DURAVIT SensoWash Slim Manual De Instrucciones

DURAVIT SensoWash Slim Manual De Instrucciones

Accesorio para el wc con ducha
Ocultar thumbs Ver también para SensoWash Slim:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SensoWash
Operating instructions
Manual de instrucciones
Notice d'utilisation
操作說明
Slim
®
Shower toilet unit
Accesorio para el WC con ducha
Abattant WC douche
電子坐便器
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DURAVIT SensoWash Slim

  • Página 1 SensoWash Slim ® Operating instructions Shower toilet unit Manual de instrucciones Accesorio para el WC con ducha Notice d’utilisation Abattant WC douche 操作說明 電子坐便器...
  • Página 4 www.sensowash.us...
  • Página 34 Índice 1. Vista general breve ............32 1.1 Inodoro ............... 32 1.2 Mando a distancia ............32 2. Descripción de símbolos ..........32 3. Advertencias de seguridad ..........33 3.1 Uso normal ..............33 3.2 Instrucciones de seguridad ......... 33 4. Aspectos básicos de operación .........40 4.1 Mando a distancia ............
  • Página 35 7. Limpieza y cuidado ............50 7.1 El asiento y la tapa ............50 7.2 Caño de lavado y jets ..........50 Limpieza manual del caño de lavado y de los jets ..50 Limpieza automática del caño de lavado y de los jets . 51 7.3 Mando a distancia ............
  • Página 36: Vista General Breve

    1. Vista general breve 1.1 Inodoro 1.2 Mando a distancia Power Transmisor infrarrojo LED de estado Lavado general Lavado general Lavado femenino Sensor de luz ambiente Lavado confort Lavado femenino Posición del caño de lavado Receptor infrarrojo Temperatura del agua Luz nocturna Temperatura del asiento Mecanismo de cierre suave...
  • Página 37: Advertencias De Seguridad

    Estas instrucciones de funcionamiento corresponden al estado tecnológico del dispositivo en el momento de la impresión. Duravit se reserva el derecho a realizar cambios para seguir desarrollando el dispositivo. 3.1 Uso normal SensoWash Slim es un asiento para inodoro con un accesorio de ®...
  • Página 38 • NO use el producto si no funciona de forma adecuada. Desconéctelo de inmediato de la fuente de alimentación. Cierre la llave de paso para interrumpir el suministro de agua. Póngase en contacto con help@duravit.com. Evite fallos de funcionamiento y daños en el producto como consecuencia de un uso inadecuado.
  • Página 39 • Las reparaciones solo pueden ser realizadas por electricistas o técnicos cualificados. • Las reparaciones realizadas de forma incorrecta pueden causar, accidentes, daños o funcionamientos defectuosos. • NO use accesorios que no hayan sido recomendados por Duravit.
  • Página 40 Uso de las pilas Riesgo de accidente mortal en caso de ADVERTENCIA ingestión / riesgo de quemaduras químicas Este producto contiene pilas de tipo botón. ¡No se deben tragar en ningún caso! Si por accidente se ingiere la pila botón, puede provocar quemaduras internas graves en tan solo 2 ...
  • Página 41: Precauciones Importantes

    > Quite siempre de inmediato las pilas usadas del mando a distancia. Puede que se salga ácido de las pilas y causar daños. > No inserte pilas nuevas y viejas en el mando a distancia. > No debe mezclar y usar juntas pilas de tipos distintos. >...
  • Página 42 • No utilice este producto en ningún caso si el cable o el enchufe han sufrido daños, si no funciona correctamente, si se ha caído o sufrido algún desperfecto o si se ha caído en un lugar con agua. Debe llevarlo a un centro de servicio técnico para que lo revisen y reparen si es preciso.
  • Página 43 ADVERTENCIA Los cambios o modificaciones que no hayan sido aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para manejar el equipo. Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha demostrado que cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC.
  • Página 44: Aspectos Básicos De Operación

    4. Aspectos básicos de operación 4.1 Mando a distancia SensoWash se controla a través del mando a distancia. Los ® ajustes también se pueden modifi car a través del mando a distancia. Pulse el botón correspondiente en el mando a distancia para pasar a una función.
  • Página 45: Led De Estado

    4.2 LED de estado Encendido en SensoWash está en el modo "Standby", no se ® rojo: puede usar ninguna función. Encendido en SensoWash está en el "Modo de ahorro de ® naranja: energía", se pueden usar todas las funciones. Encendido en SensoWash está...
  • Página 46: Operación

    6. Operación 6.1 Encender y apagar el SensoWash ® > Pulse "Power" en el asiento para encender el SensoWash ® Un LED de estado verde indica el "Modo activo". > Pulse de nuevo "Power" en el asiento para apagar el SensoWash .
  • Página 47: Activar / Desactivar El "Lavado Femenino

    Activar / desactivar el "Lavado femenino" Salida adicional de los jets para el cuidado íntimo femenino. > Pulse "Más" El lavado > Pulse "Stop" para termi- o "Menos" femenino está nar el lavado femenino o para activar activo, el caño se detendrá...
  • Página 48: Ajustar La Intensidad Del Chorro De Agua

    Ajustar la intensidad del chorro de agua La intensidad del agua pulverizada se puede ajustar de forma individual en 3 pasos: Baja > Media > Alta Requisito: Se ha activado la función de lavado general o de lavado femenino y el símbolo se ha iluminado. >...
  • Página 49: Ajustar La Temperatura Del Agua

