DURAVIT SensoWash Starck f Lite Manual De Instrucciones

DURAVIT SensoWash Starck f Lite Manual De Instrucciones

Accesorio para el wc con ducha
Ocultar thumbs Ver también para SensoWash Starck f Lite:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Duravit AG
Duravit USA, Inc.
P.O. Box 240
2635 North Berkeley Lake Rd., Suite 100
Werderstr. 36
Duluth, GA 30096
78132 Hornberg
Toll Free 888-DURAVIT
Germany
Phone 770-931-3575
Phone +49 78 33 70 0
Fax 770-931-8454
Fax
+49 78 33 70 289
info@us.duravit.com
info@duravit.com
www.duravit.us
www.duravit.com
SensoWash
Starck f Lite
®
Operating instructions
Shower toilet unit
Manual de instrucciones
Accesorio para el WC con ducha
Notice d'utilisation
Abattant WC douche
1
2
4
5
3
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para DURAVIT SensoWash Starck f Lite

  • Página 31 Contenido 1. Breve vista general ..................30 Inodoro ...................30 Mando a distancia ................30 App ....................30 Área funcional ................31 Conexión para descalcificación ............31 2. Descripción de símbolos ................32 3. Para su seguridad ..................33 Uso previsto ..................33 Instrucciones de seguridad .............33 4. Información básica del producto...............41 Sobre este manual ................41 Funcionamiento ................41 Indicación LED ................43...
  • Página 32: Breve Vista General

    1. Breve vista general 1.3 App 1.1 Inodoro Menú Sensor asiento Añadir/eliminar dispositivo Calefacción asiento Iluminación nocturna Lavado femenino Indicación encendido/estado (LED) Lavado general Bluetooth Secador de aire caliente Parada 1.2 Mando a distancia Activar lavado general/ajustar intensidad del chorro de agua Activar lavado femenino/ajustar intensidad del chorro de agua Temperatura del agua...
  • Página 33: Área Funcional

    1.4 Área funcional Rebosadero Caño de lavado interno Secador de aire caliente Cabezal del caño Iluminación nocturna 1.5 Conexión para descalcificación Conexión para descalcificación...
  • Página 34: Descripción De Símbolos

    2. Descripción de símbolos Las siguientes señales de advertencia le avisan de situaciones peligrosas y de su gravedad: Indica una situación peligrosa que provocará la muerte o PELIGRO lesiones graves si no se evita. Indica una situación peligrosa que puede provocar la muerte ADVERTENCIA o lesiones graves si no se evita.
  • Página 35: Para Su Seguridad

    Este manual de uso corresponde al estado tecnológico del dispositivo en el momento de su impresión. Duravit se reserva el derecho a realizar cambios de cara a una continuación del desarrollo.
  • Página 36 > NO retire el asiento ni la tapa bajo ningún concepto. > NO dañe la superficie del asiento. Si la superficie del asiento está dañada, póngase en contacto con help@duravit.com. > NO abra ni cierre el asiento ni la tapa con una fuerza excesiva.
  • Página 37 > Las reparaciones deben ser realizadas por electricistas o técnicos cualificados. > Las reparaciones realizadas de forma incorrecta pueden provocar accidentes, daños y un mal funcionamiento. > NO utilizar accesorios no recomendados por Duravit. Uso de pilas Riesgo de lesiones mortales por ingestión/ ADVERTENCIA accidente por quemaduras químicas...
  • Página 38: Importantes Medidas De Seguridad

    Daños para la salud causados por derrame del ATENCIÓN ácido de la pila > Evite el contacto con la piel, los ojos y las membranas mucosas si se ha derramado el ácido de la pila. > En caso de contacto con el ácido, enjuague las zonas afectadas con abundante agua corriente y consulte a un médico inmediatamente.
  • Página 39 > No coloque ni almacene el producto en donde se pueda caer o deslizar a una bañera o lavabo. > No lo coloque en agua ni lo sumerja en otro líquido. > No toque un producto que se haya caído al agua. Desconéctelo inmediatamente.
  • Página 40: Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para todos los productos puestos a tierra, conectados con cable: INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Este producto se debe conectar a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo descarga eléctrica, ya que proporciona un cable de escape para la corriente eléctrica.
  • Página 41: Para Unidades Convertidas En Un Dispositivo Conectado Permanentemente

    Siempre que se utilice el adaptador, deberá sujetarse en la posición con el tornillo. Adapter Grounded outlet Metal screw Grounding pin Tab for grounding screw Grounded outlet box Para unidades convertidas en un dispositivo conectado permanentemente: INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Este producto debe conectarse a un sistema de cableado permanente, metálico, conectado a tierra, o debe emplearse un conductor equipo-tierra junto con los conductores de circuito y...
  • Página 42 ADVERTENCIA Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable de la conformidad podrían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. Este equipo ha sido probado y se considera que cumple los límites de un dispositivo digital de la clase B, con arreglo a la parte 15 de las normas FCC.
  • Página 43: Información Básica Del Producto

    4. Información básica del producto 4.1 Sobre este manual Este manual contiene información de seguridad y general del producto e información de cómo utilizar SensoWash a través del mando a distancia (ámbito de ajuste básico). ® > Vea la guía rápida en la App ( App: Menú...
  • Página 44 Funciones y ajustes Controlado a través de Ámbito básico Ámbito ampliado Temperatura del agua • • Calefacción asiento • • Temperatura calefacción • • asiento Ahorro energético • (calefacción asiento) Iluminación nocturna • Tono de confirmación • Modo vacaciones • Modo limpieza manual •...
  • Página 45: Indicación Led

