ANDREAS STIHL AG & Co. KG técnico. STIHL se declara expresamente a favor de tratar la naturaleza de forma sostenible y responsable. Estas instrucciones de servicio pretenden asis‐ tirle para hacer un uso ecológico y seguro de su producto STIHL durante toda su vida útil.
El cable de conexión conecta la hidrolimpia‐ dora de alta presión con el enchufe de la red. Hidrolimpiadora de alta presión 8 Racor RE 80.0 X El racor sirve para conectar la manguera de agua. 9 Clavija La clavija conecta el cable de conexión a una toma de corriente.
3 Sinopsis Hidrolimpiadora de alta presión 8 Soporte RE 80.0 El soporte sirve para guardar el equipo pulve‐ rizador. 9 Cable de conexión El cable de conexión conecta la hidrolimpia‐ dora de alta presión con el enchufe de la red.
No desprenderse del producto mediante la La hidrolimpiadora de alta presión STIHL basura doméstica. RE 80.0 X y RE 80.0 sirve para limpiar, por Nivel de potencia sonora garantizado ejemplo, vehículos, remolques, terrazas, cami‐ según la directriz 2000/14/CE en dB(A) nos y fachadas.
4 Indicaciones relativas a la seguridad Las hidrolimpiadoras de alta presión STIHL dor especializado STIHL o RE 80.0 X y RE 80.0 no son apropiadas para las una persona especializada siguientes aplicaciones: – Limpieza de cemento a base de amianto y antes de trabajar por pri‐...
► Trabajar de forma tranquila y prudente. sido modificados. ► Si las condiciones de luz y de visibilidad – Se han montado accesorios originales STIHL son deficientes, no trabajar con la hidrolim‐ para esta hidrolimpiadora de alta presión. piadora de alta presión.
Página 54
► Finalizar el trabajo, quitar el enchufe de la estructura segura. red y acudir a un distribuidor especiali‐ ► No poner la hidrolimpiadora de alta presión zado STIHL. sobre una plataforma elevadora o una ► La hidrolimpiadora de alta presión solo estructura.
Página 55
4 Indicaciones relativas a la seguridad español ► Limpiar las superficies sensibles de goma, ves o morir y pueden producirse daños mate‐ tejido, madera y materiales similares con riales. menor presión de trabajo y mayor distancia. ► No dirigir el chorro de agua hacia aparatos eléctricos o la ■...
► Asegurarse de que el cable de conexión, el ► STIHL recomienda emplear detergentes cable de prolongación y el enchufe a la red originales de STIHL. no estén dañados.
Página 57
4 Indicaciones relativas a la seguridad español 4.11 Transporte conexión de la hidrolimpiadora de alta pre‐ sión, 18.3. ADVERTENCIA ► Se recomienda para ello utilizar un tambor de cable que mantenga el enchufe al ■ Durante el transporte, la hidrolimpiadora de menos unos 60 mm sobre el suelo.
► Si no se pueden realizar estos pasos: no utili‐ dejar de funcionar correctamente los compo‐ zar la hidrolimpiadora de alta presión y acudir nentes y desactivarse los dispositivos de a un distribuidor especializado STIHL. seguridad. Las personas pueden sufrir lesio‐ nes graves. Ensamblar hidrolimpiado‐...
6 Ensamblar hidrolimpiadoras de alta presión español Montar y desmontar la man‐ ► Enroscar los tornillos (3) y apretarlos firme‐ guera de alta presión mente. Montar el soporte 6.2.1 Montar la manguera de alta presión ► Enganchar el gancho (2) del soporte (1) en las ►...
español 7 Conectar a una fuente de agua ► En caso de que el racor (2) se mueva con difi‐ ► Separar el tubo de proyección (1) y la pistola cultad en la pistola de proyección (1), engra‐ de proyección (2). sar la junta del racor (2) con grasa para grife‐...
► Calar el acoplamiento (1) en el racor (2). máxima de aspiración (a), 18.2. El acoplamiento (1) encastra de forma audi‐ Se debe usar el equipo de aspiración STIHL ble. adecuado. El equipo de aspiración lleva una ► Abrir el grifo del agua por completo.
español 8 Conectar a la red eléctrica la hidrolimpiadora de alta presión ► Conectar la hidrolimpiadora de alta presión. Conectar a la red eléctrica la hidrolimpiadora de alta presión Conectar la hidrolimpiadora de alta presión a la red eléctrica ► Desenroscar el racor (1). ►...
10 Trabajar con la hidrolimpiadora de alta presión español Desconectar la hidrolimpiadora ► Presionar la palanca (2) y mantenerla presio‐ de alta presión. nada. La bomba de alta presión se conecta automá‐ ticamente y fluye agua desde la tobera. Bloquear la palanca de la pistola de proyección ►...
STIHL. El equipo pulverizador de 11.1 Después del trabajo STIHL está contenido en el volumen de suminis‐ ► Apagar la hidrolimpiadora de alta presión y tro en función de la ejecución y del mercado. desenchufarla de la caja de enchufe.
► Colocar el equipo pulverizador (5). ► Colocar las toberas (7). Llevar la hidrolimpiadora de alta presión ► Guardar el equipo de proyección en los sopor‐ (RE 80.0 X) tes (4) de la hidrolimpiadora de alta presión. 11.2 Proteger la hidrolimpiadora de alta presión con un anticonge‐...
español 13 Almacenamiento 14.2 Limpiar la tobera y el tubo de ► Tirar de la hidrolimpiadora de alta presión por la empuñadura (1). proyección ► Sujetar la hidrolimpiadora de alta presión por la empuñadura (1) y por el asidero de trans‐ porte (2).
15 Mantenimiento español trabajo. STIHL recomienda los siguientes inter‐ valos de mantenimiento: Mensualmente ► Limpiar el tamiz de afluencia de agua. 16 Reparación 16.1 Reparar la hidrolimpiadora de alta presión ► Quitar la junta (1) de la caja del filtro (3).
Página 68
STIHL para su comprobación. mente sin accionar la palanca de la pistola de proyección. La presión de trabajo No hay suficiente agua.
Hidrolimpiadora de alta presión Ejecución 127 V/60 Hz – Fusible (característica "C" o "K"): 15 A STIHL RE 80.0 X – Consumo de potencia: 1,5 kW Ejecución 100 V / 50 - 60 Hz – Clase de protección eléctrica: II –...
Ejecuciones de 220 V a 230 V / de 50 a 60 Hz 18.2 Hidrolimpiadora de alta presión – Fusible (característica "C" o "K"): 10 A STIHL RE 80.0 – Consumo de potencia: 1,7 kW – Impedancia máxima de la red: 0,26 ohmios Ejecución 100 V / 50 - 60 Hz –...
2000/14/CE, anexo V, aplicándose cantes externos no pueden ser evaluados por la norma ISO 3744. STIHL en lo que respecta a su fiabilidad, seguri‐ – Nivel de potencia acústica medido: 91 dB(A) dad y aptitud pese a una observación continua –...
Hej! medidos y garantizados, se ha procedido con‐ forme al reglamento del Reino Unido Noise Tack för att du valt en produkt från STIHL. Vi Emission in the Environment by Equipment for utvecklar och tillverkar produkter av mycket hög kvalitet som uppfyller våra kunders behov. Därför...