él sin problemas. En el caso de que tenga usted alguna pregunta sobre este producto, diríjase a su distribui‐ dor STIHL o directamente a nuestra empresa de distribución. 0458-547-8421-E...
Perfeccionamiento técnico El uso de máquinas a motor que emitan ruidos STIHL trabaja permanentemente en el perfeccio‐ puede estar limitado temporalmente por disposi‐ namiento de todas las máquinas y dispositivos; ciones nacionales o locales.
Llevar guantes de trabajo robustos de No realizar modificaciones en la máquina ya que material resistente (p. ej. de cuero). eso podría afectar a la seguridad. STIHL renun‐ cia a cualquier responsabilidad por daños perso‐ nales y materiales que se produzcan al emplear STIHL ofrece una extensa gama de equipa‐...
2 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo español – Herramienta de corte o herramienta de aco‐ Abrir con cuidado el cierre del depósito para que ple: montaje correcto, asiento firme y estado se reduzca lentamente la presión existente y no perfecto salga combustible despedido.
Controlar o corregir el ajuste del ralentí con regu‐ laridad. Si pese a ello se mueve la herramienta de corte en ralentí, encargar la reparación a un distribuidor especializado. STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL. Prestar atención en caso de que el suelo esté...
2 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo español tampoco con máquinas equipadas tales de ventanas) (daños materia‐ con catalizador. les). Al trabajar en zanjas, fosas o espacios reduci‐ Trabajar con especial precaución en terrenos de dos, se ha de garantizar que haya siempre sufi‐ poca visibilidad y con mucha vegetación.
(como p. ej., el embrague, mienta de corte de metal STIHL más grande per‐ piezas de la carcasa de plástico) – ¡peligro de mitida para esta máquina a motor – ¡peligro de...
(cinturón senci‐ Emplear únicamente bujías en perfecto estado, llo). autorizadas por STIHL – véase "Datos técnicos". Inspeccionar el cable de encendido (aislamiento perfecto, conexión firme). Comprobar con regularidad el silenciador en cuanto a perfecto estado.
(el tronco de un 2.15 Cabezal de corte con cuchillas árbol, rama, tocón, piedra o algo simi‐ de plástico – STIHL PolyCut lar). La máquina es lanzada entonces hacia atrás – en sentido contrario al Para segar bordes de prados silvestres (sin pos‐...
2 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo español Sólo para hierba y malas hierbas – guiar la máquina como una guadaña. ADVERTENCIA El uso inapropiado puede dañar la hoja cor‐ tahierbas – ¡peligro de lesiones! por piezas des‐ pedidas Afilar la hoja cortahierbas cuando el embota‐...
Herramienta de corte Protector Empuñadura Cinturón de porte Combinaciones permitidas 4 STIHL AutoCut C 26-2 En función de la herramienta de corte, seleccio‐ 5 STIHL TrimCut 31-2 nar la combinación correcta de la tabla. 6 STIHL TrimCut 32-2 7 STIHL DuroCut 20-2...
4 Montar la empuñadura doble español ADVERTENCIA No se permiten hojas cortahierbas y cuchillas cortamalezas de otros materiales que no sean metal. Protectores 13 Protector con cuchilla para cabezales de corte 14 Protector para herramientas de corte de metal Asideros 15 Manillar cerrado 16 Asidero tubular cerrado con 17 Estribo (limitador de paso)
español 5 Montar el asidero tubular cerrado Montar la empuñadura de Fijar el cable del acelerador mando INDICACIÓN No plegar el cable del acelerador ni tenderlo en radios estrechos, el acelerador se tiene que poder mover con facilidad. ► Desenroscar el tornillo (1), la tuerca (2) per‐ manece en la empuñadura de mando (3) ►...
5 Montar el asidero tubular cerrado español Emplear un estribo ► Introducir las tuercas cuadradas (3) en el estribo (6) – hacer coincidir los orificios En función de la herramienta de corte empleada – véase "Combinaciones admisibles de herra‐ mienta de corte, protector, empuñadura y cintu‐ rón de porte"...
español 6 Montar la argolla de porte Montar la argolla de porte Ajustar el asidero tubular cerrado y fijarlo Ejecución en plástico Modificando la distancia (A), se puede poner el Para la posición de la argolla de porte, véase asidero tubular cerrado en la posición más favo‐ "Componentes importantes".
7 Acoplar los dispositivos de protección español ADVERTENCIA El protector (1) está autorizado sólo para cabe‐ zales de corte, por lo que se deberá montar tam‐ bién el protector (1) antes de montar un cabezal de corte. ADVERTENCIA El protector (2) sólo está autorizado para hojas cortahierbas, por lo que se deberá...
español 8 Montar la herramienta de corte Montar la herramienta de 8.3.1 Volumen de suministro sin piezas de fijación corte Depositar la máquina Sólo se pueden montar cabezales de corte que se fijen en el árbol (2) mismo. ► Parar el motor 8.3.2 Volumen de suministro con piezas de ►...
8 Montar la herramienta de corte español Bloquear el árbol Para montar y desmontar herramientas de corte, se ha de bloquear el árbol (2) con el pasador (7) o el destornillador acodado (7). Las piezas están contenidas en el volumen de suministro y se pueden adquirir como accesorio especial, res‐...
