DURAVIT SensoWash Slim Manual De Instrucciones

DURAVIT SensoWash Slim Manual De Instrucciones

Accesorio para el wc con ducha
Ocultar thumbs Ver también para SensoWash Slim:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Leben im Bad
Living bathrooms
SensoWash
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice d'utilisation
Gebruikshandleiding
Manual de instrucciones
Istruzioni d'uso
Slim
®
Dusch-WC-Aufsatz
Shower toilet unit
Abattant WC douche
Douche-WC-opzetstuk
Accesorio para el WC con ducha
Set per WC con doccetta
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DURAVIT SensoWash Slim

  • Página 1 Leben im Bad Living bathrooms SensoWash Slim ® Bedienungsanleitung Dusch-WC-Aufsatz Operating instructions Shower toilet unit Notice d’utilisation Abattant WC douche Gebruikshandleiding Douche-WC-opzetstuk Manual de instrucciones Accesorio para el WC con ducha Istruzioni d’uso Set per WC con doccetta...
  • Página 4 www.sensowash.com...
  • Página 57 8. Mise au rebut ..............73 9. Aide au dépannage ............74 10. Données techniques ............80...
  • Página 111 1. Contenido 1. Vista general breve ............111 1.1 Inodoro ............... 111 1.2 Mando a distancia ............. 111 2. Descripción de símbolos ..........111 3. Advertencias de seguridad ..........112 3.1 Uso normal ..............112 3.2 Instrucciones de seguridad ........112 4. Aspectos básicos de operación ........115 4.1 Mando a distancia ............
  • Página 112 8. Eliminación ..............129 9. Asistencia para la resolución de problemas .....130 10. Datos técnicos ..............136...
  • Página 113: Vista General Breve

    1. Vista general breve 1.1 Inodoro 1.2 Mando a distancia Power Transmisor infrarrojo LED de estado Lavado general Lavado general Lavado femenino Sensor de luz ambiente Lavado confort Lavado femenino Posición del caño de lavado Receptor infrarrojo Temperatura del agua Luz nocturna Parada Mecanismo de cierre suave...
  • Página 114: Advertencias De Seguridad

    Se puede usar como un aseo normal en cualquier momento. Su uso está limitado exclusivamente a espacios cerrados. Cualquier otro uso se considerará como no conforme al uso nor- mal. Duravit no asume ninguna responsabilidad por cualquier uso que no sea normal. 3.2 Instrucciones de seguridad ¡Lea y observe las siguientes instrucciones de seguridad con cui-...
  • Página 115 Desconéctelo de inmediato de la fuente de alimentación. Cierre la llave de paso para interrumpir el suministro de agua. Póngase en contacto con help@duravit.com. Evite fallos de funcionamiento y daños en el producto como con- secuencia de un uso inadecuado.
  • Página 116 • Las reparaciones solo pueden ser realizadas por electricistas o técnicos cualificados. • Las reparaciones realizadas de forma incorrecta pueden causar, accidentes, daños o funcionamientos defectuosos. • NO use accesorios que no hayan sido recomendados por Duravit. Uso de las pilas ATENCIÓN ¡Daño para la salud! >...
  • Página 117: Aspectos Básicos De Operación

    4. Aspectos básicos de operación 4.1 Mando a distancia SensoWash se controla a través del mando a distancia. Los ajus- ® tes también se pueden modificar a través del mando a distancia. Pulse el botón correspondiente en el mando a distancia para pa- sar a una función.
  • Página 118: Led De Estado

    4.2 LED de estado Encendido en SensoWash está en el "Modo standby", no se ® rojo: puede usar ninguna función. Encendido en SensoWash está en el "Modo activo", se pue- ® verde: den usar todas las funciones. Parpadeando en Parpadea una vez por segundo: SensoWash ®...
  • Página 119: Interruptor Sensowash ® Encendido

    El "LED de estado" se ha encendido en verde. Se pueden usar todas las funciones. 6. Operación Hay disponible un vídeo funcional sobre el manejo de este inodo- ro-ducha en www.duravit.com/vid_sewa_slim. Utilice para ello simplemente este código QR 6.1 Encender/apagar el SensoWash ®...
  • Página 120: Activar/Desactivar El "Lavado General

    Activar/desactivar el "Lavado general" Lavado suave y seguro de las partes íntimas. > Pulse "Más" La función > Pulse "Stop" o "Menos" “Bidé” está para terminar el para activar activada y el lavado general el lavado surtidor se o se detendrá general.
  • Página 121: Activar/Desactivar El "Lavado Femenino

    Activar/desactivar el "Lavado femenino" Salida adicional de los jets para el cuidado íntimo femenino. > Pulse "Más" La función > Pulse "Stop" para o "Menos" “Ladywash” terminar el lava- para activar está activada do femenino o se el lavado y el surtidor detendrá...
  • Página 122: Activar/Desactivar El "Lavado Confort

    Activar/desactivar el "Lavado confort" Movimiento hacia delante y hacia atrás del caño de lavado durante su aplicación. Requisito: Se ha activado la función de lavado general o lavado femenino. > Pulse "Más" El lavado > Pulse "Menos" para detener para activar confort está...
  • Página 123: Ajustar La Posición Del Caño De Lavado

