Beem BASIC SELECTION Manual De Instrucciones

Beem BASIC SELECTION Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BASIC SELECTION:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

03201_Cover_neu_A5_V2.indd 1
03201_Cover_neu_A5_V2.indd 1
31.01.2019 11:52:13
31.01.2019 11:52:13
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Beem BASIC SELECTION

  • Página 1 03201_Cover_neu_A5_V2.indd 1 03201_Cover_neu_A5_V2.indd 1 31.01.2019 11:52:13 31.01.2019 11:52:13...
  • Página 2 Kundenservice / Importeur | Customer service / Importer | Service après-vente / Importateur | Servicio de atención al cliente /importador | Servizio di assistenza clienti / Importatore: BEEM Germany GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Deutschland | Germany | Allemagne | Duitsland | Alemania | Germania T +49 (0)38851 ·...
  • Página 3 BEEM FRESH-AROMA-PERFECT Superior Filterkaffeemaschine mit Mahlwerk – Glas 03201 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Manual de instrucciones Istruzioni d‘uso www.beem.de 03201_Cover_neu_A5_V2.indd 3 03201_Cover_neu_A5_V2.indd 3 31.01.2019 11:52:42 31.01.2019 11:52:42...
  • Página 4 HINWEIS! Auf der Ausklappseite dieser Bedienungsanleitung fi nden Sie eine Übersicht der Kaffeemaschine sowie aller Zubehörteile und alle Abbildungen zur Bedienung des Gerätes. Lassen Sie bitte diese Seite beim Lesen der Bedienungsanleitung immer geöffnet. NOTICE! On the foldout page of these operating instructions you will fi nd a diagram of the coffee machine, together with all the accessories and illustrations on the operation of the device.
  • Página 5 03201_Cover_neu_A5_V2.indd 5 03201_Cover_neu_A5_V2.indd 5 31.01.2019 11:52:45 31.01.2019 11:52:45...
  • Página 6 03201_Cover_neu_A5_V2.indd 6 03201_Cover_neu_A5_V2.indd 6 31.01.2019 11:52:46 31.01.2019 11:52:46...
  • Página 7 03201_Cover_neu_A5_V2.indd 7 03201_Cover_neu_A5_V2.indd 7 31.01.2019 11:52:46 31.01.2019 11:52:46...
  • Página 8 Optional erhältlich | Optionally available | Disponibles en option | Opcionalmente disponible | Disponibili come opzione BEEM Premium Entkalker BEEM Premium Konzentrat Reinigungstabletten Descaler Concentrate Cleaning tablets Concentré Anticalcaire Pastilles de nettoyage Concentrado descalcifi cador Tabletas de limpieza Anticalcare concentrato Pasticche di pulizia Art.Nr.
  • Página 61 Volumen de suministro Descripción del aparato Información sobre sus instrucciones Explicación de los símbolos Aclaración de las palabras de advertencia Uso previsto Indicaciones de seguridad Antes del primer uso Uso y funcionamiento Iluminación de pantalla Hora Llenar el depósito de agua Llenar granos de café...
  • Página 62: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro • Máquina de café • Jarra de cristal • Filtro permanente • Cuchara dosifi cadora • Manual de instrucciones Desembalar los elementos incluidos en el volumen de suministro y comprobar su integridad así como posibles daños de transporte. En caso de detectar daños en el aparato, el enchufe o el cable, no lo utilice y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
  • Página 63: Información Sobre Sus Instrucciones

    Nos alegramos de que se haya decidido por esta máquina de café. Ante cualquier duda sobre nuestro aparato o los accesorios y piezas de repuesto, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente en la página web: www.beem.de Información sobre sus instrucciones Antes de utilizar por primera vez el aparato, lea atentamente las instrucciones y guárdelas en un...
  • Página 64: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Advertencia: leer todas las indicaciones de seguridad, las instrucciones, las imágenes y los datos técnicos de este aparato. Si no se respetan las indicaciones de seguridad y las instrucciones, pueden producirse descargas eléctricas, incendios y/o lesiones. Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así •...
  • Página 65: Peligro - Peligro De Electrocución

