Pit Boss Navigator PB150PPS Manual Del Propietário

Pit Boss Navigator PB150PPS Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para Navigator PB150PPS:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

MANUAL DEL PROPIETARIO | HANDBUCH | MANUALE DELL'UTENTE
WOOD PELLET
GRILL & SMOKER
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE
READ BEFORE OPERATING!
FUMOIR ET GRIL À
GRANULÉS DE BOIS
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE
CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VOUS DEVEZ LIRE
CE GUIDE AVANT D'UTILISER LE BARBECUE!
PARRILLA Y AHUMADOR DE
PELLETS DE MADERA
IMPORTANTE, LEER DETENIDAMENTE,
CONSERVAR PARA REFERENCIA FUTURA.
LEA EL MANUAL ANTES DEL USO!
WARNING: PLEASE READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE INSTALLATION AND USE OF THIS ELECTRIC,
PELLET FUEL-BURNING APPLIANCE. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN
PROPERTY DAMAGE, BODILY INJURY OR EVEN DEATH. CONTACT LOCAL BUILDING OR FIRE OFFICIALS
ABOUT RESTRICTIONS AND INSTALLATION INSPECTION REQUIREMENTS IN YOUR AREA.
AVERTISSEMENT : VEUILLEZ LIRE L'INTÉGRALITÉ DU MANUEL AVANT L'INSTALLATION ET
L'UTILISATION DE CET APPAREIL ÉLECTRIQUE À COMBUSTION DE GRANULÉS DE BOIS. LE NON-
RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES DOMMAGES
CORPORELS OU MÊME LA MORT. CONTACTEZ LES AUTORITÉS LOCALES COMPÉTENTES CONCERNANT
LES RESTRICTIONS ET LES EXIGENCES D'INSPECTION EN VIGUEUR DANS VOTRE RÉGION.
ADVERTENCIA: LEA TODO EL MANUAL ANTES DE INSTALAR Y USAR ESTA UNIDAD QUE FUNCIONA
CON ELECTRICIDAD Y COMBUSTIÓN DE PELLETS. SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES, PUEDEN
PRODUCIRSE DAÑOS MATERIALES, LESIONES CORPORALES O INCLUSO LA MUERTE. PARA CONSULTAR
LAS RESTRICCIONES Y REQUISITOS DE INSPECCIÓN DE LAS INSTALACIONES DE SU ZONA, PÓNGASE EN
CONTACTO CON LOS ENCARGADOS DE EDIFICIO O EL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.
ACHTUNG: BITTE LESEN SIE DIE GESAMTE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIESES
ELEKTRISCHE, PELLETBEFEUERTE GERÄT INSTALLIEREN UND BENUTZEN. DIE NICHTBEACHTUNG
DIESER ANWEISUNGEN KANN ZU SACHSCHÄDEN, KÖRPERVERLETZUNGEN ODER SOGAR ZUM TOD
FÜHREN. WENDEN SIE SICH AN LOKALE BAU- ODER BRANDSCHUTZBEHÖRDEN, UM INFORMATIONEN
ÜBER EINSCHRÄNKUNGEN UND ANFORDERUNGEN AN DIE INSTALLATIONSINSPEKTION IN IHRER
NÄHE ZU ERHALTEN.
AVVERTENZA: LEGGERE L'INTERO MANUALE PRIMA DELL'INSTALLAZIONE E DELL'USO DI QUESTA
APPARECCHIATURA ELETTRICA PER LA COMBUSTIONE DI PELLET. LA MANCATA OSSERVANZA DELLE
ISTRUZIONI PUÒ CAUSARE DANNI ALLA PROPRIETÀ, LESIONI FISICHE O MORTE. CONTATTARE LE
AUTORITÀ LOCALI COMPETENTI PER L'EDILIZIA O I VIGILI DEL FUOCO PER INFORMAZIONI SULLE
RESTRIZIONI E SUI REQUISITI DI ISPEZIONE DEGLI IMPIANTI NELLA PROPRIA ZONA.
OWNER'S MANUAL | MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODEL / MODÈLE / MODELO / MODELL / MODELLO : PB150PPS
PB 1 50PPS
PB 1 50PPS
HOLZPELLET-GRILL
UND SMOKER
WICHTIG: AUFMERKSAM LESEN UND GUT
AUFBEWAHREN BITTE UNBEDINGT VOR
GEBRAUCH DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
SORGFÄLTIG DURCHLESEN!
GRIGLIA A PELLET DI
LEGNO CON AFFUMICATORE
IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE E
CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.
LEGGERE IL MANUALE PRIMA DELL'USO.
For outdoor and household use only. Not for commercial use.
Réservé à l'usage extérieur et résidentiel uniquement. Non destiné à un usage commercial.
Solo para uso doméstico y en el exterior. No apto para uso comercial.
Bitte nur im Freien und privat nutzen. Nicht für die gewerbliche Anwendung geeignet.
Solo per uso domestico ed esterno. Non per uso commerciale.
PART / PIÈCE / PARTE / TEIL / PARTE : 10805
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pit Boss Navigator PB150PPS

