Página 74
1. Contenido 1. Vista general breve ..................73 Inodoro .................... 73 Mando a distancia ................73 2. Descripción de símbolos ................73 3. Advertencias de seguridad ................. 73 Uso normal ..................74 Instrucciones de seguridad .............. 74 4. Aspectos básicos de operación ..............76 Mando a distancia ................
1. Vista general breve 1.1 Inodoro 1.2 Mando a distancia Energía Transmisor infrarrojo Lavado general LED de estado Lavado femenino Lavado general Lavado confort Sensor de luz ambiente Posición del caño de lavado Lavado femenino Temperatura del agua Receptor infrarrojo Parada Luz nocturna Compartimento de las pilas...
Estas instrucciones de funcionamiento corresponden al estado tecnológico del dispositivo en el momento de la impresión. Duravit se reserva el derecho a realizar cambios para seguir desarrollando el dispositivo. 3.1 Uso normal SensoWash ® Slim es un asiento para inodoro con un accesorio de pulverización para el lavado general y para el lavado femenino.
Página 77
Las reparaciones solo pueden ser realizadas por electricistas o técnicos cualificados. Las reparaciones realizadas de forma incorrecta pueden causar, accidentes, daños o funcionamientos defectuosos. NO use accesorios que no hayan sido recomendados por Duravit. Uso de las pilas ¡Daño para la salud! ATENCIÓN...
calientes o la exposición directa a la luz del sol. De lo contrario, cabe el riesgo de que se salga ácido de las pilas. 4. Aspectos básicos de operación 4.1 Mando a distancia SensoWash ® se controla a través del mando a distancia. Los ajustes también se pueden modificar a través del mando a distancia.
5. Operación inicial Mando a distancia > Pulse el bloqueo del "Compartimento de la pilas" para abrirlo. > Introduzca dos pilas de litio (CR2032) con + dando hacia arriba. > Cierre el "Compartimento de las pilas" Fuente de alimentación > Conecte la fuente de alimentación principal de energía. SensoWash ®...
Activar / desactivar el "Lavado general" Lavado suave y seguro de las partes íntimas. > Pulse Más o El lavado general > Pulse Stop para terminar Menos para está activo. el lavado general o se activar el lavado detendrá automática- general.
Requisito: Se ha activado la función de lavado general o lavado femenino. > Pulse Más para El lavado confort > Pulse menos para detener el lavado activar el lavado está activo. confort. La función (lavado general confort. o lavado femenino) que se había puesto anteriormente sigue activa.
Ajustar la posición del caño de lavado El caño de lavado se puede ajustar de forma individual en 5 posiciones diferentes: Delante <–––––––––––––––––––––––––--> Detrás > Pulse la flecha > Pulse la flecha derecha para izquierda para recoger el caño sacar el caño de de lavado.
6.3 Ajustes Ajustar la luz nocturna Interior de la taza iluminado para poder orientarse durante la noche. La luz nocturna se puede ajustar de forma individual en 3 modos: > Automática > Apagada Pulse la combinación de botones Stop y lavado femenino menos para recorrer los ajustes de la luz nocturna: >...
Bloquear / desbloquear el mando a distancia Función de bloqueo con el mando a distancia. No se puede usar ninguna función cuando se ha activado esta función. Pulse dentro de 5 segundos la combinación de botones Stop, posición del caño de lavado flecha izquierda, posición del caño de lavado flecha derecha, temperatura menos, temperatura más para bloquear el mando a distancia.
AVISO ¡Descoloración amarilla si se usa un limpiador incorrecto! > No use productos de limpieza abrasivos o productos de limpieza que contengan cloro o ácido. > Utilice solo agentes y equipos de limpieza que se hayan destinado para esta área de aplicación.
Limpieza automática del caño de lavado y de los jets El caño de lavado y los jets se limpian automáticamente. El caño de lavado y los jets se limpian automáticamente antes y después del uso. > Pulse stop para terminar >...
Si su unidad aún no funciona correctamente después de seguir las instrucciones que se mencionan a continuación, póngase en contacto con help@duravit.com. Tenga a mano el número del artículo y el número de serie. Estos se pueden encontrar en la placa de identificación en la parte trasera de las instrucciones de funcionamiento.
Página 88
Problema Causa potencial Solución > Póngase en contacto con El "LED de estado" Funcionamiento de la unidad defectuoso. help@duravit.com parpadea en rojo tres veces cada 3 segundos. El "LED de estado" Funcionamiento > Desactive "Temperatura de la unidad defectuoso. del agua"...
Página 89
Problema Causa potencial Solución Mando a distancia Los símbolos del Quedan pocas pilas. > Cambie las pilas. mando a distancia parpadean durante el funcionamiento. (En vez de estar encendidos) El mando a No se han insertado > Inserte pilas. distancia no pilas.
Página 90
Problema Causa potencial Solución La intensidad del La intensidad del chorro > Ajuste la "Intensidad del chorro de agua es de agua se ha configura- chorro de agua" demasiado débil. do en "Baja". a media o alta. El tubo flexible de >...
Página 91
Problema Causa potencial Solución La luz nocturna La luz nocturna se ha Esto es normal. > Ponga la luz nocturna en permanece en- configurado en el modo cendida de forma "On". el modo "Auto" o continua. "Desactivado". La luz nocturna está en Esto es normal.
10. Datos técnicos Número de artículo 611.00 00 2 00 4300 Tensión nominal 220 - 240 V Frecuencia 50/60 Hz Consumo nominal de energía 1050 W Consumo de energía en reposo < 0,5 W Corriente máxima 6,8 A Rango de temperatura Temperatura de funcionamiento 4 - 40 °C Temperatura del agua...