Página 1
Gebrauchsanleitung Instruction Manual STIHL RE 271, 281 Notice d’emploi Manual de instrucciones Istruzioni d’uso Instruções de serviço Handleiding...
Página 2
D Gebrauchsanleitung 1 - 30 G Instruction Manual 31 - 59 F Notice d’emploi 60 - 90 E Manual de instrucciones 91 - 121 I Istruzioni d’uso 122 - 150 P Instruções de serviço 151 - 181 n Handleiding 182 - 210...
Página 93
Establecer la alimentación de agua En el caso de que tenga usted alguna sin presión pregunta sobre este producto, diríjase a Conectar la máquina a la red su distribuidor STIHL o directamente a eléctrica nuestra empresa de distribución. Conectar la máquina Atentamente...
Perfeccionamiento técnico consultas. La inob - Ante cualesquiera trabajos – servancia del en la máquina, STIHL trabaja permanentemente en el manual de instruc - p. ej. limpieza, perfeccionamiento de todas las ciones puede tener máquinas y dispositivos; por ello, nos...
Página 95
STIHL para esta máquina o piezas RE 271, RE 271 PLUS, RE 281, RE 281 PLUS...
Página 96
Campos de aplicación accesorios originales STIHL. Las Ponerse ropa protectora. propiedades de éstos STIHL recomienda llevar un La hidrolimpiadora de alta armonizan óptimamente traje de trabajo, con el fin de presión es apropiada para con el producto y las reducir el riesgo de lesiones al limpiar vehículos, máquinas,...
Página 97
español Detergente contacto con los ojos o la Ante el peligro de que piel, enjuagarlo aparezca agua sucia inmediatamente con (p. ej. arena fluida), se ha de ADVERTENCIA suficiente cantidad de emplear un filtro de agua agua limpia. En caso de apropiado.
Página 98
español Para un manejo seguro, El aislamiento del cable de en el exterior y estén – – las empuñaduras deberán conexión y del de correspondientemente estar limpias y secas, y prolongación, el enchufe y marcados así como que exentas de aceite y el acoplamiento deben tengan una sección suciedad...
Página 99
español Durante el trabajo No dirigir el chorro hacia No mojar sistemas animales. eléctricos, empal - mes ni cables No dirigir el chorro de alta ADVERTENCIA conductores de presión hacia puntos sobre corriente con el ¡No succionar nunca los que no se tenga –...
Página 100
español y la superficie, a fin de evitar funcionamiento seguro antes Desenchufarlo de la red – que se dañe la superficie a de seguir utilizándola – véase Separar la manguera de – limpiar. también "Antes de trabajar". afluencia de agua entre la Comprobar también la La palanca de la pistola máquina y el suministro de...
español Montar, desmontar el tubo de Montar, desmontar la proyección manguera de alta presión Máquina sin tambor para la manguera Montar la manguera de alta presión Colocar el depósito de detergente en el alojamiento y oprimirlo arriba contra el bastidor con la empuñadura hasta que encastre Tirar del acoplamiento (1) hacia atrás y sujetarlo...
Página 103
español Desmontar la manguera de alta presión Montar la manguera de alta presión en Prolongación de manguera de alta la pistola presión de proyección Emplear por principio siempre sólo una prolongación de manguera de alta presión – véase "Accesorios especiales" Desenrollar la manguera de alta presión (4) Extraer el pasador elástico (3) y...
español Empalme a la red de agua potable Establecer la alimentación Establecer la alimentación de agua de agua sin presión Antes de empalmar la manguera del La hidrolimpiadora de alta presión sólo agua a la máquina, enjuagarla se puede utilizar en servicio de brevemente con agua, para que no aspiración empleando el juego de puedan penetrar arena ni otras...
español Sujetar la manguera de alta presión Longitud de cable Sección mínima Conectar la máquina a la red hacia abajo con la mano 400 V / 3~: eléctrica Conectar la máquina 400 V – 415 V / 3~: La tensión y la frecuencia de la máquina Esperar hasta que salga un chorro hasta 20 m 1,5 mm...
español Regulación de presión y caudal en la Conectar la máquina Trabajar máquina Abrir el grifo del agua En la bomba de alta presión se pueden Accionar la pistola de proyección ajustar la presión de trabajo y el caudal de agua para adaptaciones a largo INDICACIÓN Dirigir el equipo de proyección hacia plazo a la tarea de limpieza.
– como en la ilustración Guardar los accesorios Echar detergente STIHL en el Asidero de dosificación, depósito de detergente en la Enrollar el cable de conexión a la red y hacia la izquierda: 0 % (mín.)
