Beem BASIC SELECTION Manual De Instrucciones

Beem BASIC SELECTION Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BASIC SELECTION:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEEM ESPRESSO-SELECT
Espresso-Siebträgermaschine – 15 bar
05025
Gebrauchsanleitung
DE
Operating instructions
EN
Mode d'emploi
FR
Manual de instrucciones
ES
Istruzioni d'uso
IT
www.beem.de
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beem BASIC SELECTION

  • Página 1 BEEM ESPRESSO-SELECT Espresso-Siebträgermaschine – 15 bar 05025 Gebrauchsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Istruzioni d‘uso www.beem.de...
  • Página 2 Auf der Ausklappseite fi ndest du alle Abbildungen, auf die in dieser Gebrauchsanleitung verwiesen wird. Klappe die Seite vor dem Lesen der Gebrauchsanleitung auf. On the fold-out page you will fi nd all the illustrations that are referred to in these operating instructions.
  • Página 3 05025_DE-EN-FR-ES-IT_Cover_A5_V3.indd 5-8 05025_DE-EN-FR-ES-IT_Cover_A5_V3.indd 5-8...
  • Página 4 Optional erhältlich | Optionally available | Disponibles en option | Opcionalmente disponible | Disponibili come opzione BEEM Premium Entkalker BEEM Premium Konzentrat Reinigungstabletten Descaler Concentrate Cleaning tablets Concentré Anticalcaire Pastilles de nettoyage Concentrado descalcifi cador Tabletas de limpieza Anticalcare concentrato Pasticche di pulizia Art.Nr.
  • Página 5 Kundenservice / Importeur | Customer service / Importer | Service après-vente / Importateur | Servicio de atención al cliente / importador | Servizio di assistenza clienti / Importatore: BEEM Germany GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Deutschland | Germany | Allemagne | Duitsland | Alemania | Germania T +49 (0)38851 ·...
  • Página 66 Volumen de suministro Descripción del aparato Información sobre estas instrucciones de uso Explicación de los símbolos Explicación de los términos de advertencia Uso previsto Indicaciones de seguridad Antes del primer uso Colocación y conexión del aparato Uso y funcionamiento Mandos Luces de control Regulador de vapor Placa calentadora...
  • Página 67: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro a Cuchara dosifi cadora con prensador b Filtro grande para café molido, para preparar 2 tazas de expreso o 1 taza de expreso doble Filtro grande para café molido, para preparar 1 taza de expreso o 1 taza de café pequeña d Portafi...
  • Página 68: Explicación De Los Símbolos

    Nos alegramos de que se haya decidido por esta cafetera para expreso con portafi ltro. Si tiene alguna pregunta sobre el aparato o sobre piezas de repuesto o accesorios, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente a través de nuestro sitio web: www.beem.de Información sobre estas instrucciones de uso Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de uso y consérvelas para...
  • Página 69 Indicaciones de seguridad Advertencia: Leer todas las indicaciones de seguridad, instrucciones, imágenes y datos técnicos que acompañan a este aparato. El incumplimiento de las indicaciones de seguridad y las instrucciones puede ocasionar descargas eléctricas, incendios y lesiones. Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así •...
  • Página 70 El aparato siempre se debe desconectar de la corriente si no va a • estar vigilado y antes de cualquier montaje o limpieza. Por motivos de seguridad, es preciso comprobar que no haya daños • en el aparato ni en el cable de conexión antes de cada puesta en marcha.
  • Página 71 • Dejar que el portafi ltro se enfríe antes de vaciarlo. • Si el aparato está encendido o durante el proceso de hervido, no rellenar nunca el depósito de agua. Antes de llenarlo, dejar que se enfríe. • No mover el aparato durante el proceso de hervido. •...
  • Página 72: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso 1. Retire todo el embalaje y las posibles láminas de protección, así como la protección para el transporte. No retire nunca la placa de características ni las posibles señales de advertencia. 2. Pase un paño limpio y húmedo por el aparato. Limpie todos los accesorios con agua limpia y un poco de producto lavavajillas.
  • Página 73: Uso Y Funcionamiento

    Uso y funcionamiento ¡TENER EN CUENTA! • No añadir leche ni otros líquidos al depósito de agua. ¡Emplear únicamente agua! Mandos El aparato cuenta con tres botones de mando: Pulsar el botón de encendido-apagado (11) para encender y apagar el aparato. Pulsar el botón de hervido (2) para iniciar y detener el proceso de hervido.
  • Página 74: Placa Calentadora

