RIDGID K-45 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para K-45:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

Библиотека СОК 
K-45
Drain
leaner
EN
P.
P.
FR
ES
P.
DE
P.
NL
P.
IT
P.
PT
P.
SV
P.
DA
P.
NO
P.
FI
P.
PL
P.
CZ
P.
SK
P.
RO
P.
HU
P.
EL
P.
HR
P.
SL
P.
SR
P.
RU
P.
TR
P.
1
19
37
55
73
91
109
127
143
161
177
193
211
227
243
259
275
295
311
327
343
365

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID K-45

  • Página 39: Limpiadora De Desagües

    Limpiadora de desagües Limpiadora de desagües K-45 ADVERTENCIA Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente su Manual del Operario. Pueden ocurrir descar- Limpiadora de desagües K-45 gas eléctricas, incendios y/o graves lesiones si no se compren- Apunte aquí el número de serie del producto, lo encuentra en su placa de características.
  • Página 40 Limpiadoras de desagües K-45 Índice Ficha para apuntar el Número de Serie de la máquina ....................37 Simbología de seguridad ............................39 Advertencias de seguridad general Seguridad en la zona de trabajo ..........................39 Seguridad eléctrica..............................39 Seguridad personal ..............................40 Uso y cuidado de la herramienta motorizada......................40 Servicio..................................40...
  • Página 41: Simbología De Seguridad

    Limpiadora de desagües K-45 Simbología de seguridad En este manual del operario y en la máquina misma encontrará símbolos y palabras de advertencia que comunican in- formación de seguridad importante. En esta sección se describe el significado de estos símbolos.
  • Página 42: Seguridad Personal

    Limpiadora de desagües K-45 • Si la máquina se ha provisto con dispositivos para tado aumentan el riesgo de que se produzcan descar- aspirar y recoger el polvo que se genera al trabajar, gas eléctricas. utilícelos. Asegure que se encuentren bien conec- •...
  • Página 43: Advertencias De Seguridad Para La Limpiadora De Desagüe

    30 cms. (12 pulgs.) de la entrada al desagüe. De lo contrario, si la distancia entre nariz y acceso al Si tiene alguna pregunta acerca de este producto RIDGID ® desagüe es superior a 30 cms., fabrique un soporte –...
  • Página 44: Descripción Y Especificaciones

    120V saque el cable del tambor manualmente. monofásica, 3,2 amp, La K-45 ha sido fabricada con doble aislamiento y un 50/60Hz enchufe polarizado. El interruptor de FOR/REV (ade- ........
  • Página 45: Equipo Estándar

    Para mayor protección contra sustancias químicas nocivas y bacterias sobre la máquina, póngase -debajo de los guantes RIDGID- guantes de látex, goma o de otro material impermeable. Código de fecha 1. Revise sus guantes RIDGID para la Limpieza de Figura 3 –...
  • Página 46: Preparación De La Máquina Y De La Zona De Trabajo

    5 cms. (2 pulgs.) 9. Finalizada la inspección, coloque el interruptor de de cable se asoman fuera de la K-45. Así se impide FOR/REV en la posición de FOR (el tambor, mirado que el cable dé latigazos cuando se echa a andar la desde el lado del motor, gira hacia la derecha como máquina.
  • Página 47 1. Verifique que en la zona de trabajo: tarea sucia. • haya suficiente luz. 6. Establezca si es posible situar la nariz de la K-45 a no • no haya líquidos, vapores o polvo inflamables que más de 15 cms (6 pulgadas) del acceso al desagüe.
  • Página 48: Instrucciones De Funcionamiento

    Accesorios de este manual. Para mayor información acerca de estos acoplamientos con- sulte el Catálogo RIDGID o por internet los sitios Instrucciones de funcionamiento www.RIDGID.com y www.RIDGID.eu . 10. Si necesita una herramienta de corte en la punta del A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A cable, instálela.
  • Página 49: Funcionamiento

