Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

ROSPEED 3F
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Instruction d'utilisation
Instrucciones de uso
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Instruções de serviço
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Οδηγίες χρήσεως
Инструкция по использованию
www.rothenberger.com
7.2960
7.2965
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rothenberger ROSPEED 3F

  • Página 1 ROSPEED 3F Bedienungsanleitung Instructions for use Instruction d’utilisation Instrucciones de uso Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço Brugsanvisning Bruksanvisning Οδηγίες χρήσεως Инструкция по использованию 7.2960 7.2965 www.rothenberger.com...
  • Página 2 Overview Maintenance...
  • Página 3: Operating

    Operating...
  • Página 4 Operating...
  • Página 5 Arnd Greding Kelkheim, 29.12.2009 zijnde normen en richtlijnen. Head of R&D Technical file at: DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Declaramos, sob responsabilidade exclusiva, que Spessartstraße 2-4, D-65779 Kelkheim/Germany o presente produto está conforme com as Normas e Directivas indicadas.
  • Página 32 Índice Página Indicaciones de seguridad Uso apropiado de la máquina Instrucciones generales de seguridad Instrucciones especiales de seguridad Datos técnicos Funcionamiento del equipo 3.1.1 Sinopsis del aparato (Fig A) 3.1.2 Descripción del funcionamiento 3.1.3 Mando, modos de servicio Puesta en marcha Operación Eliminación de la obstrucción de la tubería Traer de vuelta la espiral de la tubería...
  • Página 33: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Uso apropiado de la máquina La máquina limpiadora de tuberías sólo puede ser utilizada para la limpieza de tuberías de diámetros 50-125mm. ¡Este equipo sólo puede ser empleado de acuerdo al empleo previsto indicado! Instrucciones generales de seguridad ¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas instrucciones.
  • Página 34 b) Utilice un equipo de protección y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.
  • Página 35: Instrucciones Especiales De Seguridad

    Instrucciones especiales de seguridad Trabajar únicamente en conductores eléctricos en perfecto estado, instalados de acuerdo a las "Disposiciones VDE". Durante los trabajos de limpieza llevar botas de goma (aislantes). ¡La espiral jamás debe funcionar sin el tubo flexible de guía! La limpieza mecánica de los tubos siempre debería ser pasada desde arriba en dirección a la obstrucción.
  • Página 36: Descripción Del Funcionamiento

    3.1.2 Descripción del funcionamiento La máquina trabaja con un avance automático, que puede ser ajustado mediante el transductor de presión (5). El asidero de avance (7) sirve para un avance y retroceso regulable de la espiral sin escalonamientos. En la máquina se puede seleccionar en el panel de control (9) entre tres modos de ajuste: desbastar, pulsar y alisar.
  • Página 37: Eliminación De La Obstrucción De La Tubería

    Mantener en la mano la espiral con el tubo flexible de guía y conectar el motor en el panel de control (9) con el modo de servicio deseado. Apretar el transductor de presión (5), y colocar el asidero de avance (7) en avance (presionar el asidero en dirección a la tubería).
  • Página 38: Prolongación Del Rango De Trabajo Mediante Acoplamiento De Una Segunda Espiral

    Prolongación del rango de trabajo mediante acoplamiento de una segunda espiral Acoplamiento de la espiral de prolongación Desconectar el motor, cuando ya no se realiza avance (el asidero de avance se torna suave, la pieza terminal de la espiral se encuentra delante del avance) Soltar el tubo flexible de guía y desplazarlo en dirección de la tubería, hasta que el acoplamiento rápido esté...
  • Página 39: Ayuda En Caso De Anomalías

    Ayuda en caso de anomalías Anomalía Posible causa Ayuda La máquina no se pone en Falta suministro de corriente Verificar la red de corriente marcha Mando defectuoso Dirigirse al servio postventa Motor defectuoso Dirigirse al servio postventa Ningún avance de la espiral con Correa trapezoidal floja Tensar la correa trapezoidal el asidero de avance accionado...
  • Página 40: Eliminación

    Servicio técnico Las estaciones de servicio técnico Rothenberger así como el respectivo departamento de reparación del fabricante están a su entera disposición. En caso de que necesite piezas de repuesto, nosotros se las enviaremos lo más pronto posible. Póngase en contacto con el respectivo comerciante o directamente con el fabricante.
  • Página 102 OPTIONAL 7.2918 Ø 16mm x 15m 7.2110 7.2100 7.2140 5,0 l 7.2540 7.2120 7.2142 0,2 l 7.2121 www.rothenberger.com www.rothenberger.com...
  • Página 104 NOTES...
  • Página 105 NOTES...
  • Página 106 NOTES...
  • Página 107 NOTES...
  • Página 108 Tel. + 56 241 791 30 Fax + 56 253 964 00 info@rothenberger-werkzeuge.ch ventas.chile@rothenberger.es Turkey ROTHENBERGER Tes. Alet ve Mak. San. Tic. Ltd. Sti China ROTHENBERGER Pipe Tool (Shanghai) Co., Ltd. Poyraz Sok. No: 20/3 - Detay Is Merkezi D-4, No.195 Qianpu Road,East New Area of Songjiang TR-34722 Kadiköy-Istanbul...

Este manual también es adecuado para:

7.29607.2965

Tabla de contenido