Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente este Manual del Ope- rario. Pueden ocurrir descargas eléc- Máquina de tambor K-4310 FXP tricas, incendios y/o graves lesiones Apunte aquí y guarde el número de serie del producto; se encuentra en su placa de características.
Página 56
Uso y cuidado de las máquinas eléctricas............................ 56 Uso y cuidado de las máquinas a batería ............................. 57 Servicio ......................................57 Información de seguridad específica Seguridad de la máquina de tambor K-4310 FXP ........................57 Información de contacto RIDGID ..............................58 Descripción ...................................... 58 Especificaciones ..................................... 62 Equipo estándar ....................................
Máquina de tambor K-4310 FXP Simbología de seguridad En este manual del operario y en el producto mismo encontrará símbolos de seguridad y palabras de advertencia que comunican importante información de seguridad. Para su mejor comprensión, en esta sección se describe el significado de estas palabras y símbolos de advertencia.
Máquina de tambor K-4310 FXP • No maltrate el cordón eléctrico del aparato. Nunca • Vístase adecuadamente. No lleve ropa suelta ni transporte el aparato tomándolo de su cordón joyas. Mantenga su cabello y ropa apartados de las eléctrico ni jale del cordón para desenchufarlo piezas en movimiento.
Máquina de tambor K-4310 FXP Servicio • Mantenga los mangos y asideros secos, limpios y exentos de grasa y aceite. Si están resbalosos los • Encomiende el servicio de la máquina eléctrica úni- mangos y asideros, no podrá trabajar con seguridad camente a técnicos calificados que usen repuestos...
La ropa suelta, las joyas o el cabello podrían engancharse en La máquina K-4310 FXP se puede usar con cables de las piezas en movimiento. " y ¾" de diámetro para limpiar desagües de 3" a 10"...
Página 61
Vea los detalles en la sección Conexión Link App de Placa con el número de serie RIDGID (comunicación inalámbrica). Figura 1 B – Máquina de tambor K-4310 FXP de RIDGID Ruedas para cargar la máquina Mango Pantalla de datos y...
Máquina de tambor K-4310 FXP Botón de inicialización Botón de grabación del desplazamiento del cable (botón de ajuste a cero) Interruptor ON/OFF de Conmutador FOR/ electricidad OFF/REV del motor Botón de selección de la longitud del cable Botón de selección del diámetro del cable...
Página 63
Confirme que la máquina esté correctamente montada y vuelva a usarla. Para más información, consulte la aplicación Link app de RIDGID. La máquina tiene un problema y no anda. Extraiga la batería, deje la máquina en reposo, y luego Roja vuelva a colocar la batería.
(8,5 m/min) Dimensiones (sin unidad AUTOFEED, mango plegado) ..... Largo x Ancho x Altura Vea en el catálogo de RIDGID la información acerca de 34" x 22" x 35" cables específicos disponibles. (864 mm x 559 mm x 889 mm) Diámetro del...
Máquina de tambor K-4310 FXP 2. Cuando use la unidad AUTOFEED para cargar el sus números de catálogo correspondientes, consulte el cable, el cable en rotación tendrá tendencia a des- catálogo de RIDGID. plazarse hacia un lado. Para evitar este movimiento, Esta máquina está...
Pantalla de datos y control de avance Selección de la información del cable La máquina de tambor K-4310 FXP está equipada para controlar y mostrar el desplazamiento del cable que entra o sale del tambor. Para funcionar correctamente, es necesario ingresar la Para cable de 5/8"...
Link App de RIDGID. El acceso y gestión de la información grabada se puede lograr a través de la aplicación Link App de RIDGID. Vea la información adicional en la sección Conexión Link App de RIDGID (comunicación inalámbrica).
Página 68
Máquina de tambor K-4310 FXP 2. Asegure que el interruptor ON/OFF principal esté en Asegure que el cable esté completamente retraído posición OFF y extraiga la batería o el adaptador de dentro del tambor y que se asoma fuera de la má- electricidad.
(Figura 9). Monte la máquina de tambor K-4310 FXP y prepare 6. Si fuera necesario, cubra la zona de trabajo con la zona de trabajo de acuerdo con los procedimien- cubiertas protectoras.