    En cambio la K-45 sin AUTO - FEED sólo funciona manualmente. Figura 9 – Acerque la limpiadora al desagüe para ayudar a empujar el cable Operación asistida por la AUTOFEED...
  • Página 50 Limpiadora de desagües K-45 desagüe. Empuje la empuñadura hacia delante para Vaya llevando la cuenta de la cantidad de cable que in- desenganchar el portabrocas del cable. No enganche el troduce en el desagüe. Si el cable pasa de largo hasta portabrocas mientras utiliza la AUTOFEED.
  • Página 51 Limpiadora de desagües K-45 con la K-45 en forma manual solamente. Si utiliza una terruptor de FOR/REV en posición REV (marcha atrás) limpiadora con AUTOFEED manualmente, el cable se su- porque el cable podría dañarse. jeta en el portabrocas llevando la empuñadura hacia •...
  • Página 52: Instrucciones De Mantenimiento

    AUTOFEED. Recambio del tambor interior La K-45 viene dotada de un tambor interior que cabe al justo en un tambor de dos piezas, lo cual permite cambiar 2. Extraiga el tornillo de la empuñadura de la AUTO- cables con facilidad.
  • Página 53: Introducción De Cable En El Tambor Interior

    Limpiadora de desagües K-45 3. Separe la tapa y la cavidad principal del tambor su- jetando la cavidad al tiempo que gira la tapa hacia la izquierda (Figura 14). Figura 15 – Cable curvado a una pulgada de su término 4.
  • Página 54: Accesorios

    – juego de herramientas T-250 de 5 piezas sorios específicamente diseñados y recomendados Kit del cable C-6IC incluye: 98072 para usarse con la K-45, tales como los que se lis- – tambor interno c/cable C-6IC, 1 cm x 10,7 m " x 35 pies) tan a continuación.
  • Página 55: Eliminación De La Máquina

    Limpiadora de desagües K-45 Eliminación de la máquina Piezas y partes de la K-45 contienen materiales de valor susceptibles de ser reciclados. Averigüe cuáles empresas en su localidad se especializan en reciclaje. Deseche el aparato o componentes conforme a todas las disposi- ciones vigentes en su jurisdicción.
  • Página 56: Detección De Averías

