► Con las medidas mencionadas se pueden técnico. evitar daños materiales. STIHL se declara expresamente a favor de tratar Símbolos en el texto la naturaleza de forma sostenible y responsable. Estas instrucciones de servicio pretenden asis‐...
3 Sinopsis español Sinopsis 7 Soporte El soporte sirve para quitar y guardar el cable Hidrolimpiadora de alta presión de conexión y se puede girar. 8 Tapa La tapa cubre las toberas, el cable de cone‐ xión y la aguja de limpiar. 9 Soporte El soporte sirve para guardar la pistola de proyección.
1 Tubo de proyección Estos símbolos caracterizan las piezas El tubo de proyección conecta la pistola de de repuesto STIHL y los accesorios proyección con la tobera. originales STIHL. 2 Pistola de proyección Indicaciones relativas a la La pistola de proyección sirve para sujetar y...
La hidrolimpiadora de alta presión STIHL conocimientos. RE 120 PLUS, 130 PLUS y 140 PLUS sirve para la limpieza de, por ejemplo, vehículos, remol‐ – El usuario puede identificar o calcular ques, terrazas, caminos y fachadas.
– Los elementos de mando funcionan y no han objetos lanzados hacia arriba. Las personas sido modificados. ajenas, los niños y los animales pueden sufrir – Se han montado accesorios originales STIHL lesiones graves y se pueden originar daños para esta hidrolimpiadora de alta presión. materiales.
Página 7
► En caso de dudas: acudir a un distribuidor ■ El agua se puede congelar en la superficie a especializado STIHL. limpiar y en los componentes de la hidrolim‐ piadora de alta presión a temperaturas inferio‐ Trabajos res a 0 °C.
Página 8
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad o en las canalizaciones. Se pone en peligro el ► No limpiar los zapatos mientras se llevan medio ambiente. puestos. ► Limpiar los vehículos o las máquinas solo ■ En caso de que entren en contacto con el en el lugar con un separador de aceite en agua los equipos eléctricos, las conexiones el desagüe.
El usuario puede sufrir lesiones graves o ► STIHL recomienda emplear detergentes mortales. originales de STIHL. ► Asegurarse de que el cable de conexión, el ►...
Página 10
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad esta máquina se establezca por medio de ► Tender el cable de conexión y el cable de un interruptor de corriente residual que inte‐ prolongación y marcarlos para que las per‐ rrumpa dicha alimentación en cuanto la sonas no puedan tropezar con ellos.
La hidro‐ dañado, encargar la sustitución a un distri‐ limpiadora de alta presión puede dañarse. buidor especializado STIHL. ► Guardar la hidrolimpiadora de alta presión ► En el caso de que haya que realizar el limpia y seca.
español 6 Hidrolimpiadora de alta presión lista para su uso ► Observar el tubo. Limpiador de superficies ► Si la tobera del tubo flexible de limpieza de ADVERTENCIA tubos se sale del tubo: – Soltar la palanca de la pistola de pro‐ ■...
9.1. ► Si no se pueden realizar estos pasos: no utili‐ zar la hidrolimpiadora de alta presión y acudir a un distribuidor especializado STIHL. Ensamblar hidrolimpiado‐ ras de alta presión Ensamblaje de la hidrolimpia‐ dora de alta presión ►...
español 8 Conectar a una fuente de agua Montar y desmontar la tobera 7.3.2 Desmontar la pistola de proyección 7.5.1 Acoplar la tobera ► Presionar la palanca de bloqueo (1) y mante‐ nerla oprimida. ► Introducir la tobera (1) en el tubo de proyec‐ ►...
español 9 Conectar a la red eléctrica la hidrolimpiadora de alta presión Conectar a la red eléctrica la hidrolimpiadora de alta presión Conectar eléctricamente la hidrolimpiadora de alta presión ► Desenroscar el racor (1). ► Girar el filtro de agua (2) en el racor (3) y apretar a mano.
11 Trabajar con la hidrolimpiadora de alta presión español ► Orientar la tobera hacia el suelo. 11.2 Desenrollar la manguera de alta presión ► Poner el interruptor giratorio en la posición I. 10.2 Desconectar la hidrolimpiadora de alta presión ADVERTENCIA ■...
Se debe utilizar el equipo pul‐ – Tobera de chorro plano: la tobera de chorro verizador STIHL suministrado. plano sirve para limpiar superficies grandes. – Tobera de rotor: la tobera de rotor sirve para eliminar suciedad persistente.
12 Después del trabajo español ► Montar el equipo pulverizador (4) en el tubo de proyección (3) . ► Antes de limpiar superficies muy sucias, remo‐ jarlas con agua. ► Presionar la palanca de la pistola de proyec‐ ción y pulverizar detergente en la superficie a limpiar.
español 13 Transporte ► Llenar un recipiente limpio con el anticonge‐ la hidrolimpiadora de alta presión con un anti‐ lante. congelante. ► Sumergir la manguera de agua en el reci‐ 14 Almacenamiento piente con anticongelante. ► Accionar la palanca de la pistola de proyec‐ 14.1 Guardar la hidrolimpiadora de ción y mantener accionada.
Los intervalos de mantenimiento dependen de las condiciones periféricas y las condiciones de 15.3 Limpiar el tamiz de afluencia trabajo. STIHL recomienda los siguientes inter‐ de agua valos de mantenimiento: Mensualmente ► Limpiar el tamiz de afluencia de agua.
La bomba de alta presión, la man‐ ► Llevar la hidrolimpiadora de alta pre‐ presión se apaga y guera de alta presión o el equipo de sión a un distribuidor especializado enciende repetida‐ proyección están inestancos. STIHL para su comprobación. 0458-836-8421-A...
– Longitud: 400 mm 19.1 Hidrolimpiadoras de alta pre‐ – Ancho: 408 mm sión STIHL RE 120 PLUS – Altura máxima: 925 mm – Altura mínima: 717 mm Ejecución 220 V - 240 V / 50 Hz – Longitud de la manguera de alta presión: 9 m –...
Hidrolimpiadoras de alta pre‐ – Altura mínima: 717 mm – Longitud de la manguera de alta presión: 9 m sión STIHL RE 130 PLUS – Peso (m) con accesorio acoplado: 21,2 kg hasta 21,3 kg Ejecuciones de 120 V a 127 V / 60 Hz –...
REACH designa una ordenanza CE para el – Marca: STIHL registro, evaluación y homologación de produc‐ – Modelo: RE 120 PLUS, 130 PLUS, 140 PLUS tos químicos. – Identificación de serie: 4950 Para informaciones para cumplimentar la orde‐ corresponde a las prescripciones habituales de nanza REACH, véase www.stihl.com/reach .