряда Батареи
316
Символ Неисправного Предохранителя
316
Подготовка К Измерению
318
Проверка Измерительных Проводов
318
(Анализ Высокого Напряжения)
318
Ограничением По Времени T PI Или da
320
Измерение Емкости (Μf)
321
Результатов Измерения
321
Загрузка Сохраненных Результатов
322
Поддержание В Исправном Состоянии
323
Замена Элемента Питания
323
Запасные И Быстроизнашивающиеся Части
323
Смена Места Установки
324
8 Технические Характеристики
325
Основные Неисправности И Ошибки При Эксплуатации
326
Indikácia Stavu Nabitia Batérie
333
Vyradenie Z Prevádzky
341
Sv - Innehållsförteckning
344
Varningsanvisningar - Uppbyggnad Och Betydelse
345
Symboler - Benämning Och Betydelse
345
Symbol För Defekt Säkring
350
Mät Spänningar Och Frekvenser (Högspänningsanalys)
352
Resistansmätning (Kω)
355
Visning Av Sparade Mätresultat
355
Radering Av Sparade Mätresultat
355
Ladda Ner Sparade Mätresultat
356
Installation Av Compacsoft[Plus]Programvaran
356
FSA 050 Inställningar
356
Reservdelar Och Förslitningsdetaljer
357
Avfallshantering Och Skrotning
358
FSA 050 KullanıMı Sırasında Dikkat Edilecek Konular
364
Compacsoft[Plus] Ile Işletim Için Ön Koşullar
365
Sigortanın Arızalı Olduğunu Belirten Simge
367
Pil Şarj Durumu Göstergesi
367
Gerilimlerin Ve Frekansların Ölçülmesi (Yüksek Gerilim Analizi)
369
İletkenlik ÖlçüMü (Ω)
372
Kayıtlı ÖlçüM Sonuçlarının Görüntülenmesi
372
Kayıtlı ÖlçüM Sonuçlarının Silinmesi
372
ÖlçüM Sonuçlarının Kayıt Edilmesi
372
Kayıtlı ÖlçüM Sonuçlarının Bilgisayara Indirilmesi
373
Compacsoft[Plus] YazılıMı Kurulumu
373
Yedek Parçalar Ve Aşınma Parçaları
374
Uzun Süre Devre Dışı Bırakma
375
İmha Ve Hurdaya Ayırma
375
Temel Hatası Ve Işletim Hataları
377
Verificador híbrido
Tabla de contenido
Warnhinweise - Aufbau und Bedeutung
5
Symbole - Benennung und Bedeutung
5
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
6
Einschränkungen Bluetooth
6
Wichtige Hinweise zu Bluetooth
6
3 Was ist Beim Bedienen von
7
Voraussetzungen für Betrieb mit
8
Batterie-Ladezustandsanzeige
10
12 Symbol Für Defekte Sicherung
10
5.2.2 Prüfung der Messleitungen
12
Beschränkte Modi T, PI oder DAR
14
Widerstandsmessung (Kω)
15
Speicherung von Messergebnissen
15
5.10 Anzeige von Gespeicherten Messergebnissen
15
5.11 Löschen von Gespeicherten Messergebnissen
15
Einzelnen Messergebnisses
15
Löschen aller Gespeicherter Messergebnisse
16
Herunterladen der Gespeicherten Messergebnisse
16
Ersatz- und Verschleißteile
17
8 Grundfehler und Betriebsfehler
19
Warning Notices - Structure and Meaning
21
Symbols in this Documentation
21
Electromagnetic Compatibility (EMC)
22
Important Information Regarding Bluetooth
22
3 Important Notes on Operation of the
23
Prerequisites for Operation
24
Battery Charge Indicator
26
Preparation for Measurement
28
21 5.2.1 Insertion of Batteries
28
21 5.2.2 Checking Measurement Leads
28
21 5.3 Safety Information
28
Measuring Voltages and Frequencies
28
High Voltage Analysis)
28
22 5.5 Insulation Analysis
29