Página 70
Máquina de tambor K-4310 FXP A mayor distancia de la entrada al desagüe aumenta 10. Instale la barrena o cortadora para que quede bien fija el riesgo de que el cable se tuerza o se pliegue. Si en la punta del cable. Vea la Figura 15. Si la conexión no puede colocar la máquina a la distancia correcta...
Coloque el cable en una trayectoria directa entre Siempre use guantes RIDGID de limpieza de des- agües, que estén en buenas condiciones. Los la máquina y la entrada del desagüe, de manera 999-995-420.10_REV A...
Operación de la máquina de tambor K-4310 FXP Figura 17 – Posición de trabajo correcta Cuando use la máquina de tambor K-4310 FXP, puede 3. Coloque el interruptor ON/OFF en la posición ON. alimentar el cable manualmente o con la unidad Mueva el conmutador FOR/OFF/REV a la posición...
Página 73
Máquina de tambor K-4310 FXP 12 pulgadas (15 cm a 30 cm) de cable fuera del tambor (Figura 20 B), de manera que el cable esté ligeramente curvado en un arco. Las dos manos enguantadas deben agarrar el cable para sostenerlo y controlarlo. Si no se sostiene el cable correctamente, se puede plegar o torcer, lo cual puede dañar el cable o lesionar al operario.
Máquina de tambor K-4310 FXP del desagüe. Coloque la otra mano en la palanca del durante varios segundos mientras empuja el cable. AUTOFEED. La palanca del AUTOFEED debe estar ver- Haga esto solamente durante el tiempo necesario para tical, en posición neutra. Vea la Figura 19.
Máquina de tambor K-4310 FXP conmutador FOR/OFF/REV en posición OFF y sin oprimir zará a enrollarse (se siente como si el cable empezara a el interruptor de pie, intente jalar el cable para soltarlo. Si torcerse o retorcerse). Si el operario mantiene una mano la cortadora no se sale del atasco, coloque el conmutador sobre el cable, podrá...
(comunicación inalámbrica) La manguera guía frontal es un accesorio opcional que ayuda a proteger artefactos y a retener los líquidos y re- La máquina de tambor K-4310 FXP de RIDGID incor- ® siduos lanzados por el cable. Solamente se puede usar pora tecnología inalámbrica que permite la comunicación...
Máquina de tambor K-4310 FXP Reemplazo del tambor Si la cortadora se sigue atascando en el bloqueo, deje de usar la unidad AUTOFEED, dejando la palanca del Tome nota de los valores del desplazamiento del cable AUTOFEED en posición neutra, y siga trabajando con el antes de cambiar el tambor.
Máquina de tambor K-4310 FXP 7 . Estando la máquina encendida (ON), ingrese correc- plataforma del camión. Use los mangos de carga para tamente los valores del cable y coloque el desplaza- alzar la máquina y deslizarla dentro del vehículo (Figura miento del cable en cero.
Almacenamiento 5. Siga las instrucciones de la sección Reemplazo del tambor para extraer el tambor de la máquina y luego La máquina de tambor K-4310 FXP ADVERTENCIA repita los pasos de limpieza para el sensor trasero de debe mantenerse seca y bajo techo o bien tapada si se desplazamiento.
Página 80
Máquina de tambor K-4310 FXP 2. Extraiga la unidad AUTOFEED de la máquina. 7 . Extraiga el acoplamiento flexible pigtail del tubo guía Extraiga el tambor. y tambor. Introduzca un nuevo acoplamiento flexible pigtail dentro del tambor, a lo largo de la curva que 3.
Esta máquina puede tornarse insegura si se repara Para información sobre el servicentro autorizado indepen- o se mantiene incorrectamente. diente RIDGID más cercano o si tiene preguntas sobre reparaciones o servicio, vea la sección Información de La mayoría de las necesidades de servicio de esta má- contacto en este manual.
Cortadora de 3 cuchillas, 4" (100 mm) accesorios específicamente diseñados y recomen- 92550 T-436 Cortadora de 3 cuchillas, 6" (150 mm) dados para la máquina de tambor K-4310 FXP, como 68623 — Bolsa, solo bolsa para limpieza de desagües los que se listan a continuación.