    > Pulse la > Pulse la flecha flecha derecha para izquierda recoger el para sacar el caño de caño de lavado. lavado. Ajustar la temperatura del agua La temperatura del agua se puede ajustar de forma individual en 4 niveles: Desactivada >...
  • Página 50: Ajustes

    > Pulse "Temperatura del asiento" para pasar por todas las opciones. Vea cómo ahorrar energía en el capítulo 6.4 "Ajustes". 6.4 Ajustes Ajustar la luz nocturna Interior de la taza iluminado para poder orientarse durante la noche; visible también con la tapa cerrada. En el modo "Automático", la luz nocturna se enciende y apaga de acuerdo con el nivel de iluminación del entorno.
  • Página 51: Modo De Ahorro De Energía

    Modo de ahorro de energía El modo temporizado de ahorro de energía sirve para ahorrar energía en un período de tiempo determinado; por ejemplo, por la noche. Cuando se activa el modo temporizado de ahorro de energía, la calefacción del asiento se desactivará durante las próximas 8 horas y después se volverá...
  • Página 52: Activar / Desactivar El Sonido De Confirmación

    Modo de ahorro de energía Si todas las funciones de SensoWash han estado inactivas duran- ® te 48 horas, se activará automáticamente el modo de de ahorro de energía. La calefacción del asiento ahora está inactiva. Cuando se utilice cualquier función de SensoWash , se desactivará...
  • Página 53 > Pulse "Stop" > Pulse > Pulse > Pulse y manténga- "Posición "Posición "Temperatura lo pulsado. del caño de del caño de del agua". lavado flecha lavado flecha izquierda". derecha". > Pulse "Temperatura del asiento". Los símbolos de posición del caño de lavado y de temperatura parpadean tres veces: Bloqueado Los símbolos de posición del caño de lavado y de temperatura...
  • Página 54: Limpieza Y Cuidado

    7. Limpieza y cuidado 7.1 El asiento y la tapa Si se usa un limpiador incorrecto, se decolorará la AVISO superfi cie con un tono amarillento o se desprenderá la pintura. > No use productos de limpieza abrasivos ni productos de limpieza que contengan cloro o ácido.
  • Página 55: Limpieza Automática Del Caño De Lavado Y De Los Jets

    Limpieza automática del caño de lavado y de los jets El caño de lavado y los jets se limpian automáticamente. > Pulse "Stop" > Pulse > Pulse "Stop" para termi- y manténga- "Lavado nar la limpieza o se de- lo pulsado. confort tendrá...
  • Página 56: Asistencia Para La Resolución De Problemas

    Si su unidad aún no funciona correctamente después de seguir las instrucciones que se mencionan a continuación, póngase en contacto con help@duravit.com. Tenga a mano el número de artículo y el número de serie. Estos se pueden encontrar en la placa de identificación en la parte trasera de las instrucciones de...
  • Página 57 > Vuelva a encender el de la unidad SensoWash ® parpadea en Si no deja de parpadear: rojo dos veces Póngase en contacto con cada help@duravit.com. 3 segundos. El "LED de Funcionamiento > Póngase en contacto con estado" defectuoso. help@duravit.com. de la unidad...
  • Página 58 Problema Causa potencial Solución Cap. Funcionamiento general SensoWash SensoWash no está > Conecte la fuente de ® ® funciona. encendido (el "LED alimentación de estado" principal. está encendido). SensoWash está en > Póngalo en el "Modo ® el "Modo standby" activo".
  • Página 59 Problema Causa potencial Solución Cap. El mando a No se han insertado > Inserte pilas. distancia no pilas. funciona. No quedan pilas. > Cambie las pilas. Se han invertido las > Inserte las pilas de polaridades de las forma correcta. pilas.
  • Página 60 Problema Causa potencial Solución Cap. La intensidad La intensidad del > Ajuste la "Intensidad del chorro de chorro de agua está del chorro de agua" agua es configurada como y / o a "Media" demasiado "Baja". o "Alta". débil. > Contacte con su El tubo flexible de suministro de agua instalador.
  • Página 61 Problema Causa potencial Solución Cap. Calefacción del asiento El asiento no La "Temperatu- > Ajuste la "Tempera- está lo sufi- ra del asiento" tura del asiento" cientemente está configurada a "Media" o "Alta". caliente. como"Desactivada" o "Baja". El producto se en- Esto es normal.
  • Página 62 Problema Causa potencial Solución Cap. La luz noctur- La luz nocturna Esto es normal. na permanece se ha configurado > Ponga la luz encendida de en el modo nocturna en el modo forma continua. "Activado". "Auto" o "Desactivado". La luz nocturna está Esto es normal.
  • Página 63: Datos Técnicos

    (0,35 - 0,60 l/min) Grado de protección IP X4 Protección contra el chorro de agua por todos los lados Garantía Las condiciones de nuestra garantía se pueden consultar en los Términos y condiciones generales (General Terms and Conditions) en la página web www.pro.duravit.com/gtc.
  • Página 119: Rohs

    11. ROHS 設備名稱: 電子坐便器, 型號(型式):611000 00 1 10 1301, 611200 00 1 10 1301 限用物質及其化學符號 鎘 鉛 汞 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Cd) (Pb) (Hg) (PBBs) (PBDE) 單元 銅合金部 件 印刷電路 板部件 備考1. “○” 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量 基準值。 備考2. “-” 係指該項限用物質為排除項目。...

Tabla de contenido