Limited-Time Modes T, PI or DAR
30
Continuity Measurement (Ω)
31
22 5.7 Resistance Measurement (Kω)
31
Capacitance Measurement (Μf)
31
Storage of Measurement Results
31
Display of Stored Measurement Results
31
Deletion of Stored Measurement Results
31
24 5.11.1 Deletion of Individual Measurement
31
24 5.11.2 Deletion of All Stored Measurement
31
Downloading of Stored Measurement Results
32
24 5.13 Compacsoft[Plus] Software Installation
32
26 6.1 Battery Replacement
33
26 6.2 Fuse Replacement
33
26 6.4 Replacement and Wearing Parts
33
8 Intrinsic Error and Operating Error
35
Avertissements - Conception et Signification
37
Pictogrammes Utilisés Dans la Présente Documentation
37
2 Consignes D'utilisation
38
Compatibilité Électromagnétique (CEM)
38
Restrictions Concernant Bluetooth
38
Informations Importantes Sur Bluetooth
38
3 Points à Observer Lors de L'utilisation du
39
4 Description du Produit
40
Conditions Préalables à L'utilisation Avec
40
Description de L'appareil
40
Commutateur Rotatif/Touches
41
Affichage de L'état de Charge des Piles
42
12 Symbole De Fusible Défectueux
42
Avant de Procéder aux Mesures
44
37 5.2.1 Mise en Place des Piles
44
Contrôle des Câbles de Mesure
44
37 5.3 Consignes de Sécurité
44
37 5.4 Mesure des Tensions et des Fréquences (Analyse Haute Tension)
44
5.5 Analyse D'isolement
45
38 5.5.1 Analyse D'isolement Standard
45
38 5.5.2 Analyse D'isolement - Modes T, PI
45
38 5.6 Mesure de Continuité (Ω)
47
38 5.7 Mesure de Résistance (Kω)
47
Mesure de Capacité (Μf)
47
Enregistrement des Résultats de Mesure
47
5.10 Affichage des Résultats de Mesure Enregistrés
47
Effacement des Résultats
47
Effacement D'un Seul Résultat de Mesure
47
Téléchargement Dess Résultats des Mesure Enregistrés
48
Effacement de L'ensemble des Résultats de Mesure Enregistrés
48
41 5.13 Installation du Logiciel Compacsoft[Plus]
48
42 6.1 Remplacement des Piles
49
42 6.2 Remplacement du Fusible
49
Pièces de Rechange et D'usure
49
7 Caractéristiques Techniques
50
Alimentation Électrique
50
8 Erreur Intrinsèque et Erreur de Fonctionnement
51
Indicazioni DI Avvertimento - Struttura E Significato
69
Istruzioni Per L'utente
70
Indicazioni Importanti
70
Indicazioni DI Sicurezza
70
Limitazioni del Bluetooth
70
Descrizione del Prodotto
72
Descrizione Dell'apparecchio
72
Indicazione Stato DI Carica Batteria
74
Preparazioni Alla Misurazione
76
Misurazione DI Tensioni E Frequenze (Analisi Alta Tensione)
76
Download Dei Risultati Della Misurazione Memorizzati
80
Ricambi E Parti Soggette a Usura
81
Guasti Base E DI Esercizio
83
Varningsanvisningar - Uppbyggnad Och Betydelse
85
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
86
Begränsningar Bluetooth
86
3 Vad Skall man Beakta VID Användning Av
87
Batteri-Laddningsindikator
90
Mät Spänningar Och Frekvenser
92
Visning Av Sparade Mätresultat
95
Radering Av Sparade Mätresultat
95
Radera Ett Enskilt Mätresultat
95
Radering Av Alla Sparade Mätresultat
95
Ladda Ner Sparade Mätresultat
96
