DURAVIT SensoWash Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SensoWash:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71

Enlaces rápidos

www.sensowash.com
Bedienungsanleitung
DE
Operating Instructions
EN
Notice d'utilisation
FR
Gebruikshandleiding
NL
Istruzioni d'uso
IT
Manual de instrucciones
ES
Manual de instruções
PT
Kullanım kılavuzu
TR
Руководство по эксплуатации
RU
Инструкция за работа
BG
Návod k obsluze
CZ
Használati utasítás
HU
Instrukcja obsługi
PL
#610001
#610001
#610001
#2226590000
#2125510000
#2120510001
#0920400004
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DURAVIT SensoWash

  • Página 2 www.sensowash.com...
  • Página 71 Con el desarrollo de los productos SensoWash , Duravit ha centrado su atención en ®...
  • Página 72 Contenido 1. Breve resumen ....................74 1.1 Asiento .......................74 1.2 Mando a distancia ..................74 2. Contenido de la caja..................75 3. Advertencias de seguridad ................75 3.1 Uso conforme a su finalidad ..............75 3.2 Condiciones ambientales ................76 3.3 Alimentación eléctrica ................77 3.4 Alimentación de agua.................77 3.5 Pilas ......................78 3.6 Avería / mantenimiento / indicaciones ............79 3.7 Cuidados ....................79 4. Eliminación ....................80 5. Explicación de los símbolos ................81 6. Manejo......................82 6.1. Mando a distancia ..................82 A brir y cerrar el asiento y la tapa ...............82 B idet 8 2 ........................
  • Página 73 A justar la temperatura del secador de aire caliente..........85 A justar la temperatura del asiento ..............86 A justar la temperatura del agua ................86 A justar el perfil de usuario .................87 P erfil de usuario 1 ....................87 P erfil de usuario 2 ....................87 A justar la luz nocturna ..................88 A ctivación / desactivación de la función silencio ..........88 6.2 Unidad de asiento ..................89 B idet 8 9 L adywash ......................89 A ctivación / desactivación del modo de ahorro energético ........90 A ctivación / desactivación del modo Standby .............90 7. Limpieza ......................91 U nidad de asiento .
  • Página 74: Breve Resumen

    1. Breve resumen 1.1 Asiento 1.2 Mando a distancia Accionamiento eléctrico Emisor de infrarrojos de tapa y asiento Abrir la tapa Receptor de infrarrojos Abrir el asiento y la tapa Luz nocturna: Cerrar el asiento y la tapa pila interior iluminada Parar Bidet (Rear) Bidet...
  • Página 75: Contenido De La Caja

    Su uso queda restringido a espacios cerrados. Cualquier otro uso se consi- derará no conforme a su finalidad. Duravit no asumirá ninguna responsabilidad por las consecuencias de un uso no con- forme a su destino. El material de embalaje y SensoWash Starck C no son un juguete.
  • Página 76: Condiciones Ambientales

    SensoWash Starck C. Vigile que los niños no jueguen con ®...
  • Página 77: Alimentación Eléctrica

    • No utilice el producto si no funciona correctamente. Desconéctelo inmediata- mente de la red eléctrica. Cierre la válvula de corte de agua para interrumpir la alimentación de agua. Avise a su instalador o al servicio técnico de Duravit. 3.4 Suministro de agua Utilice la tubería principal de agua para alimentar SensoWash...
  • Página 78: Pilas

    3.5 Pilas • Tragarse las pilas puede ser mortal. Por ello, guárdelas en un lugar fuera del alcance de los niños. En el caso de tragarse una pila, acuda al médico de inmediato. • Las pilas no se deben recargar, ni reactivar con otros medios, ni abrirse, ni arro- jarse al fuego, ni cortocircuitarse.
  • Página 79: Avería / Mantenimiento / Indicaciones

    • No apriete la tapa hacia abajo con demasiada fuerza. • No se deberá ensuciar, salpicar o atascar el surtidor deliberadamente. • No se permite la realización a posteriori de ninguna modificación, manipulación, instalación adicional o intentos de reparación en el SensoWash Starck C. ®...
  • Página 80: Eliminación

