Página 1
R 550/600/650/750 DE Bedienungsanleitung PL Instrukcja obsługi EN Instructions for use CS Návod k používání FR Instruction d’utilisation TR Kullanim kilavuzu ES Instrucciones de uso HU Kezelési útmutató IT Istruzioni d’uso BG Инструкция за експлоатация NL Gebruiksaanwijzing ET Kasutusjuhend läbi PT Instruções de serviço...
Página 6
EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4, EN 55014-1, EN 55014-2 Herstellerunterschrift Manufacturer/ authorized representative signature ppa. Thorsten Bühl i. A. Maximilian Gottschalk Director Corporate Technology Head of New Product Development Kelkheim, 10.03.2020 Technische Unterlagen bei/ Technical file at: ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH, Spessartstraße 2-4 D-65779 Kelkheim/Germany...
Página 7
Intro DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung! Seite 2 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH! Page 11 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS Page 20...
Página 35
Índice Página Indicaciones de seguridad ....................30 Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas........30 Instrucciones relativas a la seguridad ................32 Riesgos remanentes ......................32 Utilización exclusiva con los fines especificados ............... 32 Datos técnico / Márgenes de empleo ................. 33 Volumen de suministro ......................
Indicaciones de seguridad Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas ADVERTENCIA! Lea íntegramente las advertencias de peligro, las instrucciones, las ilustraciones y las especificaciones entregadas con esta herramienta eléctrica. En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléc- trica, un incendio y/o una lesión grave.
Página 37
c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el in- terruptor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramienta eléctrica estando ésta co- nectada, ello puede dar lugar a un accidente.
Instrucciones relativas a la seguridad Utilice únicamente el guante de guía apropiado para guiar la espiral (p. Ej., El guante de rema- che izquierdo 72120, derecha 72121). No utilizar guantes de remaches si están dañados. (Los guantes de remaches no forman parte del Equipo de Protección Individual según la directiva 2016/425/EU - véase también 5.6).
- El cambio del enchufe o del cable de conexión sólo lo realizará el fabricante de la herramienta eléctrica o el servicio de atención al cliente. - El agua se mantendrá alejada de las piezas eléctricas de la herramienta y de las personas que se encuentren en el lugar de trabajo.
Broca recta: para exploración de la clase de obstrucción Broca de lóbulo: debido a su flexibilidad se puede emplear para obstruccio- nes ligeras de textiles y de celulosa; el lóbulo formado facilita el avance en codos de tubos est rechos Broca de embudo: se emplea selectivamente en obstrucciones de textiles y de celulosa.
En este caso el fabricante no se hace responsable de una posible alteración de las característi- cas. Antes de volver a utilizar los guantes se debe comprobar que están en perfectas condicio- nes. Conectar / Desconectar Conectar o desconectar el motor en el interruptor: Motor Giro a la derecha;...
Puede encontrar los accesorios adecuados en el catálogo principal o en www.rothenberger.com Atención al cliente Los puntos de servicio de ROTHENBERGER (consulte la lista en el catálogo o en internet) es- tán a su disposición para ayudarle y ofrecerle piezas de repuesto y servicio técnico. Para reali- zar el pedido de accesorios y piezas de repuesto, acuda a su distribuidor especializado o utilice RO SERVICE+ online: ℡...