Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SILVER HAMMERTONE
MARTELÉ D'ARGENT
MARTILLADO PLATEADO
DIGITAL ELECTRIC SMOKER (3-SERIES)
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE. MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING!
FUMOIR ÉLECTRIQUE NUMÉRIQUE (SÉRIE 3)
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE DOCUMENT
ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE VOUS
DEVEZ LIRE CE GUIDE AVANT D'UTILISER LE BARBECUE !
AHUMADOR ELÉCTRICO DIGITAL (SERIE 3)
IMPORTANTE, LEA ATENTAMENTE, CONSERVE PARA
REFERENCIA FUTURA. ¡EL MANUAL DEBE LEERSE ANTES DE
OPERAR!
ASSEMBLY AND OPERATION | ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT | MONTAJE Y OPERACIÓN
WARNING: PLEASE READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE INSTALLATION AND USE OF THIS APPLIANCE. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PROPERTY DAMAGE, BODILY INJURY OR EVEN DEATH.
CONTACT LOCAL BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS AND INSTALLATION INSPECTION REQUIREMENTS IN YOUR AREA.
AVERTISSEMENT : VEUILLEZ LIRE L'INTÉGRALITÉ DU MANUEL AVANT L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DE CET APPAREIL. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES AUX BIENS, DES
BLESSURES OU MÊME LA MORT. COMMUNIQUEZ AVEC LES AUTORITÉS LOCALES EN MATIÈRE D'INCENDIE ET DE BÂTIMENT CONCERNANT LES RESTRICTIONS ET LES EXIGENCES D'INSTALLATION DANS VOTRE RÉGION.
ADVERTENCI: LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR ESTE APARATO. INCUMPLIR ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA CAUSAR DAÑOS MATERIALES, LESIONES CORPORALES, E INCLUSO LA MUERTE.
CONSULTE A SUS FUNCIONARIOS LOCALES DE CONSTRUCCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS PARA INFORMARSE SOBRE LAS RESTRICCIONES Y LOS REQUISITOS DE INSPECCIÓN DE INSTALACIONES EN SU REGIÓN.
CERTIFIED TO: UL1026 (6TH EDITION) / CSA-22.2 NO. 60335-2-78:14 & CSA-22.2 NO. 60335-1:11 ELECTRIC HOUSEHOLD COOKING AND FOOD SERVING APPLIANCE
CERTIFIÉ À : UL 1026 (6E ÉDITION) / CSA-22.2 NO. 60335-2-78:14 & CSA-22.2 NO. 60335-1:11 APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER DE CUISSON ET DE SERVICE ALIMENTAIRE
CERTIFICADO SEGÚN: UL1026 (6. ª EDICIÓN) / CSA-22.2 NO. 60335-2-78:14 Y CSA-22.2 NO. 60335-1:11 APARATO ELÉCTRICO DOMÉSTICO PARA COCINAR Y SERVIR ALIMENTOS
MODEL / MODÈLE / MODELO : PBV3D1
PART / PIÈCE / PARTE : 10947
FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE.
RÉSERVÉ À L'USAGE EXTÉRIEUR ET RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT. NON DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL.
SOLO PARA USO EN EXTERIORES Y EN EL HOGAR. NO ES PARA USO COMERCIAL.
300522
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Pit Boss PBV3D1

  • Página 1 MODEL / MODÈLE / MODELO : PBV3D1 PART / PIÈCE / PARTE : 10947 SILVER HAMMERTONE MARTELÉ D'ARGENT MARTILLADO PLATEADO DIGITAL ELECTRIC SMOKER (3-SERIES) IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING! FUMOIR ÉLECTRIQUE NUMÉRIQUE (SÉRIE 3) IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE VOUS...
  • Página 42: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE NECESARIA PARA EL USO ADECUADO Y SEGURO DE ESTA UNIDAD. LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA BARBACOA Y DURANTE SU USO. NO SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES CORRECTAMENTE PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES O LA MUERTE.
  • Página 43: Eliminación De Las Cenizas