  • Página 44: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LAS PRINCIPALES CAUSAS DE INCENDIOS DE APARATOS SON FRUTO DE UN MANTENIMIENTO DEFICIENTE Y DE QUE NO SE MANTENGA EL ESPACIO SUFICIENTE ENTRE EL APARATO Y LOS MATERIALES COMBUSTIBLES. ES DE SUMA IMPORTANCIA QUE ESTE PRODUCTO SE USE EXCLUSIVAMENTE DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES.
  • Página 45: Eliminación De Las Cenizas

    indique el departamento de Atención al cliente o un distribuidor autorizado. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros.
  • Página 46: Monóxido De Carbono (El "Asesino Silencioso")

    MONÓXIDO DE CARBONO (el “asesino silencioso”) El monóxido de carbono es un gas incoloro, inodoro, insípido que se produce al quemar gas, madera, propano, carbón u otro combustible. El monóxido de carbono reduce la capacidad de la sangre de transportar oxígeno. Un bajo nivel de oxígeno en sangre puede producir dolor de cabeza, mareos, náuseas, vómitos, soñolencia, confusión, pérdida de conocimiento o muerte.
  • Página 47 ÍNDICE Información de seguridad ..........44 AVISO DE COPYRIGHT Piezas y especificaciones ..........48 Copyright 2021. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual podrá copiarse, transmitirse, transcribirse, almacenarse en un sistema de recuperación, de ninguna forma Preparación del montaje ..........49 ni por cualquier medio sin la autorización expresa por escrito de: Instrucciones de montaje Dansons...
  • Página 48: Piezas Y Especificaciones

    PIEZAS Y ESPECIFICACIONES N.º Descripción Rejilla de cocción superior (x1) Rejillas para cocinar (x1) Guía de la parrilla (x1) Placa principal de la parrilla (x1) Asa del regulador de la parrilla (x1) Regulador de la parrilla (x1) Soporte del asa lateral (x4) Asa lateral (x2) Conjunto de tambor principal/tolva (x1) Soporte de cable de alimentación (x1)
  • Página 49: Preparación Del Montaje

    Los daños causados por el envío no está cubierto por la garantía. Póngase en contacto con su distribuidor o con la Atención al cliente de Pit Boss® para piezas: de lunes a domingo de 4:00 a 20:00 PST (EN/FR/ES).
  • Página 50: Montaje De Las Patas En La Barbacoa

    2. MONTAJE DE LAS PATAS EN LA BARBACOA Piezas necesarias: Conjunto de tambor principal/tolva (#9) Pata A (#13) Pata B (#14) Instalación: • Retire los ocho tornillos ya atornillados de las esquinas del panel inferior de la unidad (dos en cada una). •...
  • Página 51: Instalación De Los Componentes De Cocina

    sencillo ajuste de la llama directa o indirecta cuando cocine. Consulte la ilustración 4B. Las piezas del asador tienen una fina capa de aceite para evitar la corrosión durante el envío. • A continuación, desmonte el asa de la barra de ajuste del asador. Introduzca la barra de ajuste del asador a través del orificio de apertura del lado derecho del tambor principal.
  • Página 52: Sujeción Del Recipiente Para La Grasa

    8. SUJECIÓN DEL RECIPIENTE PARA LA GRASA Piezas necesarias: Recipientes para grasa (#12) Instalación: • Coloque el recipiente para grasa sobre los dos tornillos ya atornillados del panel lateral del tambor principal. Presione bien hacia abajo para asegurarse que esté bien nivelado con los tornillos y así evitar que la grasa se derrame.
  • Página 53: Instrucciones De Funcionamiento

    Como en todos los aparatos de uso exterior, las condiciones meteorológicas juegan un papel importante en el funcionamiento de la barbacoa y el tiempo de cocción necesario para que las comidas salgan perfectas. Todas las unidades Pit Boss® deben guardar una distancia mínima de 305 mm (12 pulgadas) con los recipientes de combustible y esta distancia debe mantenerse mientras la barbacoa esté...
  • Página 54: Intervalos De Temperatura De La Barbacoa