Página 108
Desenroscar la tapa con tubo recipiente apropiado (con la escala Desenroscar la tapa con tubo flexible de aspiración de la abertura de 0,1 l) – STIHL recomienda flexible de aspiración de la abertura de llenado del depósito de emplear detergentes STIHL de llenado del depósito de...
español Sostener la pistola de proyección Ejemplo: Desconectar la máquina en un recipiente apropiado y vacío Cálculo del valor proporcional 1:2 (> 20 l) y accionarla durante A = 1 exactamente 1 minuto – B = 2 Leer el consumo de detergente –...
español Después del uso Guardar la máquina Enrollar la manguera de alta Guardar la máquina de forma segura en presión y el cable de conexión en un local seco a prueba de heladas. los elementos de suspensión previstos para ello, véase Si existe el riesgo de que pueda verse "Componentes importantes"...
español Instrucciones de mantenimiento y conservación Estos datos se refieren a condiciones de trabajo normales. En caso de jornadas de mayor duración, acortar correspondientemente los intervalos indicados. Al tratarse de servicios ocasionales, se pueden prolongar correspondientemente los intervalos. control visual (estado, estanqueidad) Máquina completa limpiar Nivel de aceite de la bomba de alta...
español Mantenimiento Antes de efectuar trabajos de conservación en la máquina o de limpiarla, desenchufarla siempre de la red. Para asegurar un servicio exento de problemas, recomendamos realizar los Aflojar el empalme para la Desconectar la máquina siguientes trabajos cada vez que utilice manguera (1) la máquina: Accionar la pistola de proyección...
El empleo de accesorios que no – acudir a un distribuidor estén autorizados para la máquina especializado STIHL recomienda o que sean de calidad deficiente un distribuidor especializado STIHL El empleo de la máquina para fines – inapropiados Empleo de la máquina en actos –...
Página 114
De ellos forman parte, entre otros: a un distribuidor especializado. Toberas de alta presión – STIHL recomienda encargar los Mangueras de alta presión – trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un distribuidor especializado STIHL. Los distribuidores especializados STIHL siguen periódicamente cursillos de instrucción...
español Componentes importantes Pistola de proyección Acoplamiento para tubo de proyección Palanca de retención Palanca Enclavamiento empalme de alta presión Tuerca de racor tubo flexible de alta presión Tobera Manguito de ajuste para la aspiración del detergente Tobera de rotor (sólo versión PLUS) 10 Manguera de alta presión 11 Racor de empalme tubo flexible de alta presión...
español 24 Tapa para cerrar el depósito de RE 281, RE 281 PLUS Datos técnicos detergente Datos de 400 V / 3~ / 50 Hz 25 Depósito de detergente conexión a la 400 V – 415 V 26 Manómetro red: Datos eléctricos 3~ / 50 Hz 27 Asidero giratorio para la regulación...
Página 117
español Datos hidráulicos RE 281, RE 281 PLUS RE 281, RE 281 PLUS Presión de trabajo: 2 - 16 MPa (20 - Longitud, aprox.: 450 mm 160 bar) RE 271, RE 271 PLUS Ancho, aprox.: 380 mm 5) 6) 2 - 15 MPa Altura, aprox.: 1040 mm Presión de trabajo:...
Para informaciones para cumplimentar existe una marca (flecha): la ordenanza REACH (CE) núm. Prolongación de manguera de alta 1907/2006, véase www.stihl.com/reach presión – DN 06, empalme M24x1,5 - Introducir la manguera en la tubería tejido de acero, reforzado, longitudes de a limpiar hasta la marca –...
Página 119
Juego de aspiración – ejecución profesional, 3/4", longitud 3 m. En los distribuidores especializados STIHL se pueden obtener informaciones actuales sobre estos y otros accesorios especiales. RE 271, RE 271 PLUS, RE 281, RE 281 PLUS...
español Subsanar irregularidades de funcionamiento Antes de realizar trabajos en la máquina, desenchufarla de la red, cerrar el grifo de agua y accionar la pistola hasta que se haya reducido la presión. Anomalía Causa Remedio Al conectar, el motor no se pone en La tensión de red es demasiado baja o bien Revisar la conexión eléctrica marcha (el motor produce un zumbido...
Página 121
Llenar el depósito de detergente Aspiración de detergente, obstruida Eliminar la obstrucción Cerrar la tobera Venturi Llevar la máquina a un distribuidor espe - cializado para repararla STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL RE 271, RE 271 PLUS, RE 281, RE 281 PLUS...
Gestión de residuos Declaración de conformidad reparación En la gestión de residuos, observar las Los usuarios de esta máquina sólo ANDREAS STIHL AG & Co. KG normas correspondientes específicas deberán realizar trabajos de Badstr. 115 de los países. mantenimiento y conservación que D-71336 Waiblingen estén especificados en este manual de...
Página 123
89 dB(A) RE 281, RE 281 PLUS: 91 dB(A) Conservación de la documentación técnica: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung El año de construcción y el número de máquina están indicados en la máquina. Waiblingen, 15.08.2014 ANDREAS STIHL AG & Co. KG...
Página 213
Nederlands RE 271, RE 271 PLUS, RE 281, RE 281 PLUS...
Página 214
Nederlands RE 271, RE 271 PLUS, RE 281, RE 281 PLUS...
Página 216
0458-647-9021-A D G F E I P n www.stihl.com *04586479021A* 0458-647-9021-A...