    Si es posible, guarde el embalaje hasta que finalice el plazo de la garantía. Después, deshágase de él siendo respetuoso con el medioambiente. SensoWash Starck C debe ser llevado a un centro de clasificación ® de residuos teniendo en cuenta la legislación vigente. Los com- ponentes de plástico y los electrónicos deben clasificarse para su...
  • Página 81: Explicación De Los Símbolos

    En caso de riesgo elevado, peligros mortales, lesiones graves ¡Atención! En caso de riesgo moderado, lesiones graves ¡Precaución! En caso de riesgo mínimo, lesiones leves ¡Advertencia! En caso de daños materiales Se utilizan los siguientes símbolos: Aquí encontrará algunos consejos. > Aquí deberá actuar. Para más información, visite www.Sensowash.com...
  • Página 82: Manejo

    6. Manejo 6.1 Mando a distancia Abrir y cerrar el asiento y la tapa > Presione la tecla “Abrir la tapa” < > del mando a distancia. Se escucha un tono de confirmación. La tapa se abre, el asiento permanece cerrado. >...
  • Página 83: Ladywash

    Transcurridos 5 minutos, la función finaliza automáticamente. Esta función está disponible cuando hay un usuario sentado en el asiento. La función se interrum- pe automáticamente cuando el usuario se levanta del asiento. Ladywash > Presione la tecla “Ladywash” < > del mando a distancia. Se escucha un tono de confirmación.
  • Página 84: Secador De Aire Caliente

    > Presione una tercera vez la tecla “Ducha confortable” < > del mando a distan- cia durante la función Bidet o Ladywash. Se escucha un tono de confirmación. Las funciones "Oscilación" y "Pulsación" están activadas. > Presione una cuarta vez la tecla “Ducha confortable” < >...
  • Página 85: Ajustar La Presión Del Agua

    Se iluminan los pilotos indicadores del mando a distancia. Ahora puede usted ajustar la posición adecuada del surtidor con las teclas “Arriba” o “Abajo”. La posición del surtidor se puede regular individualmente en 5 niveles. Ajustar la presión del agua >...
  • Página 86: Ajustar La Temperatura Del Asiento

    en 4 niveles. Off > Baja > Media > Alta Ajustar la temperatura del asiento > Mantenga presionada la tecla “Temperatura” < > del mando a distancia hasta que el piloto indicador se encuentre en “Temperatura del asiento”. > Presione la tecla “+” o “-” del mando a distancia. Se escucha un tono de confirmación.
  • Página 87: Ajustar El Perfil De Usuario

    Ajustar el perfil de usuario Perfil de usuario 1 Ajuste todas las funciones según sus propias preferencias (p. ej.: posición del sur- tidor, temperaturas, caudal de agua, etc.). > Presione la tecla “Usuario 1” < > durante 3 segundos. Se escucha un tono de confirmación. Los pilotos indicadores del mando a distancia parpadean brevemente.
  • Página 88: Ajustar La Luz Nocturna

    Ajustar la luz nocturna La luz nocturna está ajustada por defecto en “auto”. En este modo, la luz nocturna se adapta automáticamente en función de la luz del entorno. Si la luz del entorno es luminosa, entonces la luz nocturna permanece apagada. Si, por el contrario, la luz del entorno es oscura, entonces se enciende la luz nocturna.
  • Página 89: Unidad De Asiento

    6.2 Unidad de asiento Bidet > Presione la tecla “Bidet” < > de la unidad de asiento. Se escucha un tono de confirmación. Sale el surtidor y rocía un chorro de agua. > Presione de nuevo la tecla “Bidet” < >...
  • Página 90: Activación/Desactivación Del Modo De Ahorro Energético

    > Presione brevemente (durante menos de 2 segundos) la tecla "Power" < > de la unidad de asiento. Se escucha un tono de confirmación. SensoWash Starck C pasa al modo de ahorro energético. ® El piloto indicador se pone en verde.
  • Página 91: Limpieza