    60335-2-78:14 y CSA-22.2 N.º 60335-1:11 Aparatos eléctricos domésticos para cocinar y servir alimentos. Los aparatos de cocción eléctricos Pit Boss® Grills han sido probados y listados de forma independiente por CSA (un laboratorio de pruebas acreditado) según los estándares ETL, UL, ULC y CSA.
  • Página 44 ÍNDICE Información de seguridad ............. 42 Solución de problemas ..........56 Partes y especificaciones ............45 Diagrama de cableado eléctrico ........58 Refacciones ............... 59 Preparación del ensamblaje ...........46 Garantía ................60 Instrucciones de operación Instrucciones de ensamblaje ..........62 Entorno del ahumador ............. 48 Rangos de temperatura del ahumador .........49 Explicación del panel de control ..........50 Uso de los sensores ..............51...
  • Página 45: Partes Y Especificaciones

    PARTES Y ESPECIFICACIONES N° Descripción Rejillas de cocción (x4) Suportes para rejilla de cocción (x8) Compuerta de ventilación (x2) Manija trasera (x1) Placa del logotipo (x1) Manija de puerta del gabinete (x1) Pestillo para puerta del gabinete (x1) Puerta del armario (x1) Gabinete principal (x1) Tapa de bandeja para las astillas de madera (x1) Montaje de la bandeja para las astillas de madera (x1)
  • Página 46: Preparación Del Ensamblaje

    Los daños por transporte no están cubiertos por la garantía. Comuníquese con su distribuidor o con Servicio al Cliente de Pit Boss® Grills para solicitar partes. service@pitboss-grills.com | EE.UU: (480) 923-9630 | CANADA (GRATUITA): 1-877-942-2246 IMPORTANTE: Para facilitar la instalación, es útil (pero no necesario)
  • Página 47 CONEXIÓN A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN • SALIDA ESTÁNDAR Este aparato requiere 110-120 voltios, 60 Hz, 1650 W. Debe ser un enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra. Asegúrese de que el extremo conectado a tierra no se rompa antes de su uso. SALIDAS ICFT •...
  • Página 48: Instrucciones De Operación

    Con todos los aparatos para exteriores, las condiciones climatológicas externas tendrán un papel importante en el desempeño de su ahumador y en los tiempos de cocción necesarios para perfeccionar sus comidas. La unidad Pit Boss® Grills, debido a su construcción de pared doble, debe considerarse como un ahumador para 3 estaciones, dependiendo del lugar en donde viva.
  • Página 49: Rangos De Temperatura Del Ahumador

    RANGOS DE TEMPERATURA DEL AHUMADOR Las lecturas de temperatura en el panel de control podrían no coincidir exactamente con las del termómetro. Todas las temperaturas mencionadas abajo son aproximadas y se ven afectadas por los siguientes factores: temperatura ambiente en el exterior, cantidad y dirección del viento, calidad de los pellas que se utilizan, si la puerta del gabinete está...
  • Página 50: Explicación Del Panel De Control

    EXPLICACIÓN DEL PANEL DE CONTROL F/ C COOK Temp Set/Act PROBE 1 ACTUAL Time Smoke PROBE 2 Element F/ C CONTROL DESCRIPCIÓN F/ C COOK Cuando se conecta a una fuente de alimentación, el botón de encendido se iluminará en azul. Pulse el botón Temp Set/Act PROBE 1...
  • Página 51: Uso De Los Sensores

    Cuando hay una sonda conectada, la temperatura aparece en la pantalla LCD. Cuando no se use, desconecte la sonda del puerto de conexión. Compatible solamente con sondas de carne de la marca Pit Boss®. Las sondas adicionales se venden por separado. USO DE LOS SENSORES SENSOR DE TEMPERATURA •...
  • Página 52: Rellenar La Bandeja Para El Agua