    Por su propia seguridad, comprobar antes de cada puesta en marcha • que el aparato y el cable de conexión eléctrica no presenten nin- gún daño. Utilizar el aparato únicamente si está en condiciones de funcionamiento. No efectuar modifi caciones en el aparato. No reemplazar el cable •...
  • Página 66 ADVERTENCIA – Peligro de escaldadura • Evitar el contacto con el vapor ascendente. No abrir la tapa del depósito de agua durante el proceso de ebullición. • No abrir el compartimento del fi ltro durante el proceso de ebullición. El cartucho de fi ltro y el fi...
  • Página 67: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso INDICACIONES • El aparato sólo se debe conectar a una toma de corriente instalada correctamente con contactos de protección y que cumpla las especifi caciones técnicas del aparato. La toma de corriente debe estar bien accesible después de conectarla para que la conexión de red se pueda desconectar rápidamente.
  • Página 68: Uso Y Funcionamiento

    Uso y funcionamiento INDICACIONES • No añadir leche u otros líquidos al depósito de agua. ¡Utilizar exclusivamente agua para preparar el café! • No llenar en exceso el fi ltro permanente. Iluminación de pantalla La iluminación de pantalla se apaga a los 60 segundos después de la última activación de teclas excepto si el aparato está...
  • Página 69: Ajustar El Grado De Molienda

    3. Colocar el fi ltro permanente (10) o una bolsa de fi ltro de mimbre en el cartucho (fi gura B2). 4. Cerrar el compartimento del fi ltro. Esta debe acoplarse haciendo clic. Se pueden solicitar bolsas de fi ltro a través de nuestra web www.beem.de o a petición en nuestro servicio de atención al cliente.
  • Página 70: Preparación

    Antigoteo El aparato cuenta con una función antigoteo que impide que gotee agua del fi ltro si se ha retirado la jarra del aparato. Si el aparato está en funcionamiento, el compartimiento de fi ltro (11) debe estar cerrado y debe haber una jarra de cristal (8) con la tapa puesta debajo del mismo.
  • Página 71: Preparar Café Con Polvo De Café

    9. Pulsar la tecla (14) para conectar el molino e iniciar el proceso de hervido. La luz de servicio se enciende y en la pantalla aparece (15) . El café recién molido se transporta a través de la bandeja del molinillo al compartimiento de fi ltro y, a continuación, se escalda con agua caliente.
  • Página 72 Preparación de café con preselección de tiempo Para la preparación de café con preselección de tiempo debe estar ajustado el reloj (véase capítulo «Uso y funcionamiento» – «Hora»). 1. Preparar la máquina de café, llenar los granos o el polvo de café, llenar el depósito de agua (6) y colocar el fi...
  • Página 73: Limpieza Y Conservación

    Los restos de café o de aceite de café pueden ensuciar las jarras con el tiempo. Por ello debería limpiarse bien periódicamente (al menos cada 4 semanas). Recomendamos para ello las tabletas de limpieza BEEM Premium. Estas eliminan los restos de for- ma rápida y sencilla. Además, las tabletas de limpieza protegen el material y garantizan una limpieza respetuosa con el medio ambiente segura para alimentos para obtener un sabor a verdadero café.
  • Página 74: Descalcificación

    Los primeros signos de que es necesario llevar a cabo una descalcifi cación son una intensa pro- ducción de vapor, así como la ebullición ralentizada del café. Para la descalcifi cación recomendamos el concentrado descalcifi cador BEEM Premium. El efi caz concentrado descalcifi cador BEEM Premium, seguro para alimentos y ecológico, puede obtenerse en un comercio especializado, a través de nuestra página web www.beem.de o solicitándolo en nuestro...
  • Página 75: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si el aparato no funcionara correctamente, comprobar si se puede solucionar el problema por cuenta propia. Si los pasos mencionados no resuelven el problema, ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. ¡No intentar reparar por su cuenta un aparato eléctrico! Problema Posible causa Solución...
  • Página 76: Garantía Y Limitaciones De Responsabilidad

    Garantía y limitaciones de responsabilidad La garantía no cubre los defectos derivados de un uso indebido, calcifi cación, daños o intentos de reparación. Esto mismo es válido para el desgaste normal. No asumimos ninguna responsabilidad por daños o daños consecuentes en caso de: •...

Tabla de contenido