    Limpiadora de desagües K-45 Tabla 1 Detección de averías PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN ¡No fuerce el cable! Deje que la barrena en su El cable se tuerce o Se está forzando el cable. punta sola se abra camino. rompe. Utilice el cable y equipos correctos.
  • Página 277 ·Ô¯ÂÙ‡ÛÂˆÓ K-45 ¶ƒ√Eπ¢√¶√π∏™∏ ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙÔ ·ÚfiÓ ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÃÂÈÚÈÛÙ‹ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÂÚÁ·Ï›Ô. ∞Ó ‰ÂÓ Î·Ù·- ÓÔ‹ÛÂÙÂ Î·È ÙËÚ‹ÛÂÙ ÙȘ ªË¯¿ÓËÌ· ·fiÊڷ͢ ·Ô¯ÂÙ‡ÛÂˆÓ K-45 Ô‰ËÁ›Â˜ Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È Û ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ, ÌÔÚ› Ó· ÚÔÎÏËı› ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·, ˘ÚηÁÈ¿ ‹/Î·È ÛÔ‚·Úfi˜ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi˜.
  • Página 280 ªË¯¿ÓËÌ· ·fiÊڷ͢ ·Ô¯ÂÙ‡ÛÂˆÓ K-45 ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙÂ Ù˘¯fiÓ ÎÏÂȉȿ Ú‡ıÌÈÛ˘ ÚÈÓ ı¤ÛÂÙ ÙÔ ªËÓ Î·ÎÔÌÂÙ·¯ÂÈÚ›˙ÂÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ. ªËÓ ¯ÚËÛ- ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. ÈÌÔÔț٠ÔÙ¤ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÁÈ· ÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿, ÙËÓ ¤ÏÍË ‹ ÙËÓ ·ÔÛ‡Ó‰ÂÛË ·fi ÙËÓ ·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔ˜ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ÂÚÁ·Ï›Ԣ. ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ...
  • Página 281 ªË¯¿ÓËÌ· ·fiÊڷ͢ ·Ô¯ÂÙ‡ÛÂˆÓ K-45 ¶Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ›ÙÂ Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ÂÚÁ·Ï›ˆÓ. ∂ϤÁÍÙ ÁÈ· Ù˘¯fiÓ ÌË Â˘ı˘ÁÚ¿ÌÌÈÛË ‹ ‰È·ÎfiÙË Î˘ÎÏÒÌ·ÙÔ˜ ÌÏÔοÚÈÛÌ· ÙˆÓ ÎÈÓÔ‡ÌÂÓˆÓ ÌÂÚÒÓ, ÁÈ· ÊıÔÚ¤˜ ‚Ï¿‚˘ Á›ˆÛ˘ (GFCI) Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ÎÔ˘ÙÈ¿ ÛÙ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Î·È Î¿ı ¿ÏÏË Î·Ù¿ÛÙ·ÛË Ë Î˘ÎÏˆÌ¿ÙˆÓ ‹ Û ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Ú›˙˜.
  • Página 282 ªË¯¿ÓËÌ· ·fiÊڷ͢ ·Ô¯ÂÙ‡ÛÂˆÓ K-45 ªË ÊÔÚ¿Ù ʷډȿ ÂÓ‰‡Ì·Ù· ‹ ÎÔÛ̷̋ٷ. ∫Ú·Ù‹ÛÙ ٷ Ì·ÏÏÈ¿ Î·È Ù· ÂÓ‰‡Ì·Ù· Ì·ÎÚÈ¿ ·fi Ù· ÎÈÓÔ‡ÌÂÓ· ̤ÚË. ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹, Ù¯ÓÈο ¡· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ¿ÓÙ· ÙÔÓ Î·Ù¿ÏÏËÏÔ ÂÍÔÏÈ- ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο Î·È ÛÙ¿ÓÙ·Ú ÛÌfi ·ÙÔÌÈ΋˜ ÚÔÛÙ·Û›·˜ fiÙ·Ó ¯ÂÈÚ›˙ÂÛÙÂ Î·È ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÂÍÔÏÈÛÌfi ·fiÊڷ͢ ·Ô¯- ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹...
  • Página 283 (ªË¯·ÓÈÛÌfi˜ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ ON/OFF °È· ÙÔÓ Î·Ù¿ÏÔÁÔ ‰È·ı¤ÛÈÌˆÓ ÛÈÚ¿Ï Î·È ÌËÎÒÓ ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙËÓ ·˘ÙÔÚÔÒıËÛ˘) ÂÓfiÙËÙ· ‘µÔËıËÙÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·’ GFCI (∂¿Ó ˘¿Ú¯ÂÈ, ªÔÓ¿‰Â˜ 120 V) ∆ÛÔÎ ÔÏ›ÛıËÛ˘ ∂ÈÎfiÓ· 2 - ªË¯¿ÓËÌ· ·fiÊڷ͢ ·Ô¯ÂÙ‡ÛÂˆÓ K-45 ∆‡Ì·ÓÔ Ì AUTOFEED ÃÂÈÚÔÏ·‚‹ ¢È·ÎfiÙ˘ ¶ƒ√ø£∏™∏™/ ™ÈÚ¿Ï ∞¶√™Yƒ™∏™ ¢È·ÎfiÙ˘...
  • Página 286 ªË¯¿ÓËÌ· ·fiÊڷ͢ ·Ô¯ÂÙ‡ÛÂˆÓ K-45 Á¿ÓÙÈ· ÂÚÁ·ÛÈÒÓ ·fiÊڷ͢ ·Ô¯ÂÙ‡ÛÂˆÓ Ù˘ RIDGID. ∞ÓÙÈÔÏÈÛıËÙÈο ˘Ô‰‹Ì·Ù· Ì ÛfiϘ ·fi ηԢÙÛԇΠ·ÔÙÚ¤Ô˘Ó ÙËÓ ÔÏ›ÛıËÛË Î·È ÙÔÓ Î›Ó‰˘ÓÔ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜, ȉ›ˆ˜ Û ˘ÁÚ¤˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ. (µÏ. ∂ÈÎfiÓ· 6) ¶ÚÔ¤ÎÙ·ÛË ·ÁˆÁÔ‡ ·Ô¯¤Ù¢Û˘ ∂ÈÎfiÓ· 6 - ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ÚÔ¤ÎÙ·Û˘ ·ÁˆÁÔ‡ ·Ô¯¤Ù¢Û˘...
  • Página 288: Ëá'☠Ïâèùô˘úá'

