DURAVIT SensoWash Slim Manual De Instrucciones

DURAVIT SensoWash Slim Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para SensoWash Slim:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SensoWash
Operating instructions
Manual de instrucciones
Notice d'utilisation
操作說明
Slim
®
Shower toilet unit
Accesorio para el WC con ducha
Abattant WC douche
電子坐便器
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para DURAVIT SensoWash Slim

  • Página 1 SensoWash Slim ® Operating instructions Shower toilet unit Manual de instrucciones Accesorio para el WC con ducha Notice d’utilisation Abattant WC douche 電子坐便器 操作說明...
  • Página 4 www.sensowash.us...
  • Página 31 Contenido 1. Vista general breve ............28 1.1 Inodoro ................28 1.2 Mando a distancia ............28 2. Descripción de símbolos ..........28 3. Advertencias de seguridad ..........29 3.1 Uso normal ..............29 3.2 Instrucciones de seguridad ..........29 4. Aspectos básicos de operación ......... 36 4.1 Mando a distancia ............36 4.2 LED de estado ..............37 5.
  • Página 32: Vista General Breve

    1. Vista general breve 1.1 Inodoro 1.2 Mando a distancia Power Transmisor infrarrojo LED de estado Lavado general Lavado general Lavado femenino Sensor de luz ambiente Lavado confort Lavado femenino Posición del caño de lavado Receptor infrarrojo Temperatura del agua Luz nocturna Parada Mecanismo de cierre suave...
  • Página 33: Advertencias De Seguridad

    Se puede usar como aseo normal en cualquier mo- mento. Su uso está limitado exclusivamente a espacios cerrados. Cualquier otro uso se considerará como no conforme al uso nor- mal. Duravit no asume ninguna responsabilidad por cualquier uso que no sea normal. 3.2 Instrucciones de seguridad ¡Lea y observe las siguientes instrucciones de seguridad con cui-...
  • Página 34 Desconéctelo de inmediato de la fuente de alimentación. Cierre la llave de paso para interrumpir el suministro de agua. Pónga- se en contacto con help@duravit.com. Evite fallos de funcionamiento y daños en el producto como con- secuencia de un uso inadecuado.
  • Página 35 • Las reparaciones solo pueden ser realizadas por electricistas o técnicos cualificados. • Las reparaciones realizadas de forma incorrecta pueden causar, accidentes, daños o funcionamientos defectuosos. • NO use accesorios que no hayan sido recomendados por Duravit.
  • Página 36 Uso de las pilas Riesgo de accidente mortal en caso de inges ADVERTENCIA tión / riesgo de quemaduras químicas Este producto contiene pilas de tipo botón. ¡No se deben tragar en ningún caso! Si por accidente se ingiere la pila botón, puede provocar quemaduras internas graves en tan solo 2 horas, que pu- eden llegar a ser mortales.
  • Página 37: Precauciones Importantes

    > Quite siempre de inmediato las pilas usadas del mando a di- stancia. Puede que salga ácido de las pilas y causar daños. > No inserte pilas nuevas y viejas mezcladas en el mando a distan- cia. > No debe mezclar y usar juntas pilas de tipos distintos. >...
  • Página 38 ha sido concebido, descrita en el presente manual. No use acce- sorios que no hayan sido recomendados por el fabricante. • No utilice este producto en ningún caso si el cable o el enchufe han sufrido daños, si no funciona correctamente, si se ha caído o sufrido algún desperfecto o si se ha caído en un lugar con agua.
  • Página 39 Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento de la Co- misión FCC. Su funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudi- ciales. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia re- cibida, incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
  • Página 40: Aspectos Básicos De Operación

    Declaración de conformidad del Departamento de Industria de Canadá (IC) Este dispositivo cumple con las normas exentas de licencia del De- partamento de Industria de Canadá. Su funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no dese ado del dispositivo.
  • Página 41: Led De Estado

    4.2 LED de estado Encendido en SensoWash está en el modo "Standby", no se ® rojo: puede usar ninguna función. Encendido en SensoWash está en el "Modo activo", se pue- ® verde: den usar todas las funciones. Parpadeando en SensoWash se encuentra en el proceso de ®...
  • Página 42: Operación

    6. Operación 6.1 Encender y apagar el SensoWash ® > Pulse "Power" en el asiento para encender el SensoWash ® Un LED de estado verde indica el "Modo activo". > Pulse de nuevo "Power" en el asiento para apagar el Sen- soWash ®...
  • Página 43: Activar / Desactivar El "Lavado Femenino

    para detener el lavado general o se detendrá automáticamente después de 2 min. Activar / desactivar el "Lavado femenino" Salida adicional de los jets para el cuidado íntimo femenino. > Pulse "Más" El lavado > Pulse "Stop" o "Menos" femenino está para termi- para activar activo.
  • Página 44: Activar / Desactivar El "Lavado Confort

