Dremel SM20 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Dremel SM20 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para SM20:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DM 2610013190 04-12_DM 2610013190 04-12.qxp 4/10/12 8:05 AM Page 1
IMPORTANT:
Read Before Using
SM20
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
P.O. Box 081126 Racine, WI 53408-1126
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 21
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 40
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dremel SM20

  • Página 1 & Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 21 Ver la página 40...
  • Página 40: Seguridad Del Área De Trabajo

    DM 2610013190 04-12_DM 2610013190 04-12.qxp 4/10/12 8:05 AM Page 40 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las ADVERTENCIA advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA La expresión “herramienta mecánica”...
  • Página 41: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Mecánicas

    DM 2610013190 04-12_DM 2610013190 04-12.qxp 4/10/12 8:05 AM Page 41 Uso y cuidado de las herramientas hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la mecánicas herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica No fuerce la herramienta mecánica. Use la está...
  • Página 42 DM 2610013190 04-12_DM 2610013190 04-12.qxp 4/10/12 8:05 AM Page 42 estén presentes alejados del plano del accesorio No utilice accesorios que requieran enfriadores que gira y haga funcionar la herramienta mecánica líquidos. La utilización de agua u otros enfriadores a la máxima velocidad sin carga durante un líquidos puede causar electrocución o descargas minuto.
  • Página 43 DM 2610013190 04-12_DM 2610013190 04-12.qxp 4/10/12 8:05 AM Page 43 Advertencias de seguridad específicas para las No reinicie la operación de corte en la pieza de operaciones de amolado y corte con ruedas abrasivas: trabajo. Deje que la rueda alcance su velocidad máxima y reentre cuidadosamente en el corte.
  • Página 44: Advertencias De Seguridad Adicionales

    La herramienta se podría dañar. Riesgo de lesiones para el usuario. El cordón de energía No intente montar dos ruedas debe recibir servicio de mantenimiento únicamente por ADVERTENCIA de corte en la herramienta al un Centro de Servicio Dremel. mismo tiempo. -44-...
  • Página 45 DM 2610013190 04-12_DM 2610013190 04-12.qxp 4/10/12 8:05 AM Page 45 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 46 DM 2610013190 04-12_DM 2610013190 04-12.qxp 4/10/12 8:05 AM Page 46 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 47: Descripción Funcional Y Especificaciones

    Sierra Dremel ® Saw-Max SM20 USO PREVISTO Esta herramienta Dremel SM20 está diseñada para realizar cortes en madera, plástico, metal, panel de yeso, tablero de fibra y baldosa utilizando los accesorios Saw-Max aplicables. FIG. 1 ABERTURAS DE VENTILACIÓN...
  • Página 48: Ensamblaje

    La Dremel Saw-Max cuenta con dos posiciones de la ENSAMBLAJE DE LA RUEDA DE CORTE AL RAS rueda de corte: Una posición en la que se utiliza una 1.
  • Página 49: Introducción

    éste. La a lo largo de un piso o contra una pared. Dremel SM20 completa las tareas de manera más rápida y eficiente que una serie de otras herramientas que se Además de versatilidad, la Dremel SM20 provee una...
  • Página 50 DM 2610013190 04-12_DM 2610013190 04-12.qxp 4/10/12 8:05 AM Page 50 BOTÓN DE "FIJACIÓN EN ON" (ENCENDIDO) Es importante que lea y entienda ADVERTENCIA El dispositivo de "Fijación en ON", incorporado en el la sección de este manual interruptor de paleta, es práctico para operaciones denominada “Retroceso y advertencias relacionadas”.
  • Página 51: Corte De Baldosa

    8. Retire la herramienta de la pieza de trabajo. CORTES POR INMERSIÓN O INTERIORES 9. Repita los pasos 3-8 según se requiera para El tamaño y la versatilidad de la Dremel SM20 la hacen completar los cortes. una opción excelente para realizar cortes por inmersión FIG.
  • Página 52: Corte De Planchas Grandes

    DM 2610013190 04-12_DM 2610013190 04-12.qxp 4/10/12 8:05 AM Page 52 CORTES AL RAS 5. Complete el corte y retire la herramienta de la pieza de Considere primero la altura deseada del corte al ras. En trabajo antes de apagar la herramienta. el caso de una instalación de piso, añada el grosor del FIG.
  • Página 53 MODELO SM842 pieza de 2 x 4 pulgadas (Fig. 20). (aditamento opcional) La Dremel SM20 y la guía de corte para 2 x 4 pulgadas FIG. 19 se pueden utilizar para hacer cortes de manera rápida y precisa en madera de 2 x 4 pulgadas. Como la profundidad de corte es menor que el grosor de una pieza de 2 x 4 pulgadas, se requerirá...
  • Página 54 (aditamento opcional) corte al ras solamente, coloque la sierra en el riel de La Dremel Saw-Max, la guía de inglete y la rueda de corte para completar el corte (Fig. 22). corte al ras son una combinación perfecta para hacer FIG.
  • Página 55: Información De Mantenimiento

    Centro comprimido seco. Use gafas de seguridad siempre que de servicio de fábrica Dremel. limpie herramientas con aire comprimido. Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor ESCOBILLAS DE CARBONO deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas.
  • Página 56: Accesorios Dremel Sm20

    DM 2610013190 04-12_DM 2610013190 04-12.qxp 4/10/12 8:05 AM Page 56 Accesorios Dremel SM20 Utilice únicamente accesorios de alto rendimiento Dremel SM20. Otros accesorios no están ADVERTENCIA diseñados para esta herramienta y pueden causar lesiones corporales o daños materiales. Rueda de carburo para madera y plástico...
  • Página 57: Resolución De Problemas

    3. Inspeccione el cable de alimentación para determinar si está dañado. Si dicho cable está dañado, haga que un Centro de Servicio Dremel lo reemplace. 4. Haga que un Centro de Servicio Dremel cambie el interruptor. 5. El dispositivo de fijación en apagado no está activado.
  • Página 58 DM 2610013190 04-12_DM 2610013190 04-12.qxp 4/10/12 8:05 AM Page 58 Notes: -58-...
  • Página 59 DM 2610013190 04-12_DM 2610013190 04-12.qxp 4/10/12 8:05 AM Page 59 Remarques : Notas: -59-...
  • Página 60: Garantía Limitada De Dremel

    ® Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. En caso de que un producto no se ajuste a esta garantía escrita, por favor, tome las medidas siguientes: 1.

Tabla de contenido