Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

PHONES
0 (800) 800 130
(050) 462 0 130
(063) 462 0 130
(067) 462 0 130
CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories |
CAR AUDIO — Car audio speakers • Amplifiers • Subwoofers • Processors • Crossovers • Headphones • Accessories | TRIP COMPUTERS — Universal computers • Model computers • Accessories |
GPS NAVIGATORS — Portable GPS • Built-in GPS • GPS modules • GPS trackers • Antennas for GPS navigators • Accessories | VIDEO — DVR • TV sets and monitors • Car TV tuners • Cameras • Videomodules
• Transcoders • Car TV antennas • Accessories | SECURITY SYSTEMS — Car alarms • Bike alarms • Mechanical blockers • Immobilizers • Sensors • Accessories | OPTIC AND LIGHT — Xenon • Bixenon • Lamps
• LED • Stroboscopes • Optic and Headlights • Washers • Light, rain sensors • Accessories | PARKTRONICS AND MIRRORS — Rear parktronics • Front parktronics • Combined parktronics • Rear-view mirrors
• Accessories | HEATING AND COOLING — Seat heaters • Mirrors heaters • Screen-wipers heaters • Engine heaters • Auto-refrigerators • Air conditioning units • Accessories | TUNING — Vibro-isolation
• Noise-isolation • Tint films • Accessories | ACCESSORIES — Radar-detectors • Handsfree, Bluetooth • Windowlifters • Compressors • Beeps, loudspeakers • Measuring instruments • Cleaners • Carsits
• Miscellaneous | MOUNTING — Installation kits • Upholstery • Grilles • Tubes • Cable and wire • Tools • Miscellaneous | POWER — Batteries • Converters • Start-charging equipment • Capacitors
• Accessories | MARINE AUDIO AND ELECTRONICS — Marine receivers • Marine audio speakers • Marine subwoofers • Marine amplifiers • Accessories | CAR CARE PRODUCTS — Additives • Washer fluid •
Care accessories • Car polish • Flavors • Adhesives and sealants | LIQUID AND OIL — Motor oil • Transmission oil • Brake fluid • Antifreeze • Technical lubricant
In store "130" you can find and buy almost all necessary goods for your auto in
Kyiv and other cities, delivery by ground and postal services. Our experienced
consultants will provide you with exhaustive information and help you to chose
the very particular thing. We are waiting for you at the address
https://130.c om.ua
Internet store of
autogoods
SKYPE
km-130

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EMAK Oleo-Mac Gi 44

  • Página 3 Enginereed and assembled in Italy Origin: EXTRA UE Type: XXXX Gi 44 P 40V dc LAWNMOWER Kg: 23.0 n. 3100 min-1 IP X1 6549010001 2019 8 10 11 Autogoods “130”...
  • Página 4 Autogoods “130”...
  • Página 5 Autogoods “130”...
  • Página 6 Italiano English Français Deutsch Español Português Ελληνικα Česky Slovensky Pуccкий Українська Polski Autogoods “130”...
  • Página 43: Traducción De Las Instrucciones Originales

    2012/19/CE, que reglamentan la limitación Estimado cliente del empleo de sustancias peligrosas en Gracias por elegir un producto Emak. aparatos eléctricos y electrónicos, así como la Nuestra red de puntos de venta y talleres autorizados está a eliminación de los residuos.
  • Página 44 ¡ATENCIÓN! Lea atentamente también el manual de no sean de normal mantenimiento. Dirijirse a talleres uso de la batería y del cargador de baterías. especializados y autorizados. 22. Cuando la máquina se retire del uso, no abandonarla en ¡ATENCIÓN! el medio ambiente sino entregarla al revendedor o a un centro de recogida de desechos.
  • Página 45: Montaje

    El cortocircuito de la batería puede causar una explosión. Antes de comenzar el trabajo: En todos los casos, el cortocircuito daña la batería. controle que la palanca de accionamento y el pulsador de Controle con frecuencia el cable del cargador de baterías. seguridad se puedan mover libremente, sin forzarlas, y que Si el cable está...
  • Página 46: Utilizacion

    Una vez completada la carga: - Antes de tocar las cuchillas, desconecte la llave de seguridad (9, fig. 2) y espere a que se detengan por completo. retire la batería (A) del cargador (C) y móntela en la - No utilice nunca el cortacésped si el saco está roto u máquina;...
  • Página 47: Mantenimiento

    eléctrico. maquina de residuos de cesped. - Quite el saco recogedor. - Mantener el borde de la cuchilla siempre afilado. - Una cuchilla mal afilada no permite obtener un corte de - Transporte el cortacésped con el motor apagado. calidad. ATENCIÓN –...
  • Página 48: Tabla De Mantenimiento

    TABLA DE MANTENIMIENTO Las siguientes frecuencias de mantenimiento son aplicables sólo en condiciones de funcionamiento normal. Si su trabajo cotidiano es más severo de lo normal, reduzca los intervalos en consecuencia. Máquina completa Inspeccionar: grietas y desgaste Controles: interruptor de funcionamiento Verificar el funcionamiento Inspeccionar: daños y desgaste Cuchilla...
  • Página 49: Datos Tecnicos

    EN 60335-2-77 < 2.5 Incertidumbre EN 12096 11. DECLARACION DE CONFORMIDAD EMAK spa via Fermi, 4 - 42011 Bagnolo in Piano (RE) ITALY El abajo firmante, declara bajo su responsabilidad que la máquina: 1. Género: CORTACÉSPED DE BATERÍA EFCO LRi 44P / OLEO-MAC Gi 44 P 2.
  • Página 50: Certificado De Garantia

    12. CERTIFICADO DE GARANTÍA Esta máquina ha sido diseñada y realizada con las técnicas 4) La garantía se anula en caso de: más avanzadas. El fabricante garantiza sus productos por 24 - Ausencia manifiesta de mantenimiento. meses desde la fecha de compra para uso no profesional. La - Utilización incorrecta o alteración del producto.
  • Página 51: Resolución De Problemas

    13. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ATENCIÓN: salvo que se indique expresamente lo contrario, pare la máquina y desconecte el conector de seguridad antes de realizar cualquiera de las operaciones indicadas en la tabla siguiente. Una vez verificadas todas las posibles causas, si el problema no se resuelve, llamar a un Centro de Asistencia Autorizado. Si se observa un problema no listado en esta tabla, llamar a un Centro de Asistencia Autorizado.
  • Página 117 ВНИМAНИЕ! – Нaстoящaя инструкция дoлжнa сoпрoвoждaть издeлиe вo врeмя всeгo срoкa eгo службы. УВАГА! - Ця інструкція повинна супроводжувати виріб під час всього строку його служби. UWAGA! - Niniejsza instrukcja powinna towarzyszyć urządzeniu przez cały okres jego eksploatacji. Emak S.p.A. 42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy www.myemak.com www.youtube.it/EmakGroup...

Tabla de contenido