    > Pulse "Más" > Pulse para au- "Menos" para mentar la reducir la intensidad intensidad del lavado del lavado general. general. La misma acción para el "Lavado femenino" Ajustar la posición del caño de lavado La posición del caño de lavado se puede ajustar de forma indivi- dual en 5 posiciones diferentes: Delante <––––––––––––––––––-------–––––>...
  • Página 124: Ajustar La Temperatura Del Agua

    Ajustar la temperatura del agua La temperatura del agua se puede ajustar de forma individual en 4 niveles: Desactivada > Baja > Media > Alta > Pulse "Más" > Pulse "Me- para aumen- nos" para tar la tem- reducir la peratura del temperatura agua.
  • Página 125: Activar/Desactivar El Sonido De Confirmación

    > Pulse "Stop" > Pulse "Lava- y manténga- do femenino lo pulsado. menos". Activar/desactivar el sonido de confirmación Para indicar cualquier comando. Activada > Desactivado Pulse la combinación de botones Stop y "Lavado femenino más" para recorrer los ajustes del sonido de confirmación: >...
  • Página 126: Bloquear/Desbloquear El Mando A Distancia

    Bloquear/desbloquear el mando a distancia Función de bloqueo con el mando a distancia. No se puede usar ninguna función cuando se ha activado esta función. Pulse en 5 segundos la siguiente combinación de teclas para bloquear o desbloquear el mando a distancia. Se debe mantener pulsada continuamente la tecla de parada.
  • Página 127: Limpieza Y Cuidado

    7. Limpieza y cuidado 7.1 El asiento y la tapa La tapa y el asiento se pueden quitar con facilidad con una mano para limpiarlos (véase la imagen en la página desplegable). ¡Decoloración amarilla o eliminación de la AVISO pintura si se usa un limpiador incorrecto! >...
  • Página 128: Limpieza Automática Del Caño De Lavado Y De Los Jets

    > Pulse "Stop" > Pulse "Lava- > Limpie los > Pulse "Stop" y manténga- do general jets con un para ter- lo pulsado. más". paño, una es- minar la ponja suave limpieza o o un cepillo y se detendrá con un lim- automáti- piador suave.
  • Página 129: Mando A Distancia

    ¡Desperfectos en el producto debido a productos AVISO de descalcificación inadecuados! > Utilizar solo productos de descalcificación originales (n.º art. # 1007250000) o autorizados por Duravit. ¡Daños para la salud debido a la falta de ADVERTENCIA medidas de protección e higiene! >...
  • Página 130 > Encajar el > Extraer el > Colocar el > Meter una latiguillo en cierre. depósito en tableta en el el depósito. la carcasa e depósito. introducir el latiguillo por completo en la apertura. 00:03:00 00:00:10 200 ml > Agregar 200 >...
  • Página 131: Si No Se Usa De Forma Prolongada

    7.5 Si no se usa de forma prolongada Si no va a usar el SensoWash durante dos semanas o más, drene ® el agua que hay dentro del producto. Requisito: SensoWash está en el "Modo activo", el "LED de esta- ®...
  • Página 132: Asistencia Para La Resolución De Problemas

    Si su unidad aún no funciona correctamente después de seguir las instrucciones que se mencionan a continuación, póngase en con- tacto con help@duravit.com. Tenga a mano el número de artículo y el número de serie. Estos se pueden encontrar en la placa de identificación en la parte trasera de las instrucciones de funciona-...
  • Página 133 Problema Causa potencial Solución Cap. El "LED de Hay aire en la tube- > Active la autolim- estado" en la ría. pieza. unidad par- La junta de filtro > Limpie la junta de padea cada 3 de la manguera de filtro.
  • Página 134 Problema Causa potencial Solución Cap. Funcionamiento general SensoWash SensoWash no está > Conecte la fuente de ® ® funciona. encendido. (El "LED alimentación prin- de estado" no se cipal. ha encendido) El SensoWash está > Póngalo en el ® en modo standby. "Modo activo".
  • Página 135 Problema Causa potencial Solución Cap. El mando a No se han insertado > Inserte pilas. distancia no pilas. funciona. No quedan pilas. > Cambie las pilas. Se han invertido las > Inserte las pilas de polaridades de las forma correcta. pilas.
  • Página 136 Problema Causa potencial Solución Cap. La intensidad La intensidad del > Ajuste la "Intensidad del chorro de chorro de agua se del chorro de agua" agua es dema- ha configurado en a "Media" siado débil. "Baja". o "Alta". El tubo flexible de >...
  • Página 137 Problema Causa potencial Solución Cap. La luz noctur- La luz nocturna Esto es normal. na permanece se ha configurado > Ponga la luz noc- encendida de en el modo "Activa- turna en el modo forma continua. do". "Auto" o "Desacti- vado".
  • Página 138: Datos Técnicos

    0,35 - 0,60 l/min Grado de protección IP X4 Protección contra el chorro de agua por todos los lados Dispositivo de seguridad integrado EN13077 - Tipo AB Disposiciones de garantía Encontrará nuestras disposiciones de garantía en nuestras condiciones comerciales generales (AGB) en www.pro.duravit.com/gtc.
  • Página 166 Duravit AG P.O. Box 240 Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 +49 78 33 70 289 info@duravit.com www.duravit.com Kleben Sie das beiliegende Produkt-Etikett mit der Seriennummer in dieses Feld. Affix the enclosed product label with serial number in this area.

Tabla de contenido