Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 117

Enlaces rápidos

SensoWash
Bedienungsanleitung
User manual
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de uso
Istruzioni d'uso
Manual de instruções
Betjeningsvejledning
®
Classic
Dusch-WC-Sitz
Shower toilet seat
Abattant douche
Douche-WC-zitting
Asiento de lavado
Sedile elettronico con coperchio e
doccetta
Tampo de sanita com duche
Toiletsæde med indbygget bidetfunktion
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DURAVIT SensoWash Classic

  • Página 117 Índice 1 Sobre este documento 2 Seguridad 2.1 Objetivo del documento 2.2 Uso previsto 2.3 Exigencias para el usuario 2.4 Seguridad eléctrica 2.5 Higiene 2.6 Indicaciones para el uso de pilas 2.7 Evitar daños en el producto 3 Vista general del producto 3.1 Estructura y descripción del funcionamiento 3.1.1 Unidad de asiento...
  • Página 118 6 Limpieza y mantenimiento 6.1 Seguridad 6.2 Recomendaciones de limpieza 6.2.1 Limpieza 6.2.2 Detergentes recomendados 6.3 Autolimpieza del caño de lavado y del cabezal del caño 6.4 Modo de limpieza manual para el caño de lavado y el cabezal del caño 6.5 Descalcificación 7 Solución de problemas Aspectos generales...
  • Página 119: Sobre Este Documento

    Todos los documentos sobre este producto e información adicional están disponibles online: > Acceder con la App a las instrucciones abreviadas. [}App] Menú – Guía del dispositi- vo – Instrucciones abreviadas > Acceder a los documentos online a través de qr.duravit.com o www.duravit.com.
  • Página 120: Seguridad

    Seguridad Objetivo del documento Las instrucciones forman parte del producto Duravit. Si NO se observan las instrucciones, se pueden producir daños personales, daños en el producto o materiales. >Leer y seguir las instrucciones. >Conservar este documento y entregarlo a usuarios posteriores.
  • Página 121 >Apagar el producto. >Desconectar la alimentación eléctrica. >Cerrar la válvula de cierre para interrumpir el suministro de agua. >Ponerse en contacto con help@duravit.com. >NO dañar la superficie del asiento. Si la superficie está dañada, ponerse en contacto con el servicio técnico.
  • Página 122: Higiene

    NO reparar el producto por cuenta propia Las reparaciones debe llevarlas a cabo solamente el personal técni- co correspondiente que cuente con los conocimientos y las cualifi- caciones necesarias. >NO hacer cambios, manipulaciones, instalaciones adicionales ni intentos de reparación en el producto. >Utilizar solamente accesorios que estén recomendados por Dura- vit.
  • Página 123: Indicaciones Para El Uso De Pilas

    Indicaciones para el uso de pilas Las pilas se encuentran en el mando a distancia. Existe peligro de muerte en caso de ingestión/irritación por ácidos Este producto contiene pilas de botón. ¡NO ingerir la pila! Si se ingiere la pila, en el plazo de tan solo dos horas se pueden producir graves quemaduras internas y provocar la muerte.
  • Página 124: Evitar Daños En El Producto

    Evitar daños en el producto Indicaciones para el uso de pilas >Las pilas NO se deben recargar, reactivar con otros medios, abrir ni someter a altas temperaturas (p. ej. fuego). >Los bornes de los polos NO se deben cortocircuitar. >Sacar inmediatamente las pilas descargadas del mando a distan- cia, ya que pueden provocar derrames y daños.
  • Página 125 Daños por congelación del agua >NO montar ni utilizar el producto en estancias con riesgo de hela- das. La temperatura ambiente no debe ser inferior a los 4 °C (39 °F). Daños por influencias externas >NO colocar ni apoyar fuentes de llama abiertas, velas, cigarrillos o similares sobre el producto.
  • Página 126: Vista General Del Producto

    Modo Standby Verde Encendido Naranja Modo de ahorro energético Intermitente Función errónea > Apagar el producto. > Desconectar la alimentación eléctrica. > Cerrar la válvula de cierre para interrumpir el suminis- tro de agua. > Ponerse en contacto con help@duravit.com.
  • Página 127: Área De Función

    Tecla Bluetooth Función Azul El Bluetooth está disponible o conectado. El Bluetooth no está disponible. Intermitente El aparato se encuentra en el modo de acoplamiento. 3.1.3 Área de función Rebosadero interno Secador de aire caliente Caño de lavado Cabezal de lavado 3.1.4 Conexión función de descalcificación/interruptor de encendido Conexión función de descalcificación Tapa magnética...
  • Página 128: Ajustes De Fábrica

    Ajustes de fábrica Función Valores de ajustes Ajustes de fábrica Abrir/cerrar la tapa sin On/off contacto Lavado Confort On/off Temperatura del secador Off/baja/media/alta Media de aire caliente Posición de surtidor 1, 2, 3, 4, 5 Intensidad del chorro de Baja/media/alta Media lavado Temperatura del agua...
  • Página 129: Primera Puesta En Marcha

    Primera puesta en marcha Seguridad ATENCIÓN Daños para la salud debido al agua sucia, con impurezas o estancada durante mucho tiempo Utilizar agua sucia, con impurezas o estancada durante mucho tiempo para la ducha puede provocar daños en la salud. >...
  • Página 130: Activar El Mando A Distancia

    Activar el mando a distancia 4.5.1 Mando a distancia (Lite) > Extraer el compartimen- > Colocar las pilas to de pilas. (CR2450). > Pulsar la palanca para > Cerrar el compartimento abrir por completo el de pilas. compartimento de pilas.
  • Página 131: Manejo

