Manual de uso Traducción de las instrucciones KRONOS 400T G / 400T GW originales ADVERTENCIAS - NORMAS DE SEGURIDAD CONSIGNA GENERAL Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación. Toda modificación o mantenimiento no indicado en el manual no se debe llevar a cabo.
Manual de uso Traducción de las instrucciones KRONOS 400T G / 400T GW originales La soldadura no se debe efectuar cerca de grasa o de pintura. RIESGO DE FUEGO Y DE EXPLOSIÓN Proteja completamente la zona de soldadura, los materiales inflamables deben alejarse al menos 11 metros.
Página 37
Manual de uso Traducción de las instrucciones KRONOS 400T G / 400T GW originales • coloque los cables de soldadura juntos - asegúrelos con una abrazadera, si es posible; • Coloque su cabeza y torso lo más lejos posible del circuito de soldadura.
Manual de uso Traducción de las instrucciones KRONOS 400T G / 400T GW originales INSTALACIÓN DEL MATERIAL • La fuente de corriente de soldadura se debe colocar sobre una superficie cuya inclinación máxima sea 10°. • Coloque la máquina en una zona lo suficientemente amplia para airearla y acceder a los comandos.
Manual de uso Traducción de las instrucciones KRONOS 400T G / 400T GW originales RED ELÉCTRICA - PUESTA EN MARCHA Este equipo se suministra con una toma de corriente de 32A EN 60309-1 y sólo debe utilizarse en una instalación eléctrica trifásica de 400V (50-60 Hz) con cuatro hilos conectados a tierra.
Manual de uso Traducción de las instrucciones KRONOS 400T G / 400T GW originales CONEXIÓN DEL HAZ DE ENLACE La conexión o desconexión del cable de unión entre el generador y la devanadera se debe hacer obligatoriamente sin el genera- dor conectado a la red eléctrica.
Página 41
Manual de uso Traducción de las instrucciones KRONOS 400T G / 400T GW originales Soldadura MIG-MAG (polaridad negativa) La soldadura MIG/MAG sin gas de protección suele requerir polaridad negativa. En este caso, es necesario utilizar un cable de inversión de polaridad opcional (a).
Página 42
Manual de uso Traducción de las instrucciones KRONOS 400T G / 400T GW originales Soldadura MMA Respete las polaridades e intensidades de soldadura indicadas sobre el embalaje de los electrodos. Retire el electrodo del portaelectrodos cuando no utilice el generador. No conecte la antorcha MIG-MAG o TIG cuando el generador se utilice para soldadura MMA.
Manual de uso Traducción de las instrucciones KRONOS 400T G / 400T GW originales Soldadura TIG La soldadura TIG DC requiere una protección gaseosa (Argón). Asegúrese de que la antorcha está bien equipada y de que los consumibles (morda- zas, soporte, difusor, boquilla) no estén desgastados. Es necesario utilizar un cable opcional de inversión de polaridad (a).
Manual de uso Traducción de las instrucciones KRONOS 400T G / 400T GW originales WF 35 DEVIDOIR OPCIONAL Este equipo debe estar equipado con un carrete independiente WF 35 (opción, ref. 075078). La conexión entre estos dos elementos se realiza a través de un arnés dedicado opcional : Tipo de refrigeración de la...
Spécifications Techniques KRONOS 400T G / 400T GW TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE GEGEVENS / SPECIFICHE TECNICHE 400T G 400T GW Primaire / Primary / Primär / Primario / Первичка / Primaire / Primario Tension d’alimentation / Power supply voltage / Versorgungsspannung / Tensión de red eléctrica / Напряжение...
Página 89
Spécifications Techniques KRONOS 400T G / 400T GW *Les facteurs de marche sont réalisés selon la norme EN60974-1 à 40°C et sur un cycle de 10 min. Lors d’utilisation intensive (supérieur au facteur *ПВ% указаны по норме EN60974-1 при 40°C и для 10-минутного цикла. При интенсивном использовании (> ПВ%) может...
Página 90
Pictogrammes KRONOS 400T G / 400T GW SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONE Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. Warning ! Read the user manual before use. ACHTUNG ! Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch vor Inbetriebnahme des Geräts.
Página 91
Pictogrammes KRONOS 400T G / 400T GW Matériel conforme aux normes Marocaines. La déclaration C( مCMIM) de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture). Equipment in conformity with Moroccan standards. The declaration C( مCMIM) of conformity is available on our website (see cover page).