Reservdelar Och Förslitningsdetaljer
97
Compacsoft[Plus]-Programvaran
98
8 Egenfel Och Driftfel
99
Waarschuwingsaanwijzingen - Opbouw en Betekenis
101
2 Gebruikersinstructies
102
Belangrijke Opmerkingen
102
Veiligheidsinstructies
102
Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
102
Beperkingen Bluetooth
102
3 Wat Moet in Acht Worden Genomen Bij Het
103
4 Productbeschrijving
104
Voorwaarden Voor Het Gebruik Met
104
Beschrijving Van Het Apparaat
104
Draaischakelaar/Toetsen
105
Weerstandsmeting (Kω)
111
Weergave Van Opgeslagen Meetresultaten
111
Wissen Van Opgeslagen Meetresultaten
111
Wissen Van Een Individueel Meetresultaat
111
Wissen Van alle Opgeslagen Meetresultaten
112
Downloaden Van de Opgeslagen Meetresultaten
112
Reserve- en Slijtdelen
113
7 Technische Gegevens
114
8 Basisfouten en Bedrijfsstoringen
115
Instruções de Utilização
118
Instruções de Segurança
118
Limitações Do Bluetooth
118
O que Precisa de Saber para Operar O FSA
119
Descrição Do Aparelho
120
Interruptor Rotativo/Teclas
121
Indicação Do Estado de Carga das Pilhas
122
Preparativos para a Medição
124
Medir Tensões E Freqüências (Análise de Alta Tensão)
124
Visualizar Resultados de Medição Memorizados
127
Descarregar os Resultados de Medição Memorizados
128
Peças de Reposição E de Desgaste
129
Erro Básico E Erro de Operação
131
Ostrzeżenia - Struktura I Znaczenie
133
2 Wskazówki Dla Użytkownika
134
Zasady Bezpieczeństwa
134
Kompatybilność Elektromagnetyczna (EMC)
134
Ograniczenia Transmisji Bluetooth
134
3 O Czym Należy Pamiętać UżywająC Testera FSA
135
Warunkiem Użytkowania Urządzenia
136
Zdalny Czujnik Pomiarowy
136
Wskaźnik Mocy Baterii
138
Symbol Uszkodzonego Bezpiecznika
138
CzynnośCI Przygotowawcze Przed Pomiarem
140
Zasady Bezpieczeństwa
140
Pomiar Napięcia I CzęstotliwośCI (Analiza Wysokiego Napięcia)
140
Pomiar Rezystancji (Kω)
143
Wyświetlanie Zapisanych Wyników Pomiaru
143
Usuwanie Zapisanych Wyników Pomiaru
143
Usuwanie Pojedynczego Wyniku
143
Usuwanie Wszystkich Zapisanych Wyników Pomiaru
143
CzęśCI Zamienne I Eksploatacyjne
145
8 BłąD Podstawowy I BłąD Roboczy
147
Výstražné Pokyny - Struktura a Význam
149
2 Upozornění Pro Uživatele
150
3 Čeho Je Třeba Dbát PřI Obsluze Testeru FSA
151
Předpoklady Pro Provoz S PoužitíM
152
Otočný Spínač/Tlačítka
153
Indikace Stavu Nabití Baterie
154
Symbol Pro Defektní Pojistku
154
Měření Napětí a Kmitočtů
156
Analýza Vysokého Napětí)
156
Časově Omezené Módy T, PI Nebo DAR
158
Zobrazení Uložených Výsledků Měření
159
Vymazání Uložených Výsledků Měření
159
Vymazání Jednotlivého Výsledku Měření
159
Vymazání Všech Uložených Výsledků Měření
159
8 Základní Chyba a Provozní Chyba
163
Bluetooth Kısıtlamaları
166
Pil Şarj Durumu Göstergesi
170
Gerilimlerin Ve Frekansların Ölçülmesi (Yüksek Gerilim Analizi)
172
İletkenlik ÖlçüMü (Ω)
175
Kayıtlı ÖlçüM Sonuçlarının Görüntülenmesi
175
Kayıtlı ÖlçüM Sonuçlarının Bilgisayara Indirilmesi
176
Yedek Parçalar Ve Aşınma Parçaları
177
Temel Hatası Ve Işletim Hataları
179