    Manejo Mando a distancia/App El producto se puede controlar con el mando a distancia (funciones básicas) o la App (alcance ampliado). Existe una serie de ajustes que solamente se pueden llevar a cabo con la App. Las funciones están configuradas según los ajustes de fábrica. >...
  • Página 132 Símbolo Nombre Activa el secador de aire caliente. La función cuenta con los niveles off/bajo/medio/alto. Si la función no finaliza, se detiene automáticamente al cabo de 5 minutos. [}App] Home – Secador de aire caliente – Temperatura Ajusta la temperatura del agua. La función cuenta con los niveles off/bajo/medio/alto.
  • Página 133: Abrir Y Cerrar La Tapa

    Abrir y cerrar la tapa INDICACIÓN Daños en la unidad de asiento Interrumpir la función en marcha de la apertura o el cierre mecánicos de la tapa puede provocar daños en el producto. > NO interrumpir con la mano la apertura o el cierre mecánicos de la tapa. La tapa se puede abrir y cerrar con el mando a distancia o la App.
  • Página 134: Limpieza Y Mantenimiento

    Los detergentes, utensilios de limpieza y equipos de limpieza inadecuados pueden dañar y decolorar la superficie de forma permanente. > Utilizar solamente detergentes y utensilios de limpieza recomendados por Duravit. > Seguir las instrucciones de uso del fabricante del detergente.
  • Página 135: Detergentes Recomendados

    6.2.2 Detergentes recomendados Producto de limpieza Utensilios de limpieza Asiento y tapa Detergente neutro Paño de limpieza de algo- (pH 6 – 8) (p. ej. limpiador dón Tapa neutro) Caño de lavado/cabezal Detergente neutro – Paño de limpieza de del caño (pH 6 – 8) (p. ej. limpiador fibra sintética neutro) –...
  • Página 136: Modo De Limpieza Manual Para El Caño De Lavado Y El Cabezal Del Caño

    > Verificar la calidad del agua de su región. Si la dureza del agua es ≥ 14 °dH (2,5 mmol/l), Duravit recomienda instalar un descalcificador. > Descalcificar el producto con regularidad. La App envía un recordatorio automático. > Configurar los ajustes de descalcificación en función de la dureza del agua de la zona.
  • Página 137 > Utilizar solo productos de descalcificación originales de Duravit u homologados por Duravit. Dureza del agua Ciclo de descalcificación Blanda < 8,4 °dH (1,5 mmol/l) Cada medio año Media 8,4 – 14 °dH (1,5 – 2,5 mmol/l) Cada medio año Dura > 14 °dH (2,5 mmol/l) Cada tres meses El proceso de descalcificación se puede activar con la App.
  • Página 138: Solución De Problemas

    > Seguir las indicaciones siguientes. > Si el producto sigue sin funcionar correctamente, ponerse en contacto con help@duravit.com. > Tener a mano el número de artículo y el número de serie. El número de artículo se encuentra en la etiqueta del producto en la parte trasera del manual de uso y en la App.
  • Página 139 Causa posible Solución > Cerrar la válvula de cierre para interrumpir el suministro de agua. > Ponerse en contacto con help@duravit.com. Mando a distancia El mando a distancia no Las pilas están descarga- > Cambiar las pilas. reacciona. das (el indicador LED parpadea en blanco).
  • Página 140 Problema Causa posible Solución El lavado general/lavado La función se detiene > Ajustar la temperatura. femenino se detiene auto- automáticamente al cabo [}App] Home – Lavado máticamente. de 2 min. general/lavado femeni- El sensor del asiento ha > Sentarse de nuevo. perdido el contacto.
  • Página 141 Problema Causa posible Solución El secador de aire caliente La función se detiene se detiene automática- automáticamente al cabo mente. de 5 min. El sensor del asiento ha > Sentarse de nuevo. perdido el contacto. > Activar la función. Iluminación nocturna La iluminación nocturna La función está...
  • Página 142 (distancia aprox. 1 m). La función está defectuo- > Ponerse en contacto con help@duravit.com. La función no está activa- > Activar la función. [}App] Ajustes – Tapa La tapa no se cierra inme- Una vez el usuario se ha diatamente.
  • Página 143: Eliminación

    Eliminación Embalaje Los niños no deben jugar con bolsas de plástico o material de embalaje, ya que existe peligro de asfixia o de sufrir lesiones. Almacene estos materiales en un lugar seguro o deséchelos de forma respetuosa con el medio ambiente. Si es posible, guarde el embalaje hasta que finalice el plazo de garantía.
  • Página 144: Datos Técnicos

    Datos técnicos Aspectos generales Número de artículo #613000 01 2 00 4300 #613200 01 2 00 4300 Peso neto 4,5 kg (10 lbs) Dimensiones #613000 01 2 00 4300 520 x 365 x 140 mm (20½ " x 14⅜ " x 5½ ") #613200 01 2 00 4300 520 x 375 x 140 mm (20½ " x 14¾ " x 5½ ") Tensión nominal 220 – 240 V Frecuencia 50 – 60 Hz Potencia nominal 1080 W...
  • Página 145 24,05 – 24,25 GHz; la máxima potencia de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia en las que funciona el equipo radioeléctrico es inferior a 16 mW. Garantía Las condiciones de garantía se pueden consultar en las Condiciones y Términos Gene- rales de Venta (CGC) en https://pro.duravit.com/gtc.

Tabla de contenido