Página 28
Contenido 1. Vista general breve ............27 1.1 Inodoro ..............27 1.2 Mando a distancia ............. 27 2. Descripción de símbolos ............ 27 3. Advertencias de seguridad ..........28 3.1 Uso normal ..............28 3.2 Instrucciones de seguridad ........28 4. Aspectos básicos de operación .......... 35 4.1 Mando a distancia ............
1. Vista general breve 1.1 Inodoro 1.2 Mando a distancia Power Transmisor infrarrojo LED de estado Lavado general Lavado general Lavado femenino Sensor de luz ambiente Lavado confort Lavado femenino Posición del caño de lavado Receptor infrarrojo Temperatura del agua Luz nocturna Parada Mecanismo de cierre suave...
Se puede usar como un aseo normal en cualquier momento. Su uso está limitado exclusivamente a espacios cerrados. Cualquier otro uso se considerará como no conforme al uso nor- mal. Duravit no asume ninguna responsabilidad por cualquier uso que no sea normal. 3.2 Instrucciones de seguridad ¡Lea y observe las siguientes instrucciones de seguridad con cui-...
Página 31
Desconéctelo de inmediato de la fuente de alimentación. Cierre la llave de paso para interrumpir el suministro de agua. Póngase en contacto con help@duravit.com. Evite fallos de funcionamiento y daños en el producto como con- secuencia de un uso inadecuado.
Página 32
Las reparaciones solo pueden ser realizadas por electricistas o técnicos cualificados. Las reparaciones realizadas de forma incorrecta pueden causar, accidentes, daños o funcionamientos defectuosos. NO use accesorios que no hayan sido recomendados por Duravit. Uso de las pilas ATENCIÓN ¡Daño para la salud! >...
con superficies calientes o la exposición directa a la luz del sol. De lo contrario, cabe el riesgo de que se salga ácido de las pilas. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Si se utilizan productos eléctricos y especialmente en presencia de niños hay cumplir siempre las precauciones básicas de seguri- dad, incluido lo siguiente: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO.
re una superficie blanda, como una cama o sofá, en la que las aberturas de aire podrían quedar bloqueadas. Mantenga las aberturas de aire libres de pelusa, pelo y similares. El producto no se debe utilizar mientras se esté durmiendo o en estado de somnolencia.
Página 35
jas amarillas, es el hilo de puesta a tierra. Este producto viene equipado de fábrica con un cable y enchufe específico para permitir la conexión a un circuito eléctrico ade- cuado. Asegúrese de que el producto está conectado a una toma de corriente que tiene la misma configuración que el enchufe.
Página 36
Declaración de conformidad de la FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento de la Co- misión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). El manejo está sujeto a estas dos condiciones: Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Departamento de Industria de Canadá. El manejo está sujeto a estas dos condiciones: Este dispositivo no puede causar interferencias. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no desea- do del dispositivo. 4. Aspectos básicos de operación 4.1 Mando a distancia ®...
4.2 LED de estado Encendido en SensoWash ® está en el "Modo standby", no se rojo: puede usar ninguna función. ® Encendido en SensoWash está en el "Modo activo", se pue- verde: den usar todas las funciones. ® Parpadeando en SensoWash se encuentra en el proceso de verde:...
El "LED de estado" se ha encendido en verde. Se pueden usar todas las funciones. 6. Operación Hay disponible un vídeo funcional sobre el manejo de este inodo- ro-ducha en www.duravit.com/vid_sewa_slim. Utilice para ello simplemente este código QR ® 6.1 Encender/apagar el SensoWash >...
Activar/desactivar el "Lavado general" Lavado suave y seguro de las partes íntimas. > Pulse "Más" La función > Pulse "Stop" o "Menos" “Bidé” está para terminar el para activar activada y el lavado general el lavado surtidor se o se detendrá general.
También puede pulsar "Lavado femenino" en el asiento para activar el lavado femenino. Pulse "Lavado femenino" en el asiento para detener el lavado femenino o se detendrá automáti- camente después de 2 min. Activar/desactivar el "Lavado confort" Movimiento hacia delante y hacia atrás del caño de lavado durante su aplicación.