    ÚÔÛٷهÂÙ ٷ Ì¿ÙÈ· Û·˜ ·fi ·Î·ı·Úۛ˜ Î·È ¿ÏÏ· ͤӷ ·ÓÙÈΛÌÂÓ·. ºÔÚ¿Ù ÌfiÓÔ Á¿ÓÙÈ· ÁÈ· ÂÚÁ·Û›Â˜ ·fiÊڷ͢ ·Ô¯ÂÙ‡ÛÂˆÓ Ù˘ RIDGID. ªËÓ È¿ÓÂÙ ÔÙ¤ ÙÔ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ ÛÈÚ¿Ï µÏ. ∂ÈÎfiÓ· 6. ªËÓ ·fiÊڷ͢ ·Ô¯ÂÙ‡ÛÂˆÓ Ì ÔÙȉ‹ÔÙ ¿ÏÏÔ, Ô‡Ù Ì ¿ÏÏ· ·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ON/OFF ·ÎfiÌË.
  • Página 289 ªË¯¿ÓËÌ· ·fiÊڷ͢ ·Ô¯ÂÙ‡ÛÂˆÓ K-45 (µÏ. ∂ÈÎfiÓ˜ 8-9.) 15 ÂÎ. (6’) ªÔ¯Ïfi˜ ªE°. ÚÔÒıËÛ˘ ∂ÈÎfiÓ· 10 - ¶ÚÔÒıËÛË ÛÈÚ¿Ï Ì AUTOFEED ∂ÈÎfiÓ· 8 - ªÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙË ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹ ÚÔ˜ ÙÔ Ù‡Ì·ÓÔ ÁÈ· Ó· È¿ÛÂÙ ÙÔ ÛÈÚ¿Ï Ì ÙÔ ÙÛÔÎ ∂ÈÎfiÓ· 9 - øı‹ÛÙ ÙÔ ÛÈÚ¿Ï Ì¤Û· ÛÙÔÓ ·ÁˆÁfi...
  • Página 290 ªË¯¿ÓËÌ· ·fiÊڷ͢ ·Ô¯ÂÙ‡ÛÂˆÓ K-45 ∞fiÊÚ·ÍË ÙÔ˘ ·ÁˆÁÔ‡ ·Ô¯¤Ù¢Û˘ ÃÂÈÚÔΛÓËÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· AUTOFEED (µÏ.∂ÈÎfiÓ· 11) µÏ. ÙËÓ ÂÓfiÙËÙ· ‘∞fiÛ˘ÚÛË ÙÔ˘ ÛÈÚ¿Ï’. ÃÂÈÚÈÛÌfi˜ ÂÚÁ·Ï›Ԣ/¿ÎÚÔ˘ ÛÈÚ¿Ï Ô˘ ¤¯ÂÈ ÛÊËÓˆı› ∂ÈÎfiÓ· 11 - ™ÈÚ¿Ï C-13-IC SB Ì ¤Ó‰ÂÈÍË Ù¤ÏÔ˘˜ ÙÔ˘ ÛÈÚ¿Ï ∆Ô Speedbump ‚Ú›ÛÎÂÙÈ ÂÚ›Ô˘...
  • Página 291 ªË¯¿ÓËÌ· ·fiÊڷ͢ ·Ô¯ÂÙ‡ÛÂˆÓ K-45 ∞ÂÏ¢ı¤ÚˆÛË ÛÊËӈ̤ÓÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· AUTOFEED ∞fiÛ˘ÚÛË ÙÔ˘ ÛÈÚ¿Ï ÃÂÈÚÔΛÓËÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·...
  • Página 292 Á˘·ÏÈ¿ ·ÛÊ·Ï›·˜, ÂȉÈο Á¿ÓÙÈ· ÁÈ· ÂÚÁ·Û›Â˜ ·fiÊڷ͢ ·Ô¯ÂÙ‡ÛÂˆÓ Ù˘ RIDGID. ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ ∂ÈÎfiÓ· 12A - ∞Ê·›ÚÂÛË ‚›‰·˜ Ì˯·ÓÈÛÌÔ‡ AUTOFEED ™ÈÚ¿Ï ∂ÈÎfiÓ· 12B - ∞Ê·›ÚÂÛË Ì˯·ÓÈÛÌÔ‡ AUTOFEED ·fi ÙÔ ÂÚ›‚ÏËÌ· ªËÓ ‚¿˙ÂÙ ·ÓÙÈÛΈÚÈ·Îfi ÁÈ· ÛÈÚ¿Ï Ù˘ RIDGID Û ÛÈÚ¿Ï Ô˘ ÂÚÈÛÙÚ¤ÊÂÙ·È. AUTOFEED (ªË¯·ÓÈÛÌfi˜ ·˘ÙÔÚÔÒıËÛ˘)
