Página 1
& Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 22 Ver la página 42...
2610049815 09-07-2017.qxp_US40 9/7/17 11:06 AM Page 42 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
2610049815 09-07-2017.qxp_US40 9/7/17 11:06 AM Page 43 use el sentido común cuando esté utilizando una No use la herramienta mecánica si el interruptor no la herramienta mecánica. No use una herramienta enciende y apaga. Toda herramienta mecánica que no mecánica cuando esté cansado o bajo la influencia de se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y drogas, alcohol o medicamentos.
Página 44
2610049815 09-07-2017.qxp_US40 9/7/17 11:06 AM Page 44 Utilice únicamente ruedas de corte con aglomerado partículas generadas por la operación que usted realice. reforzadas o de diamante para su herramienta La exposición prolongada a ruido de alta intensidad eléctrica. El hecho de que un accesorio se pueda puede causar pérdida de audición.
No use herramientas mecánicas con capacidad Utilice únicamente accesorios recomendados por nominal solamente para CA con una fuente de Dremel. Es posible que otros accesorios no se ajusten energía de CC. Aunque pueda parecer que la apropiadamente y causen lesiones.
Página 46
No se debe utilizar Cierto polvo generado con la Dremel SawMax, el protector Xshield 1 o el lijado, protector Xshield 2. Limpie el protector de la aserrado, amolado y taladrado mecánicos, y por otras herramienta después del uso.
2610049815 09-07-2017.qxp_US40 9/7/17 11:06 AM Page 47 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignation / Explication Volt (tensión)
Página 48
2610049815 09-07-2017.qxp_US40 9/7/17 11:06 AM Page 48 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Dremel ® Ultra-Saw US40 USO PREVISTO Esta herramienta Dremel US40 está diseñada para realizar cortes en madera, plástico, metal, panel de yeso, tablero de fibra y baldosa utilizando los accesorios Ultra-Saw aplicables. FIG. 1 Aberturas de ventilación Aberturas de ventilación...
ENSAMBLAJE DE LA RUEDA DE CORTE AL RAS: La Dremel Saw-Max cuenta con dos posiciones de la Coloque la rueda de corte al ras contra la ARANDELA rueda de corte: Una posición en la que se utiliza una INTERIOR en el eje del husillo.
2610049815 09-07-2017.qxp_US40 9/7/17 11:06 AM Page 51 EXTRACCIÓN DE POLVO FIG. 6 (accesorio opcional) Su herramienta está equipada con un orificio para polvo para la extracción de polvo, Para utilizar este dispositivo, inserte el adaptador de orificio para polvo en el orificio para polvo, conecte la manguera de aspiración al adaptador y luego conecte el extremo opuesto de la manguera a una aspiradora de taller (Fig.
éste. La a lo largo de un piso o contra una pared. Dremel US40 completa las tareas de manera más rápida y eficiente que una serie de otras herramientas que se Además de versatilidad, la Dremel US40 provee una...
2610049815 09-07-2017.qxp_US40 9/7/17 11:06 AM Page 53 AJUSTE DE PROFUNDIDAD FIG. 9 Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación. Afloje la palanca de ajuste de profundidad ubicada en el lado derecho de la herramienta. El pie está accionado por resorte y bajará automáticamente (Fig. 8). Apriete la palanca en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta el ajuste de profundidad deseado.
2610049815 09-07-2017.qxp_US40 9/7/17 11:06 AM Page 54 CORTES DE TROCEADO GENERALES FIG. 11 Mantenga un agarre firme y accione el interruptor con una acción contundente. No fuerce nunca la herramienta. Utilice una presión ligera y continua (Fig. 11). Después de completar un corte y haber soltado el interruptor, tenga en cuenta el tiempo Lado de...
2610049815 09-07-2017.qxp_US40 9/7/17 11:07 AM Page 55 CORTES POR INMERSIÓN O INTERIORES El tamaño y la versatilidad de la Dremel US40 la hacen FIG. 12 una opción excelente para realizar cortes por inmersión o interiores en una pieza de trabajo, como por ejemplo pisos, paneles o revestimientos laterales.
2610049815 09-07-2017.qxp_US40 9/7/17 11:07 AM Page 56 CORTE DE PLANCHAS GRANDES muestra en la (Fig. 16). Asegúrese de ajustar la Cuando haga cortes de más de 2 pies de longitud en profundidad de corte para cortar la plan cha o el tablero material tal como madera contrachapada, es posible que solamente y no la mesa o el banco de trabajo.
2610049815 09-07-2017.qxp_US40 9/7/17 11:07 AM Page 57 GUÍA DE TABLA PARA CORTAR AL HILO FIG. 19 Cuando corte al hilo láminas grandes, es posible que la guía de borde recto no permita la anchura de corte deseada. Sujete con una abrazadera o clave un pedazo recto de madera de 1 pulgada (25 mm) en la lámina como guía (Fig.
– más alta será la capacidad del cordón. Accesorios Dremel US40 Utilice únicamente accesorios de alto rendimiento Dremel US40. Otros accesorios no están diseñados para esta herramienta y pueden causar lesiones corporales o daños materiales. Almacene los accesorios en un entorno seco y templado para evitar la corrosión y el deterioro.
Página 59
2610049815 09-07-2017.qxp_US40 9/7/17 11:07 AM Page 59 Rueda de corte para mampostería Rueda de carburo para cortar al US520 ras madera y plástico Rueda de corte abrasivo de Tipo 1 reforzada US600 que está diseñada para hacer cortes de estrías en Rueda de corte abrasivo excéntrica Tipo 27A (ISO 42) mampostería y piedra.
3. Inspeccione el cable de alimentación para determinar si está dañado. Si dicho cable está dañado, haga que un Centro de Servicio Dremel lo reemplace. 4. Haga que un Centro de Servicio Dremel cambie el interruptor. 5. El dispositivo de fijación en apagado no está activado.
Garantía limitada de Dremel Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. En caso de que un producto no se ajuste a esta garantía escrita, por favor, tome las medidas siguientes: 1.