    5. Con la puerta del armario cerrada, presione el botón de encendido para encender la unidad y la pantalla LCD se iluminará, mostrando que está lista para funcionar. 6. Precalentar el fumador: • Abra ambas ventilaciones de la compuerta por completo en la parte posterior de la unidad. •...
  • Página 53: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Todas las unidades Pit Boss® Grills le darán muchos años de delicioso servicio con un mínimo de limpieza. Siga estas indicaciones de mantenimiento y limpieza para dar servicio a su ahumador: 1. SENSORES • Los sensores de carne que no estén en uso deben enrollarse en una bobina grande y holgada. Los enredos o pliegues en los cables de los sensores pueden causar daños.
  • Página 54 TABLA DE FRECUENCIA DE LIMPIEZA (USO NORMAL) ARTÍCULO FRECUENCIA DE LIMPIEZA MÉTODO DE LIMPIEZA Puerta de vidrio del Cada 2 a 3 sesiones de ahumado Mezcle bicarbonato de sodio y vinagre, frote con lana de acero (fina) armario Parte de abajo del armario Cada 5 a 6 sesiones de ahumado Elimine los residuos con un recogedor o aspiradora en seco o húmedo Bandeja para las astillas de Cada 2 a 3 sesiones de ahumado Elimine los residuos con un recogedor o aspiradora en seco o húmedo madera...
  • Página 55: Consejos Y Técnicas

    CONSEJOS Y TÉCNICAS Siga estos útiles consejos y técnicas, transmitidos por los propietarios de Pit Boss®, nuestro personal y clientes como usted, para familiarizarse más con su ahumador: 1. SEGURIDAD ALIMENTICIA • Mantenga todo en la cocina y el área de cocción limpios. Use platos y utensilios diferentes para la carne cocida que los que usó...
  • Página 56: Solución De Problemas

    La limpieza apropiada, el mantenimiento y el uso de combustible de calidad, limpio y seco, evitarán problemas comunes en la operación. Cuando su ahumador Pit Boss® Grills no funcione bien, o con menos frecuencia, los siguientes consejos para solucionar problemas podrían serle de utilidad. Para preguntas frecuentes, visite www.Pit Boss®-grills.com . También puede comunicarse con el Servicio al cliente de Pit Boss®...
  • Página 57 La unidad está Clima frío La temperatura exterior es inferior a 65 °C / 18 °F, por lo que la unidad puede tardar más tiempo en tardando demasiado calentarse. tiempo para alcanzar Cable de extensión en El uso de un cable de extensión puede reducir el suministro eléctrico de la unidad. Conecte el aparato la temperatura directamente a la fuente de alimentación o asegúrese de que el cable de extensión de longitud máxima sea de deseada...
  • Página 58: Diagrama De Cableado Eléctrico

    DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO El sistema del centro de control digital es un dispositivo tecnológico intrincado y valioso. Para protegerlo de los picos de voltaje y los cortocircuitos eléctricos, consulte el siguiente diagrama de cableado para asegurarse de que su fuente de alimentación es suficiente para la operación de la unidad.
  • Página 59: Refacciones

    REFACCIONES N° Descripción Rejillas de cocción (x4) Suportes para rejilla de cocción (x8) Compuerta de ventilación (x2) Manija trasera (x1) Placa del logotipo (x1) Manija de puerta del gabinete (x1) Pestillo para puerta del gabinete (x1) Puerta del armario (x1) Gabinete principal (x1) Tapa de bandeja para las astillas de madera (x1) Montaje de la bandeja para las astillas de madera (x1)
  • Página 60: Garantía

    EXCEPCIONES No existe una garantía escrita o implícita de desempeño en los ahumadores Pit Boss® Grills, ya que el fabricante no tiene control sobre la instalación, la operación, la limpieza, el mantenimiento o el tipo de combustible utilizado. Esta garantía no aplicará, y Dansons no asumirá...
  • Página 61: Contacto Con Servicio Al Cliente

    Puede ver el número de serie y modelo de su Pit Boss® Grills en el interior de la tapa de la tolva. Escriba los números a continuación, ya que la etiqueta podría desgastarse o quedar ilegible.
  • Página 62: Assembly Instructions

    B X 16 22/23 21-3 B X 12 21-1 21-4 21-2...
  • Página 63 C X 2 C X 6 C X 8 C X 4...
  • Página 64 C X 2 A X 4 C X 2 E X 2 D X 2...
  • Página 65 C X 6 F X 2...
  • Página 66 C X 4 10/11...
  • Página 68: Important

    IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons our Customer Care department. USA: (480) 923-9630 | CANDA (TOLL FREE): 1-877-942-2246 service@pitboss-grills.com IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toutes questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez com- muniquer avec le service à...

Este manual también es adecuado para:

10947

Tabla de contenido