  • Página 293 ªË¯¿ÓËÌ· ·fiÊڷ͢ ·Ô¯ÂÙ‡ÛÂˆÓ K-45 ∞ÏÏ·Á‹ ÛÈÚ¿Ï ∞ÏÏ·Á‹ ÂÛˆÙÂÚÈÎÔ‡ Ù‡Ì·ÓÔ˘ ∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÛÈÚ¿Ï Ì¤Û· ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi Ù‡Ì·ÓÔ (EÈÎfiÓ· 13) EÈÎfiÓ· 15. ∂ÈÎfiÓ· 15 - ∫¿Ì„Ë ÛÙÔ ¿ÎÚÔ ÙÔ˘ ÛÈÚ¿Ï EÈÎfiÓ· 13 - §·ÛοÚÂÙ ÙȘ 4 ‚›‰Â˜ ÙÔ˘ Ù‡Ì·ÓÔ˘ ηٿ 3 Ï‹ÚÂȘ ÛÙÚÔʤ˜ ÂÚ›Ô˘, ·ÏÏ¿ ÌËÓ ÙȘ...
  • Página 294 ∆· ÚÔ˚fiÓÙ· RIDGID Ô˘ ·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡Ó ¤¯Ô˘Ó ۯ‰ȷÛÙ› ÁÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÛÂ Û˘Ó‰˘·ÛÌfi Ì ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ·fiÊڷ͢ ·Ô¯ÂÙ‡ÛÂˆÓ K-45. ∏ ¯Ú‹ÛË ‚ÔËıËÙÈÎÒÓ ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ۯ‰ȷÛÙ› ÁÈ· ¿ÏÏ· ÂÚÁ·Ï›· Ì ÙÔ K-45 ÌÔÚ› Ó· ·Ԃ› ÂÈΛӉ˘ÓË. °È· Ó· ·ÔÙÚ·› ÛÔ‚·Úfi˜ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi˜, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÌfiÓÔ ‚ÔËıËÙÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·...
  • Página 295 ªË¯¿ÓËÌ· ·fiÊڷ͢ ·Ô¯ÂÙ‡ÛÂˆÓ K-45 ∞Ôı‹Î¢ÛË Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ ∞fiÚÚÈ„Ë ¶ƒ√EI¢√¶√I∏™∏ °È· ¯ÒÚ˜ Ù˘ ∂∫: ™¤Ú‚Ș Î·È ∂ÈÛ΢‹ ¶ƒ√∂I¢√¶√I∏™∏ ∞ηٿÏÏËÏÔ Û¤Ú‚È˜ ‹ ÂÈÛ΢‹ ÌÔÚ› Ó· ηٷÛÙ‹ÛÂÈ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÌË ·ÛʷϤ˜ ÁÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.
  • Página 296 ªË¯¿ÓËÌ· ·fiÊڷ͢ ·Ô¯ÂÙ‡ÛÂˆÓ K-45 ¶›Ó·Î·˜ 1 - ∞ÓÙÈÌÂÙÒÈÛË ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ ¶ƒ√µ§∏ª∞ ¶I£∞N’∏ ∞I∆I∞ §Y™∏ ªËÓ ˙ÔÚ›˙ÂÙ ÙÔ ÛÈÚ¿Ï! ∞Ê‹ÛÙ ÙËÓ ÎÔÙÈ΋ ∆Ô ÛÈÚ¿Ï ¤¯ÂÈ Ï˘Á›ÛÂÈ ‹ ∆Ô Î·ÏÒ‰ÈÔ ˙ÔÚ›ÛÙËÎÂ. ÎÂÊ·Ï‹ Ó· οÓÂÈ ÙË ‰Ô˘ÏÂÈ¿ Ù˘. Û¿ÛÂÈ. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ۈÛÙfi ÛÈÚ¿Ï/ÂÍÔÏÈÛÌfi. ∆Ô ÛÈÚ¿Ï ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ıËΠ۠·ÁˆÁfi...