    ® osos con el medioambiente. La superficie cerrada y sin poros del asiento de inodoro ofrece las mejores condiciones para una higiene óptima. Para poder mantener una satisfacción lo más duradera posible con SensoWash Starck ® C se deben observar necesariamente los siguientes puntos: •...
  • Página 92: Limpieza Manual Del Surtidor

    ciales para inodoros. Si se utilizan detergentes para inodoros, levante el aro y la tapa y bájelos de nuevo una vez haya eliminado el detergente completamente de la pila del inodoro, ya que los vapores del detergente podrían atacar la superficie. Limpieza manual del surtidor >...
  • Página 93: Limpieza Automática Del Surtidor

    Limpieza automática del surtidor > Presione las teclas “Parar” < > y “Ducha confortable”< > del mando a distancia al mismo tiempo. El surtidor realiza una limpieza automática. Si la tapa está bajada, el surtidor se enjuaga con agua. > Presione de nuevo las teclas “Parar” < >...
  • Página 94: Solución De Problemas

    8. Solución de problemas ¿Se ha producido una avería? En cuanto se haga esta pregunta, lea minuciosamente este capítulo y pruebe las posibilidades de solución descritas a continuación. Si su aparato no vuelve a funcionar correctamente, póngase en contacto con su servicio local de atención al cliente.
  • Página 95 Si sucede uno de los siguientes casos, corte inmediatamente el suministro eléctrico. Lea entonces atentamente el capítulo para el diagnóstico de errores sobre las funciones de los pilotos indicadores y sobre las alarmas. ¿Está seguro de necesitar la ayuda del servicio local de atención al cliente para solucionar el problema? El zumbador emite un constante sonido repicante.
  • Página 96 Mando a distancia Problema Causa posible Solución Las pilas están agota- > Cambie las pilas. das. El mando a distan- cia no funciona. La polaridad de las > Introduzca las pilas en la direcci- pilas es errónea. ón correcta. Las pilas están casi >...
  • Página 97 Bidet/Ladywash Problema Causa posible Solución Durante el cambio entre la El surtidor sale función Bidet y Ladywash, hacia afuera sólo el surtidor se retrae y vuel- > Esto es normal. despacio. ve a avanzar tras realizarse la limpieza automática. > Presione la opción "Cantidad La cantidad de agua de la de agua de ducha"...
  • Página 98 Tras un rociado ininterrum- pido de más de 5 minutos, > Esto es normal. el chorro de agua se para. El chorro de agua Si se modifica mucho la po- del surtidor se para sición del asiento durante > Vuelva a sentarse y presione repentinamente.
  • Página 99 La temperatura del > Ajuste la temperatura del asi- La temperatura del asiento asiento es demasia- ento en "Media" o "Baja" con se ha ajustado en "Alta". do elevada. el mando a distancia. Función de secador Problema Causa posible Solución La temperatura La temperatura del secador del secador no es...
  • Página 100 Ducha confortable Problema Causa posible Solución La ducha confor- Las teclas del apa- table no se puede > Ejecute esta función con el mando rato no ofrecen esta conectar con las a distancia. función. teclas del aparato. Función de luz nocturna Problema Causa posible Solución...
  • Página 101 Función de limpieza manual del surtidor Problema Causa posible Solución El surtidor se El surtidor se retrae au- retrae automática- tomáticamente tras más de > Esto es normal. mente. 5 minutos de limpieza. Una sustancia bajo corri- Durante la limpie- ente cubre el sensor, por za manual sale un >...
  • Página 102 > Corte la conexión a la red eléctrica y deje de utilizar el Un piloto indicador aparato. Póngase en contacto rojo, verde o naran- Función errónea. con su servicio local de aten- ja parpadea en el ción al cliente autorizado para aparato.
  • Página 103: Características Técnicas

    9. Características técnicas Tensión nominal 220 - 240 V Frecuencia 50 Hz Potencia absorbida máx. 1650 W Potencia de calefacción • Calentador continuo 1200 W • Calefacción del asiento 50 W • Secador de aire caliente 220 W Rango de temperaturas •...

Tabla de contenido