Página 20
español 8 Montar la herramienta de corte Colocar correctamente la herramienta de corte ADVERTENCIA Tener en cuenta la flecha para el sentido de giro existente en el lado interior del protector. En las cuchillas cortamalezas (1) y (2) las aristas de corte pueden estar orientadas en el sentido que se desee –...
Evitar el contacto directo de la piel con el com‐ bustible y la inhalación de vapores del mismo. STIHL prescribe el aceite de motor de dos tiem‐ pos STIHL HP Ultra o un aceite de motor de alto STIHL MotoMix rendimiento similar para poder garantizar los valores límite de emisiones durante toda la vida...
► Girar el cierre en sentido antihorario hasta que se pueda quitar de la abertura del depósito Sin embargo, la STIHL MotoMix se puede alma‐ ► Quitar el cierre del depósito cenar hasta 5 años sin problemas. ► Antes de repostar, agitar con fuerza el bidón 10.3...
12 Equilibrar la máquina español 11.1 Cinturón sencillo 11.2 Cinturón doble ► Ponerse el cinturón sencillo (1) ► Ponerse el cinturón doble (1) y cerrar la placa ► Ajustar la longitud del cinturón, de manera que broche (3) el mosquetón (2) quede aplicado más o ►...
español 13 Arrancar / parar el motor 12.1 Enganchar la máquina en el Para alcanzar la posición de equilibrado, realizar cinturón de porte los siguientes pasos: ► Desplazar la argolla de porte – apretar ligera‐ mente el tornillo – dejar balancearse la máquina –...
13 Arrancar / parar el motor español 13.2 Arrancar el motor 1 Bloqueo del acelerador 2 Acelerador 3 Pulsador de parada – con las posiciones para funcionamiento y 0 = Stop. 13.1.2 Ejecución con asidero tubular cerrado ► Pulsar el fuelle (4) de la bomba manual de combustible 5 veces, como mínimo –...
español 13 Arrancar / parar el motor 13.2.3 Arrancar ► Con la mano derecha, agarrar la empuñadura de arranque 13.2.4 Ejecución sin ElastoStart ► Extraer lentamente la empuñadura de arran‐ que hasta percibir una resistencia y tirar entonces con rapidez y fuerza de aquélla 13.2.5 Ejecución con ErgoStart ►...
14 Transporte de la máquina español 13.4 Otras indicaciones para el 14.1.1 Hojas cortahierbas 230 mm arranque El motor se para en la posición para el arranque en frío g o al acelerar. ► Poner la palanca de la mariposa de arranque en <...
español 15 Indicaciones para el servicio 15 Indicaciones para el servi‐ ► Girar el tornillo (2) en la tapa del filtro (3) en sentido antihorario hasta que la tapa esté suelta ► Retirar la tapa del filtro (3) por la palanca de la 15.1 Durante el primer tiempo de mariposa de arranque y quitarla...
ADVERTENCIA están muy quemados – emplear sólo bujías En caso de no estar apretada la tuerca de cone‐ autorizadas por STIHL y que estén desparasi‐ xión (1) o si esta falta, pueden producirse chis‐ tadas – véase "Datos técnicos" pas. Si se trabaja en un entorno fácilmente infla‐...
Antes de renovar el cabezal de corte, examinarlo encargar el servicio un distribuidor especiali‐ sin falta en cuanto a desgaste. zado – STIHL recomienda el distribuidor espe‐ cializado STIHL ADVERTENCIA ► Afilar con frecuencia, quitar poco material: para un simple reafilado suelen ser suficientes Si se pueden ver huellas de desgaste pronuncia‐...
22 Mantenimiento del cabezal de corte español STIHL AutoCut STIHL DuroCut, STIHL PolyCut ► Sostener la máquina con el motor en marcha ADVERTENCIA sobre una superficie cubierta de hierba – el cabezal de corte tiene que estar girando Para cargar el cabezal de corte con la mano, ►...
español 23 Instrucciones de mantenimiento y conservación 23 Instrucciones de mantenimiento y conservación Estas indicaciones se refieren a condiciones de tra‐ bajo normales. En condiciones de trabajo más complicadas (fuerte acumulación de polvo, etc.) y jornadas de trabajo más largas, deberán reducirse correspondientemente los intervalos indicados.
(fuerte acumulación de polvo, etc.) y jornadas de trabajo más largas, deberán reducirse correspondientemente los intervalos indicados. Stihl recomienda un distribuidor especializado STIHL 24 Minimizar el desgaste y De no efectuar a tiempo estos trabajos o si no se evitar daños...
español 25 Componentes importantes 25 Componentes importantes 1 Cabezal de corte 2 Protector sólo para cabezales de corte 1 Bomba manual de combustible 3 Cuchillas 2 Cierre del depósito de combustible 4 Protector sólo para hojas cortahierbas 3 Depósito 5 Hoja cortahierbas 4 Empuñadura de arranque 5 Silenciador 26 Datos técnicos...
Nivel de potencia acústica L según www.stihl.com/co2 ISO 22868 Indicar en los datos técnicos específicos del pro‐ FS 56, FS 56 C, FS 56 R, FS 56 RC ducto. Con cabezal de corte: 107 dB(A) El valor medido de CO...
Waiblingen, 15/07/2021 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Atentamente, ► Llevar los productos STIHL incluido el emba‐ laje a un punto de recogida adecuado para el reciclado con arreglo a las prescripciones Dr. Jürgen Hoffmann locales.