  • Página 345 È È í í ñ ñ ò ò ð ð ó ó ì ì å å í í ò ò ä ä ë ë ÿ ÿ ÷ ÷ è è ñ ñ ò ò ê ê è è ê ê à à í í à à ë ë è è ç ç à à ö ö è è è è È...
  • Página 348 ý ý В В Ы Ы К К Л Л . . ý ý ВКЛ. Ю Ч Ч Е Е Н Н И И Е Е М М ý ý В В К К Л Л Ю ý ý ý Н...
  • Página 349 ý ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÂÑÅ ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈß È ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÄËß ÏÎÑËÅÄÓÞÙÅÃÎ ý ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß ý ý ý ý ý ý ý ý ý ý ý ý ý ý ý ý Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå ý ý Ïðåäóïðåæäåíèÿ î áåçîïàñíîñòè ïðè ðàáîòå ñ èíñòðóìåíòîì äëÿ ý ÷èñòêè êàíàëèçàöèè ÂÍÈÌÀÍÈÅ...
  • Página 350 ý ý местного представительства Îïèñàíèå, òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè è ñòàíäàðòíûå ïðèíàäëåæíîñòè Îïèñàíèå ý ý ý Ridge Tool Company...
  • Página 352 Ïðè îñìîòðå èíñòðóìåíòà äëÿ ÷èñòêè êàíàëèçàöèè Ñåðèéíûé íîìåð ýëåêòðîèíñòðóìåíòà óêàçàí âñåãäà ñëåäóåò íàäåâàòü çàùèòíûå î÷êè, ðóêàâèöû RIDGID äëÿ ÷èñòêè êàíàëèçàöèè, à òàêæå äðóãèå ñíèçó íà åãî êîðïóñå. Ïîñëåäíèå 4 öèôðû ñðåäñòâà çàùèòû. Äëÿ äîïîëíèòåëüíîé çàùèòû îò îáîçíà÷àþò ìåñÿö è ãîä åãî âûïóñêà. (04 = õèìèêàòîâ...
  • Página 354 ïðåäîòâðàòèòü ïîâðåæäåíèå èíñòðóìåíòà äëÿ ÷èñòêè êàíàëèçàöèè. Ïðè ïîäãîòîâêå èíñòðóìåíòà äëÿ ÷èñòêè êàíà- ëèçàöèè âñåãäà ñëåäóåò íàäåâàòü çàùèòíûå î÷êè, ðóêàâèöû RIDGID äëÿ ÷èñòêè êàíàëèçàöèè, à òàêæå äðóãèå ñðåäñòâà çàùèòû. Äëÿ äîïîëíèòåëüíîé çàùèòû îò õèìèêàòîâ è áàêòåðèé, îñåâøèõ íà èíñòðóìåíòå è â ðàáî÷åé çîíå, ïîä ðóêàâèöû...
  • Página 355 ý ý чтоб ý Ridge Tool Company...
  • Página 357: Èíñòðóêöèÿ Ïî Ýêñïëóàòàöèè

