Amprobe TMD-53 Manual De Uso

Amprobe TMD-53 Manual De Uso

Termometro con termopares k/j / termometro con termopares k/j inalambrico
Ocultar thumbs Ver también para TMD-53:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

All manuals and user guides at all-guides.com
TMD-53 / TMD-53W
Thermocouple
thermometer K/J
/ Wireless
Users Manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amprobe TMD-53

  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com TMD-53 Termómetro con termopares K/J TMD-53W Termómetro con termopares K/J inalámbrico Manual de uso Junio 2010, Rev. 1 ©2010 Amprobe Test Tools. Reservados todos los derechos. Impreso en Taiwán.
  • Página 76 Amprobe Test Tools autorizado o a un concesionario o distribuidor de Amprobe. Consulte el apartado Reparación para obtener información más detallada. ESTA GARANTÍA CONSTITUYE SU ÚNICO RECURSO.
  • Página 77 Test Tools (consulte la dirección más abajo). Las reparaciones fuera del período de garantía en Estados Unidos ® y Canadá deben enviarse a un centro de servicio de Amprobe Test Tools. Llame a Amprobe ® Test Tools o pregunte en la tienda donde compró...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com TMD-53/TMD-53W Pantalla principal Segunda pantalla Tercera pantalla TMD-53W...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com ................2 ..........4 ..............4 Características..............4 ......5 Botón de encendido “ “ ..........5 Selección de la escala de temperatura “ ” ....5 Modo “ ”..............5 Selección de la entrada de la pantalla principal “...
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com ¡Precaución! Consulte la explicación incluida en este manual Cumple las directivas europeas Comprobado el cumplimiento de las normas FCC No deseche este producto como residuo municipal no clasificado Los dispositivos TMD-53W cumplen la parte 15 de las reglas de la FCC.
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com instalarse y utilizarse conforme a las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones por radio. No obstante, no se puede garantizar que no se generen interferencias en instalaciones dadas si este equipo llega a causar interferencias en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo.
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com La caja del producto debe contener lo siguiente: Medidor Baterías AAA CD ROM con software (THWD-10W) Antena inalámbrica USB (THWD-10W) Termopares de tipo K Manual Caja blanca normal Si alguno de los artículos está dañado o no está en la caja, devuelva el producto completo a la tienda donde lo compró...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com ” La tecla “ ” sirve para encender o apagar el termómetro. La unidad no puede apagarse cuando está en modo de configuración (SET). Salga del modo de configuración para apagar la unidad. Función de apagado automático (APO) Pulse la tecla de encendido “...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com La tecla “ ” permite seleccionar el tipo de termopar T1 cuando aparece T1 en la pantalla principal. Cuando se enciende, el termómetro utiliza el tipo que estaba seleccionado la última vez que se apagó. Pulse la tecla “...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com “ ” para utilizar dicho valor como referencia. Vuelva a pulsar la tecla “ ” una vez más para salir del modo de medición relativa. En el modo de medición relativa, el valor (no puede ser de ±3000 unidades) indicado en la pantalla LCD es siempre la diferencia entre la referencia almacenada y la lectura actual.
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com se introduce mediante las teclas de números; a continuación, pulse la tecla “ ” para almacenar dicho límite y salir del modo de configuración. 4. Cuando se enciende, el termómetro utiliza el valor relativo y los límites superior/inferior que se introdujeron la última vez que se utilizó...
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com Para configurar los valores de canal e ID (SETCH/ID) en 00,00, pulse la tecla “ ” y la tecla de encendido “ ” durante más de 6 segundos con el medidor apagado. El medidor establecerá el canal y la ID en 00,00.
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com 24 V CC o 24 V CA, rms de la entrada máxima; tensión en cualquier combinación de clavijas de entrada Acepta conectores de termopares miniatura estándar (hojas planas separadas 7,9 mm entre sí, de centro a centro) 80 % HR 70 % HR Pantalla de cristal líquido (LCD) con...
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com Cable de 1,20 m (4 pies) para termopar de tipo “ ” (con aislante de cinta de teflón) Temperatura máxima de aislamiento de la lectura (el valor que sea superior) Rango de frecuencia 910~920 MHz (TMD-53W) Bajo consumo eléctrico, menos de 1 mA.
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com A. Tornillo B. Cubierta de las baterías C. Batería 1. La alimentación la suministran cuatro baterías de 1,5 V (tamaño AAA) UM-4 R03. 2. Aparece “ ” en la pantalla LCD cuando es necesario cambiar las baterías.

Este manual también es adecuado para:

Tmd-53w

Tabla de contenido