DURAVIT SensoWash Slim Manual De Instrucciones

DURAVIT SensoWash Slim Manual De Instrucciones

Accesorio para el wc con ducha
Ocultar thumbs Ver también para SensoWash Slim:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Duravit AG
P.O. Box 240
Werderstr. 36
78132 Hornberg
Germany
Phone +49 78 33 70 0
Fax
+49 78 33 70 289
info@duravit.com
www.duravit.com
Affix the enclosed product label with serial number in this area.
Pegue la etiqueta de producto suministrada con el número de serie en esta casilla.
Collez l'étiquette de produit ci-jointe avec le numéro de série dans ce champ.
Colar a etiqueta do produto, com o número de série, neste campo.
Leben im Bad
Living bathrooms
SensoWash
Slim
®
Operating instructions
Shower toilet unit
Manual de instrucciones
Accesorio para el WC con ducha
Notice d'utilisation
Abattant WC douche
Manual de instruções
Assento de sanita com duche
1.
3.
2.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DURAVIT SensoWash Slim

  • Página 1 Leben im Bad Duravit AG Living bathrooms P.O. Box 240 Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 +49 78 33 70 289 info@duravit.com www.duravit.com SensoWash Slim ® Operating instructions Shower toilet unit Manual de instrucciones Accesorio para el WC con ducha Notice d’utilisation...
  • Página 2 www.sensowash.com...
  • Página 24 Contenido 1. Vista general breve ............25 1.1 Inodoro ..............25 1.2 Mando a distancia ............. 25 2. Descripción de símbolos ............ 25 3. Advertencias de seguridad ..........26 3.1 Uso normal ..............26 3.2 Instrucciones de seguridad ........26 4. Aspectos básicos de operación .......... 29 4.1 Mando a distancia ............
  • Página 25: Vista General Breve

    1. Vista general breve 1.1 Inodoro 1.2 Mando a distancia Power Transmisor infrarrojo LED de estado Lavado general Lavado general Lavado femenino Sensor de luz ambiente Lavado confort Lavado femenino Posición del caño de lavado Receptor infrarrojo Temperatura del agua Luz nocturna Parada Mecanismo de cierre suave...
  • Página 26: Advertencias De Seguridad

    Se puede usar como un aseo normal en cualquier momento. Su uso está limitado exclusivamente a espacios cerrados. Cualquier otro uso se considerará como no conforme al uso nor- mal. Duravit no asume ninguna responsabilidad por cualquier uso que no sea normal. 3.2 Instrucciones de seguridad ¡Lea y observe las siguientes instrucciones de seguridad con cui-...
  • Página 27 Desconéctelo de inmediato de la fuente de alimentación. Cierre la llave de paso para interrumpir el suministro de agua. Póngase en contacto con help@duravit.com. Evite fallos de funcionamiento y daños en el producto como con- secuencia de un uso inadecuado.
  • Página 28 Las reparaciones solo pueden ser realizadas por electricistas o técnicos cualificados. Las reparaciones realizadas de forma incorrecta pueden causar, accidentes, daños o funcionamientos defectuosos. NO use accesorios que no hayan sido recomendados por Duravit. Uso de las pilas ATENCIÓN ¡Daño para la salud! >...
  • Página 29: Aspectos Básicos De Operación

    4. Aspectos básicos de operación 4.1 Mando a distancia SensoWash ® se controla a través del mando a distancia. Los ajus- tes también se pueden modificar a través del mando a distancia. Pulse el botón correspondiente en el mando a distancia para pa- sar a una función.
  • Página 30: Operación Inicial

    > Pulse "Power" en el asiento. ® SensoWash ahora está encendido. El "LED de estado" se ha encendido en verde. Se pueden usar todas las funciones. 6. Operación Hay disponible un vídeo funcional sobre el manejo de este inodo- ro-ducha en www.duravit.com/vid_sewa_slim.
  • Página 31: Encender/Apagar El Sensowash

    Utilice para ello simplemente este código QR 6.1 Encender/apagar el SensoWash ® ® > Pulse "Power" en el asiento para encender el SensoWash Un LED de estado verde indica el "Modo activo". Pulse de nuevo "Power" en el asiento para apagar el SensoWash ®...
  • Página 32: Activar/Desactivar El "Lavado Femenino

    activar el lavado general. Pulse "Lavado general" en el asiento para detener el lavado general o se detendrá automáticamente después de 2 min. Activar/desactivar el "Lavado femenino" Salida adicional de los jets para el cuidado íntimo femenino. > Pulse "Más" La función >...
  • Página 33: Ajustar La Intensidad Del Chorro De Agua