> Pulse "Más" > Pulse para au- "Menos" para mentar la reducir la intensidad intensidad del lavado del lavado general. general. La misma acción para el "Lavado femenino" Ajustar la posición del caño de lavado La posición del caño de lavado se puede ajustar de forma indivi- dual en 5 posiciones diferentes: Delante <––––––––––––––––––-------–––––>...
Ajustar la temperatura del agua La temperatura del agua se puede ajustar de forma individual en 4 niveles: Desactivada > Baja > Media > Alta > Pulse "Más" > Pulse "Me- para aumen- nos" para tar la tem- reducir la peratura del temperatura agua.
> Pulse "Stop" > Pulse "Lava- y manténga- do femenino lo pulsado. menos". Activar/desactivar el sonido de confirmación Para indicar cualquier comando. Activada > Desactivado Pulse la combinación de botones Stop y "Lavado femenino más" para recorrer los ajustes del sonido de confirmación: >...
> Pulse "Tem- > Pulse "Stop" > Pulse "Posi- > Pulse "Posi- y manténga- ción del caño ción del caño peratura lo pulsado. de lavado fle- de lavado fle- menos". cha izquier- cha derecha". da". > Pulse "Tem- peratura más". Los símbolos de posición del caño de lavado y de temperatura parpadean tres veces: Bloqueado...
> Siga las instrucciones del fabricante del producto de limpieza. > Nunca mezcle limpiadores. Una solución jabonosa suave es adecuada para la limpieza diaria. Limpie el asiento con regularidad o inmediatamente si está su- cio. Si la limpieza no se lleva a cabo con suficiente regularidad, la suciedad puede llegar a ser visible, lo que puede conducir a una suciedad persistente.
Limpieza automática del caño de lavado y de los jets El caño de lavado y los jets se limpian automáticamente. > Pulse "Stop" > Pulse > Pulse "Stop" y manténga- "Lavado con- para terminar lo pulsado. fort más". la limpieza o se detendrá...
Si su unidad aún no funciona correctamente después de seguir las instrucciones que se mencionan a continuación, póngase en con- tacto con help@duravit.com. Tenga a mano el número de artículo y el número de serie. Estos se pueden encontrar en la placa de identificación en la parte trasera de las instrucciones de funciona-...
Página 49
> Vuélvala a conectar después de 30 se- gundos. El "LED de Funcionamiento > Póngase en contacto estado" de la defectuoso. unidad par- help@duravit.com padea en rojo tres veces cada 3 segundos. El "LED de Funcionamiento > Desactive estado" de la defectuoso.
Página 50
Problema Causa potencial Solución Cap. Funcionamiento general SensoWash ® SensoWash ® no está > Conecte la fuente de funciona. encendido. (El "LED alimentación prin- de estado" no se cipal. ha encendido) ® El SensoWash está > Póngalo en el en modo standby. "Modo activo".
Página 51
Problema Causa potencial Solución Cap. El mando a No se han insertado > Inserte pilas. distancia no pilas. funciona. No quedan pilas. > Cambie las pilas. Se han invertido las > Inserte las pilas de polaridades de las forma correcta. pilas.
Página 52
Problema Causa potencial Solución Cap. La intensidad La intensidad del > Ajuste la "Intensidad del chorro de chorro de agua se del chorro de agua" agua es dema- ha configurado en a "Media" siado débil. "Baja". o "Alta". El tubo flexible de >...
Página 53
Problema Causa potencial Solución Cap. La luz noctur- La luz nocturna Esto es normal. na permanece se ha configurado > Ponga la luz noc- encendida de en el modo "Activa- turna en el modo forma continua. do". "Auto" o "Desacti- vado".
Consumo del agua en el modo de pulverización 0,35 - 0,60 l/min Grado de protección IP X4 Protección contra el chorro de agua por todos los lados Disposiciones de garantía Encontrará nuestras disposiciones de garantía en nuestras condiciones comerciales generales (AGB) en www.pro.duravit.com/gtc.