    Âñåãäà íàäåâàéòå ñðåäñòâà çàùèòû îðãàíîâ çðåíèÿ, ÷òîáû çàùèòèòü ãëàçà îò ãðÿçè è äðóãèõ èíîðîäíûõ òåë. Ñëåäóåò íàäåâàòü òîëüêî ðóêàâèöû RIDGID äëÿ ÷èñòêè êàíàëèçàöèè. Íå õâàòàéòåñü çà âðàùàþùèéñÿ òðîñ äëÿ ïðî÷èñòêè êàíàëèçàöèè ñ ïîìîùüþ ðóêàâèö èëè òðÿïîê. Îíè ìîãóò çàöåïèòüñÿ çà òðîñ, ÷òî...
  • Página 358 Ðåæèì ðàáîòû ñ àâòîìàòè÷åñêîé ïîäà÷åé AUTOFEED ý — Ridge Tool Company...
  • Página 359 ý ý Îñâîáîæäåíèå çàñîðà ý Ïðîöåäóðà ÷èñòêè êàíàëèçàöèè ý ý ý Ridge Tool Company...
  • Página 360 Èçâëå÷åíèå òðîñà ý Ðàáîòà ñ íàñàäêîé äëÿ îñâîáîæäåíèÿ êîíöà òðîñà èç çàñîðà ý ý ý ý ý Îñâîáîæäåíèå íàñàäêè äëÿ îñâîáîæäåíèÿ êîíöà òðîñà èç çàñîðà Ridge Tool Company...
  • Página 361 Èíñòðóêöèÿ ïî òåõíè÷åñêîìó îáñëóæèâàíèþ ÂÍÈÌÀÍÈÅ ý ý чтоб —èñòêà — ý ý ý ý ý — Òðîñû — ý Ridge Tool Company...
  • Página 362 Ìåõàíèçì àâòîïîäà÷è AUTOFEED Çàìåíà òðîñà Çàìåíà âíóòðåííåãî áàðàáàíà ý — чтоб рукоятка была для освобождения троса Ridge Tool Company...
  • Página 363 — П П О О Ч Ч А А С С О О В В О О Й Й С С Т Т Р Р Е Е Л Л К К Е Е Çàãðóçêà òðîñà áåç çàìåíû âíóòðåííåãî áàðàáàíà — Çàãðóçêà...
  • Página 364 ÂÍÈÌÀÍÈÅ ПВХ Ridge Tool Company...
  • Página 365 Óòèëèçàöèÿ Õðàíåíèå èíñòðóìåíòà ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ Îáñëóæèâàíèå è ðåìîíò ý ÂÍÈÌÀÍÈÅ ý ý ý ý Ridge Tool Company...
  • Página 366 Н Н Е Е И И С С П П Р Р А А В В Н Н О О С С Т Т Ь Ь В В О О З З М М О О Ж Ж Н Н А А Я Я П П Р Р И И Ч Ч И И Н Н А А Р...
  • Página 384 Duración de la cobertura WARRANTY Esta garantía cubre a la herramienta RIDGID durante toda su vida útil. La cobertura de la garantía ca- duca cuando el producto se torna inservible por razones distintas a las de defectos en la mano de Against Material Defects &...

Tabla de contenido