    Activar / desactivar el "Lavado confort" Movimiento hacia delante y hacia atrás del caño de lavado durante su aplicación. Requisito: Se ha activado la función de lavado general o lavado femenino. > Pulse "Más" El lavado > Pulse "Menos" para detener para activar confort está...
  • Página 45: Ajustar La Posición Del Caño De Lavado

    > Pulse "Más" > Pulse "Me- para au- nos" para mentar la reducir la intensidad intensidad del lavado del lavado general. general. La misma acción para el "Lavado femenino" Ajustar la posición del caño de lavado La posición del caño de lavado se puede ajustar de forma indivi- dual en 5 posiciones diferentes: Delante <––––––––––––––––––––------–––>...
  • Página 46: Ajustar La Temperatura Del Agua

    Ajustar la temperatura del agua La temperatura del agua se puede ajustar de forma individual en 4 niveles: Desactivada > Baja > Media > Alta > Pulse "Más" > Pulse "Me- para aumen- nos" para tar la tem- reducir la peratura del temperatura agua.
  • Página 47: Activar / Desactivar El Sonido De Confirmación

    > Pulse "Stop" > Pulse "Lava- y manténga- do femenino lo pulsado. menos". Activar / desactivar el sonido de confirmación Para indicar cualquier comando. Activado > Desactivado Pulse la combinación de botones "Stop" y "Lavado femenino más" para recorrer los ajustes del sonido de confirmación: >...
  • Página 48 Pulse durante los siguientes 5 segundos la siguiente combina- ción de botones para bloquear o desbloquear el mando a dis- tancia. Por tanto, debe mantener presionado en todo momento el botón "Stop". > Pulse "Posici- > Pulse "Tem- > Pulse "Stop" >...
  • Página 49: Limpieza Y Cuidado

    7. Limpieza y cuidado 7.1 El asiento y la tapa La tapa y el asiento se pueden quitar con facilidad con una mano para limpiarlos (véase la imagen en la página desplegable). ¡Decoloración amarilla o eliminación de la pintura AVISO si se usa un limpiador incorrecto! >...
  • Página 50: Limpieza Automática Del Caño De Lavado Y De Los Jets

    > Pulse "Stop" > Pulse "Lava- > Limpie los > Pulse "Stop" y manténga- do general jets con un para ter- lo pulsado. más". paño, una es- minar la ponja suave limpieza o o un cepillo y se detendrá con un limpi- automáti- ador suave.
  • Página 51: Eliminación

    Si su unidad aún no funciona correctamente después de seguir las instrucciones que se mencionan a continuación, póngase en con- tacto con help@duravit.com. Tenga a mano el número de artículo y el número de serie. Estos se pueden encontrar en la placa de identificación en la parte trasera de las instrucciones de funciona-...
  • Página 52 > Vuélvala a conectar después de 30 se- gundos. El "LED de Funcionamiento > Póngase en contacto estado" de la defectuoso. unidad parpa- help@duravit.com dea en rojo tres veces cada 3 segundos. El "LED de Funcionamiento > Desactive "Tempe- estado" de la defectuoso.
  • Página 53 Problema Causa potencial Solución Cap. Funcionamiento general SensoWash SensoWash > Conecte la fuente de ® ® funciona. está encendido (el alimentación prin- indicador de estado cipal. no está encendi- do). SensoWash está en > Póngalo en el "Modo ® el "Modo standby" activo".
  • Página 54 Problema Causa potencial Solución Cap. El mando a No se han > Inserte pilas. distancia no insertado pilas. funciona. No quedan > Cambie las pilas. pilas. Se han invertido las > Inserte las pilas de polaridades de las forma correcta. pilas.
  • Página 55 Problema Causa potencial Solución Cap. La intensidad La intensidad del > Ajuste la "Intensidad del chorro de chorro de agua se del chorro de agua" agua es dema- ha configurado en a "Media" o siado débil. "Baja". "Alta". El tubo flexible de >...
  • Página 56 La luz noctur- La luz nocturna Esto es normal. na permanece se ha configurado > Ponga la luz noctur- encendida de en el forma continua. modo "Activado". en el modo "Auto" o "Desactivado". La luz nocturna está Esto es normal. en el modo "Auto"...
  • Página 57: Datos Técnicos

    Grado de protección IP X4 Protección contra el chorro de agua por todos los lados Garantía Las condiciones de nuestra garantía se pueden consult ar en los Términos y con diciones generales (General Terms and Conditions) en la página web www.pro.duravit.com/gtc.

Tabla de contenido