    > Pulse "Más" El lavado > Pulse "Menos" para detener para activar confort está el lavado confort. La función el lavado activo. (lavado general o lavado fe- confort. menino) que se había puesto anteriormente sigue activa. Se detendrá automáticamente después de 2 min. Ajustar la intensidad del chorro de agua La intensidad del agua pulverizada se puede ajustar de forma individual en 3 pasos:...
  • Página 34: Ajustar La Posición Del Caño De Lavado

    Ajustar la posición del caño de lavado La posición del caño de lavado se puede ajustar de forma indivi- dual en 5 posiciones diferentes: Delante <––––––––––––––––––-------–––––> Detrás > Pulse la fle- > Pulse la cha derecha flecha iz- para recoger quierda para el caño de sacar el caño...
  • Página 35: Ajustes

    > Pulse "Más" > Pulse "Me- para aumen- nos" para tar la tem- reducir la peratura del temperatura agua. del agua. 6.3 Ajustes Ajustar la luz nocturna Urinario interior iluminado para facilitar la orientación incuso por la noche, también visible con la tapa del inodoro cerrada. En el modo automático, la luz nocturna se va encendiendo y apa- gando automáticamente en función de la luminosidad del entorno.
  • Página 36: Activar/Desactivar El Sonido De Confirmación

    Activar/desactivar el sonido de confirmación Para indicar cualquier comando. Activada > Desactivado Pulse la combinación de botones Stop y "Lavado femenino más" para recorrer los ajustes del sonido de confirmación: > Pulse "Lava- > Pulse "Stop" do femenino y manténga- más".
  • Página 37: Limpieza Y Cuidado

    > Pulse "Tem- > Pulse "Stop" > Pulse "Posi- > Pulse "Posi- y manténga- ción del caño ción del caño peratura lo pulsado. de lavado fle- de lavado fle- menos". cha izquier- cha derecha". da". > Pulse "Tem- peratura más". Los símbolos de posición del caño de lavado y de temperatura parpadean tres veces: Bloqueado...
  • Página 38: Caño De Lavado Y Jets

    > Siga las instrucciones del fabricante del producto de limpieza. > Nunca mezcle limpiadores. Una solución jabonosa suave es adecuada para la limpieza diaria. Limpie el asiento con regularidad o inmediatamente si está su- cio. Si la limpieza no se lleva a cabo con suficiente regularidad, la suciedad puede llegar a ser visible, lo que puede conducir a una suciedad persistente.
  • Página 39: Limpieza Automática Del Caño De Lavado Y De Los Jets

    Limpieza automática del caño de lavado y de los jets El caño de lavado y los jets se limpian automáticamente. > Pulse "Stop" > Pulse > Pulse "Stop" y manténga- "Lavado con- para terminar lo pulsado. fort más". la limpieza o se detendrá...
  • Página 40: Asistencia Para La Resolución De Problemas

    Si su unidad aún no funciona correctamente después de seguir las instrucciones que se mencionan a continuación, póngase en con- tacto con help@duravit.com. Tenga a mano el número de artículo y el número de serie. Estos se pueden encontrar en la placa de identificación en la parte trasera de las instrucciones de funciona-...
  • Página 41 > Vuélvala a conectar después de 30 se- gundos. El "LED de Funcionamiento > Póngase en contacto estado" de la defectuoso. unidad par- help@duravit.com padea en rojo tres veces cada 3 segundos. El "LED de Funcionamiento > Desactive estado" de la defectuoso.
  • Página 42 Problema Causa potencial Solución Cap. Funcionamiento general SensoWash ® SensoWash ® no está > Conecte la fuente de funciona. encendido. (El "LED alimentación prin- de estado" no se cipal. ha encendido) ® El SensoWash está > Póngalo en el en modo standby. "Modo activo".
  • Página 43 Problema Causa potencial Solución Cap. El mando a No se han insertado > Inserte pilas. distancia no pilas. funciona. No quedan pilas. > Cambie las pilas. Se han invertido las > Inserte las pilas de polaridades de las forma correcta. pilas.
  • Página 44 Problema Causa potencial Solución Cap. La intensidad La intensidad del > Ajuste la "Intensidad del chorro de chorro de agua se del chorro de agua" agua es dema- ha configurado en a "Media" siado débil. "Baja". o "Alta". El tubo flexible de >...
  • Página 45 Problema Causa potencial Solución Cap. La luz noctur- La luz nocturna Esto es normal. na permanece se ha configurado > Ponga la luz noc- turna en el modo encendida de en el modo "Activa- forma continua. do". "Auto" o "Desacti- vado".
  • Página 46: Datos Técnicos

    Consumo del agua en el modo de pulverización 0,35 - 0,60 l/min Grado de protección IP X4 Protección contra el chorro de agua por todos los lados Disposiciones de garantía Encontrará nuestras disposiciones de garantía en nuestras condiciones comerciales generales (AGB) en www.pro.duravit.com/gtc.

Tabla de contenido