    INTERVALOS DE TEMPERATURA DE LA BARBACOA La temperatura que se lee en el tablero de control puede no coincidir exactamente con el termómetro. Todas las temperaturas que figuran a continuación son aproximadas y les afectan los factores siguientes: temperatura ambiente exterior, cantidad y dirección del viento, calidad del combustible de gránulos utilizado, que se abra o no la tapa y cantidad de alimentos que se cocinan.
  • Página 55: Descripción Del Tablero De Control

    DESCRIPCIÓN DEL TABLERO DE CONTROL MANDO DESCRIPCIÓN La pantalla LCD se usa como centro de información de la unidad. En la pantalla LCD se indica la temperatura actual de la barbacoa (REAL) y la temperatura de la sonda de carne (MP1). La pantalla LCD parpadeante indica que la unidad se acaba de conectar a la alimentación de CA.
  • Página 56: Procedimiento De Cebado De La Tolva

    PROCEDIMIENTO DE CEBADO DE LA TOLVA Debe seguir estas instrucciones la primera vez que se encienda la barbacoa y cada vez que la tolva se quede sin gránulos. El alimentador de espiral debe cebarse para que los gránulos lo atraviesen y llenen la chimenea. Si no se ceba, el sistema de ignición agotará...
  • Página 57: Procedimiento De Arranque Manual

    PROCEDIMIENTO EN CASO DE FALLO DEL SISTEMA DE IGNICIÓN Si, por algún motivo, el sistema de ignición eléctrica falla o se apaga la llama de la barbacoa durante la cocción, compruebe los pasos siguientes o arranque la barbacoa con el método manual. Asegúrese de que el Dial de control de temperatura esté...
  • Página 58: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Todas las unidades Pit Boss® le proporcionarán muchos años de servicio y sabor con una limpieza mínima. Siga estos consejos de limpieza y servicio para mantener la barbacoa: 1. CONJUNTO DE TOLVA • Si no va a usar la barbacoa durante un período de tiempo prolongado, se recomienda vaciar todos los gránulos del alimentador de espiral.
  • Página 59: Consejos Y Técnicas

    CONSEJOS Y TÉCNICAS Siga estos útiles consejos y técnicas, transmitidos por los dueños de Pit Boss®, nuestro personal y nuestros clientes, como usted, para familiarizarse con su asador: 1. SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS • Mantenga limpio todo lo que haya en la cocina y en el área para cocinar. Use platos y utensilios diferentes para la carne cocida que los que utilizó...
  • Página 60: Resolución De Problemas

    útiles. Consulte las preguntas frecuentes en www.pitboss-grills.com. También puede ponerse en contacto con su distribuidor local autorizado de Pit Boss® o bien solicitar asistencia al servicio de Atención al cliente. ADVERTENCIA: desconecte siempre el cable eléctrico antes de abrir la barbacoa para cualquier inspección o tarea de limpieza, mantenimiento o reparación.
  • Página 61 Cuidado y mantenimiento si hay acumulación de cenizas. Compruebe el ventilador. Asegúrese de que esté funcionando correctamente y que la entrada de aire no esté bloqueada. Siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento si está sucia. Compruebe el motor del alimentador de espiral para confirmar que está...
  • Página 62: Diagrama De Cableado Eléctrico

    DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO El sistema del Tablero de control digital es una pieza de tecnología compleja y valiosa. Para proteger contra las subidas de tensión y los cortocircuitos, consulte el diagrama de cableado para asegurarse de que la fuente de alimentación sea suficiente para que la unidad funcione correctamente.
  • Página 63: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO N.º Descripción Tapa (x1) Cierre (x2) Aro con perno (x2) Asa de la tapa (x1) Bisagra de la tapa (x2) Rejilla de cocción superior (x1) Rejillas para cocinar (x1) Guía de la parrilla (x1) Placa principal de la parrilla (x1) Regulador de la parrilla (x1) Asa del regulador de la parrilla (x1) Soporte de enganche de la guía del asador (x1)
  • Página 64: Garantía

    Encontrará el número de serie y modelo de la Pit Boss® dentro de la tapa de la tolva. Tome nota de los números que se indican a continuación ya que la etiqueta puede desgastarse o volverse ilegible.
  • Página 276: Importante

    IMPORTANT WICHTIG DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE PRODUKT NICHT INS LAGER ZURÜCKSCHICKEN For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly. Bei Fragen, Kommentaren oder Anfragen wenden Sie sich bitte direkt an Our Customer Service department is available Monday through Sunday, Dansons.

Tabla de contenido