    Placa calentadora Sobre la placa calentadora (1) puede calentar las tazas o conservar caliente el expreso / café ya preparado. Cuando el aparato calienta el agua en el depósito de agua (h), la placa calentadora se calienta también. Colocar / retirar la bandeja de goteo El aparato se suministra con una bandeja de goteo (e), ya que, al retirar la taza, aún puede gotear café...
  • Página 75: Colocar El Portafi Ltro En El Aparato

    Colocar el portafi ltro en el aparato 1. Sujete el portafi ltro lleno (d) por el mango y colóquelo bajo el rótulo  INSERT (insertar) en el alojamiento del portafi ltro (9). 2. Gire el portafi ltro hacia la derecha hasta que esté situado bajo el rótulo LOCK (bloquear).
  • Página 76: Preparación

    • Para espumar la leche es necesaria una temperatura más alta que para preparar un expreso. Recomendamos preparar primero el expreso y colocarlo sobre la placa calentadora y prepa- rar la espuma después. • Si desea preparar el expreso después de preparar la espuma de leche, es preciso dejar enfriar primero la máquina.
  • Página 77: Preparar Espuma De Leche

    Preparar expreso o café 1. Llene el depósito de agua (h) (véase capítulo «Uso y funcionamiento» – «Llenar el depósito de agua»). 2. Asegúrese de que el regulador de vapor esté en posición (apagado). 3. Encienda el aparato pulsando el botón (11).
  • Página 78: Calentar Bebidas Con Vapor

    7. Llene un recipiente con mango hasta dos tercios de su capacidad con leche fría de la nevera con un contenido de grasa del 2 % como mínimo para generar espuma. ¡Atención! El recipiente debe ser sufi cientemente grande, porque la leche aumenta de volumen al espumarla.
  • Página 79: Calentar Agua

    7. Limpie la salida de vapor después de cada uso para evitar que se obture (véase capítulo «Limpieza y cuidado» - «Limpiar la salida de vapor»). Después de la preparación, vacíe la bandeja de goteo para que no rebose en una prepa- ración posterior.
  • Página 80: Latte Macchiato

    Recetas de especialidades de café Cappuccino Normalmente, el capuccino se compone de un tercio de expreso, un tercio de leche caliente y un tercio de espuma de leche. La taza debe estar bien precalentada, porque la preparación se lleva a cabo en varios pasos. 1.
  • Página 81: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado ¡TENER EN CUENTA! • Para la limpieza, no utilizar productos tóxicos, corrosivos o abrasivos ni estropajos, ya que podrían dañar la superfi cie. 1. Saque el portafi ltro (d) del aparato y vacíelo (véase capítulo «Uso y funcionamiento» – «Sacar el portafi...
  • Página 82: Descalcificación

    Los primeros signos que indican que es necesario descalcifi car son una mayor formación de vapor y una ralentización de la preparación del café. Para la descalcifi cación recomendamos el concentrado descalcifi cador prémium de BEEM. Este concentrado descalcifi cador, efi caz y seguro para alimentos, además de respetuoso con el medioambiente, está...
  • Página 83: Almacenamiento

    Almacenamiento Desconecte el aparato de la corriente si no lo va a utilizar durante un tiempo. En caso necesario, vuelva a limpiar el aparato (véase capítulo «Limpieza y cuidado») y déjelo secar por completo. Guarde el aparato y todos sus accesorios en un lugar limpio, seco, protegido contra las heladas y la luz directa del sol y fuera del alcance de los niños y los animales.
  • Página 84 Problema Posible causa Solución Asegúrese de que esté bien El portafi ltro no está bien colocado. El café / expreso se asentado. sale por el lateral del Hay expreso / café molido en el Limpie el portafi ltro y el fi ltro portafi...
  • Página 85: Garantía Y Limitaciones De Responsabilidad

    Garantía y limitaciones de responsabilidad La garantía no cubre los defectos ocasionados por un uso indebido, calcifi cación, daños o intentos de reparación, ni los efectos del desgaste normal. No asumimos ninguna responsabilidad por daños directos o derivados en los siguientes casos: •...

Este manual también es adecuado para:

Espresso-select05025

Tabla de contenido