Resumen de contenidos para Rothenberger ROCAM mini HD
Página 1
ROCAM mini HD DE Bedienungsanleitung HU Kezelési útmutató EN Instructions for use SL Navodilo za uporabo FR Instruction d’utilisation SK Návod na obsluhu ES Instrucciones de uso HR Upute za uporabu IT Istruzioni d’uso BG Инструкция за експлоатация NL Gebruiksaanwijzing RO Manualului de utilizare PT Instruções de serviço...
Página 2
Overview no. 1300006044- basis Module ROLOC PLUS HD...
Página 4
Intro EU-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen Produkt mit den angegebenen Normen und Richtlinien termék megfelel a következő szabványoknak vagy übereinstimmt. szabványossági dokumentumoknak. EU-DECLARATION OF CONFORMITY EU IZJAVA O SKLADNOSTI We declare on our sole accountability that this product S polno odgovornostjo izjavljamo, da je ta izdelek conforms to the standards and guidelines stated.
Página 6
Intro DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung! Seite 2 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH Page 15 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS Page 28...
Página 47
Indicaciones de trabajo ....................... 48 Colocar la batería ....................... 48 Instalación del cabestrante ROCAM mini HD o del módulo ROLOC PLUS HD ....48 Trabajar con el aparato ....................... 48 Localización ROCAM ......................48 ...
Utilización exclusiva con los fines especificados ROCAM mini HD: El sistema de inspección TV ROCAM mini HD está concebido exclusivamente para comprobar tubos, cuerpos huecos y espacios huecos, previamente, destinados a los campos de aplicación reseñados en los „Datos Técnicos / campos de aplicación“. No se permite ninguna otra aplica- ción.
Página 49
2) Seguridad eléctrica a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utili- zada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctri- b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, co- cinas y refrigeradores.
Página 50
a) No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más segu- ro dentro del margen de potencia indicado. b) No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse repa- rar.
Instrucciones relativas a la seguridad ROCAM mini HD: Durante todos los trabajos es indispensable llevar ropa de trabajo, guantes de trabajo, gafas de protección y calzado de seguridad.
Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su país. Datos técnicos ROCAM mini HD : Voltaje de acumulador ....... 18 V DC Consumo de potencia nominal ... 16 W Temperatura de funcionamiento ..0°C… +50 °C Temperatura de almacenamiento ..
Formato vídeo/foto ......JPG/ AVI (Resolución 1920px. x 1080px.) Video out ..........HDMI Memoria ..........32 GB de tarjeta SD Módulo de cámara ......CMOS colour PAL, TEC Módulo: Ø17mm longitud 1m Diámetro del cabezal de la cámara ..ø 25 mm Longitud del cable de inserción ..
El enchufe del cable de la cámara debe estar conectado a la unidad del monitor para poder uti- lizar el cabestrante ROCAM mini HD o ROLOC PLUS HD. Para poder conectar el cable, la tuer- ca y el muelle deben alinearse entre sí. En cuanto estén alineados, apriete la tuerca moleteada para asegurar la conexión.
Unidad de monitor con pantalla táctil La ROCAM mini HD se entrega con una tarjeta SD, para guardar fotos y vídeos. Para la trans- misión de datos se pude retirar. Las conexiones HDMI, mini-USB y tarjeta SD se encuentran en la parte inferior de la unidad del monitor.
Deslizar hacia arriba/abajo Transferencia de datos al ordenador A través de la configuración del sistema de ROCAM mini HD, conecte la función Wi-Fi ¡La tarjeta SD de ROCAM mini HD tiene que estar puesta! Active la función Wi-Fi en el ordenador y conéctese a la red inalámbrica „ROCAMminiHD“.
C. Frecuencia de las sondas Siga la cruz de posición (B). Fíjese si la potencia de la señal de ambas visualizaciones aumen- ta. Fíjese también en los indicadores acústicos, si se acercan al emisor/a la sonda. A. Potencia de la señal B.
Desconectar el dispositivo del botón de la unidad del monitor retirar la batería. Quitar el la bobina (6) de la ROCAM mini HD y lavar debajo e agua corriente. Limpiar la bobina solamente separada del ROCAM mini HD.
Puede encontrar los accesorios adecuados en el catálogo principal o en www.rothenberger.com Atención al cliente Los puntos de servicio de ROTHENBERGER (consulte la lista en el catálogo o en internet) es- tán a su disposición para ayudarle y ofrecerle piezas de repuesto y servicio técnico. Para reali- zar el pedido de accesorios y piezas de repuesto, acuda a su distribuidor especializado o utilice RO SERVICE+ online: ...
Página 360
....................ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ..........................ﺃﻭ ﻭﺣﺩﺓ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺑﻛﺭﺓ ..............ROLOC PLUS HD ROCAM mini HD ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺑﺎﻟﺟﻬﺎﺯ ..........................ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﻛﺎﻥ .......................... ROCAM ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻣﺯﻭﺩﺓ ﺑﺷﺎﺷﺔ ﻟﻣﺱ ....
ﻭﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﺍﻟﻌﻧﺎﻳﺔ ROCAM mini HD ﻧﻈﺎﻡ !ﺑﻌﺪ ﻛﻞ ﻓﺤﺺ ﻟﻸﻧﺎﺑﻴﺐ ROCAM mini HD ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺗﻨﻈﻴﻒ .ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺯﺭ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻭﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ROCAM mini HD ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ .ﻭﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ ﺗﺤﺖ ﺍﻟﻤﺎء ﺍﻟﺠﺎﺭﻱ ROCAM mini HD ( ﻣﻦ...