    El modo de ahorro energético está encendido. Parpadeo Mal funcionamiento. Desactive la unidad del asiento, cierre la válvula de cierre, póngase en contacto con help@duravit.com ( Cap. 9: Solución de problemas). Botón de Bluetooth Luz azul El Bluetooth está disponible o conectado.
  • Página 46: Funcionamiento Inicial

    5. Funcionamiento inicial Puesta en marcha/apagado del SensoWash ® SensoWash se puede poner en marcha/apagar con el botón de control lateral. ® Requisitos: SensoWash debe estar conectado a la fuente de alimentación principal. ® > LED verde: asiento > Pulse el botón listo para utilizar.
  • Página 47: Cambio De Pilas

    6. Funcionamiento Utilice este código QR para ver un vídeo de las funciones de manejo del Starck f Plus o visite www.duravit.com/vid_sensowash_starck_f. Este vídeo muestra muchas funciones que también están disponible en Starck f Lite. Activar/desactivar lavado general Lavado suave y seguro de las partes íntimas.
  • Página 48: Activar/Desactivar Lavado Femenino

    SensoWash limpia automáticamente el caño de lavado recogido cuando se activa el ® sensor del asiento y también antes y después de utilizar las funciones de lavado. Lavado general (activar/desactivar) Ajuste la posición del caño de lavado, ajuste la intensidad del chorro de agua, ajuste la temperatura del agua Lavado confort (activar/desactivar) Activar/desactivar lavado femenino...
  • Página 49: Activar/Desactivar El Secador De Aire Caliente

    Activar/desactivar el secador de aire caliente Secado agradable con aire caliente después de la función de lavado. > Pulse el icono > Pulse parada mostrado para para finalizar o activar después de 5 min secador. parada automática. Secador de aire caliente (activar/desactivar) Temperatura del secador de aire caliente Ajuste la posición del caño de lavado La posición del caño de lavado se puede ajustar individualmente en 5 posiciones...
  • Página 50: Ajustar Intensidad Del Chorro De Agua

    Ajustar intensidad del chorro de agua La intensidad del chorro de agua se puede ajustar individualmente en 3 niveles diferentes (bajo/medio/alto). La intensidad del chorro de agua se puede ajustar a las funciones de lavado general y/o lavado femenino independientemente entre sí con el botón correspondiente.
  • Página 51: Ajuste De La Temperatura De Calefacción Del Asiento

    Ajuste de la temperatura del agua (lavado general) Ajuste de la temperatura del agua (lavado femenino) Ajuste de la temperatura de calefacción del asiento La temperatura de calefacción del asiento se puede ajustar individualmente en 4 niveles diferentes (apagado (0)/bajo (1)/medio (2)/alto (3)). >...
  • Página 52: Limpieza Y Mantenimiento

    Unos productos de limpieza inadecuados pueden provocar decoloraciones. > Utilice el producto de limpieza recomendado por Duravit Tabla: Recomendaciones para la limpieza) y un paño de limpieza suave. El aerosol puede penetra en orificios y rendijas muy pequeños y dañar la superficie.
  • Página 53: Modo De Limpieza Manual (Caño De Lavado Y Cabezal Del Caño)

    Recomendaciones para la limpieza Superficie Producto de limpieza Equipo Limpieza Cerámica Producto de limpieza Paño, (limpieza diaria) basado en ácido esponja o acético o cítrico cepillo > Limpie la superficie (pH 1 – 4) con un paño suave húmedo. Cerámica Detergente para acero Paño, >...
  • Página 54: Autolimpieza (Caño De Lavado Y Cabezal Del Caño)

    En zonas con agua dura, la formación de incrustaciones puede afectar al rendimiento del producto. > Compruebe la calidad del agua de su región. Duravit recomienda instalar un descalcificador de agua con una dureza del agua ≥ 14 °dH (2,5 mmol/l). > Asegúrese de descalcificar el producto con regularidad ( Tabla: Ciclos de descalcificación).
  • Página 55: Eliminación

    Si su unidad sigue sin funcionar correctamente después de seguir las instrucciones mencionadas más abajo, póngase en contacto con help@duravit.com. Tenga a mano el número de artículo y de serie. Estos se encuentran en el letrero con el nombre del dorso del manual de uso y en la App ( App: Menú...
  • Página 56 > Cierre la válvula de indicación. cierre. > Póngase en contacto help@duravit.com. Problemas generales La unidad no La unidad del asiento se > Encienda la unidad funciona. encuentra en el modo de del asiento.
  • Página 57 Suministro de agua > Póngase en contacto defectuoso. help@duravit.com. El agua está > Ajuste la temperatura demasiado caliente/ del agua. fría. El chorro de agua La función se detiene Esto es normal.
  • Página 58 Problema Posible causa Solución Cap. La función del La función se detiene Esto es normal. secador se detiene de automáticamente al cabo repente. de 5 min. El sensor del asiento ha > Siéntese y seleccione perdido el contacto. la función de nuevo. Iluminación nocturna La iluminación La iluminación nocturna...
  • Página 59: Datos Técnicos

    0,07 – 0,75 MPa (10 – 109 psi) Consumo de agua durante el lavado 0,35 – 0,60 l/min (0,09 – 0,16 gal/min) Clase de protección IP X4, protección contra el chorro de agua por todos los lados. Garantía Encontrará nuestras condiciones generales de venta (CGV) en www.pro.duravit.com/gtc...

Tabla de contenido