DURAVIT SensoWash Classic 613200 Manual De Uso
DURAVIT SensoWash Classic 613200 Manual De Uso

DURAVIT SensoWash Classic 613200 Manual De Uso

Asiento de lavado
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SensoWash
User manual
Notice d'utilisation
Manual de uso
®
Classic
Shower toilet seat
Abattant douche
Asiento de lavado
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DURAVIT SensoWash Classic 613200

  • Página 68 Índice 1 Sobre este documento 2 Seguridad 2.1 Objetivo del documento 2.2 Uso previsto 2.3 Exigencias para el usuario 2.4 Seguridad eléctrica 2.5 Importantes normas de seguridad para EE. UU. 2.6 Higiene 2.7 Indicaciones para el uso de pilas 2.8 Evitar daños en el producto 3 Vista general del producto 3.1 Estructura y descripción del funcionamiento 3.1.1...
  • Página 69 6 Limpieza y mantenimiento 6.1 Seguridad 6.2 Recomendaciones de limpieza 6.2.1 Limpieza 6.2.2 Detergentes recomendados 6.3 Autolimpieza del caño de lavado y del cabezal del caño 6.4 Modo de limpieza manual para el caño de lavado y el cabezal del caño 6.5 Descalcificación mediante mando a distancia 7 Solución de problemas Aspectos generales...
  • Página 70: Sobre Este Documento

    Todos los documentos sobre este producto e información adicional están disponibles online: > Acceder con la App a las instrucciones abreviadas. [}App] Menú – Guía del dispositivo – Instrucciones abreviadas > Acceder a los documentos online a través de qr.duravit.com o www.duravit.us.
  • Página 71: Seguridad

    Seguridad Objetivo del documento Las instrucciones forman parte del producto Duravit. Si NO se observan las instrucciones, se pueden producir daños personales, daños en el producto o materiales. >Leer y seguir las instrucciones. >Conservar este documento y entregarlo a usuarios posteriores.
  • Página 72: Seguridad Eléctrica

    Seguridad eléctrica Peligro de muerte por descarga eléctrica El contacto con la electricidad puede provocar descargas eléctricas mortales. Medidas de precaución generales >El producto debe estar conectado a tierra correctamente. Utilizar el producto solamente si está correctamente conectado a tierra. Tener en cuenta las instrucciones de montaje.
  • Página 73 >Cerrar la válvula de cierre para interrumpir el suministro de agua. >Ponerse en contacto con help@duravit.com. NO reparar el producto por cuenta propia Las reparaciones debe llevarlas a cabo solamente el personal técnico correspondiente que cuente con los conocimientos y las cualificaciones necesarias.
  • Página 74: Importantes Normas De Seguridad Para Ee. Uu

    Importantes normas de seguridad para EE. UU. Al utilizar productos eléctricos, especialmente en presencia de niños, siempre se deben tomar medidas de seguridad fundamentales, incluidas las siguientes: LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO PELIGRO Minimizar el riesgo de una descarga eléctrica >...
  • Página 75 > Mantener los orificios de ventilación limpios de pelusas, pelos o similares. > NO utilizarlo si se siente somnoliento o aturdido. > NO dejar que caigan ni introducir objetos por los orificios o los tubos. > NO utilizarlo al aire libre o en lugares en los que se utilicen aero- soles (esprays) o se suministre oxígeno.
  • Página 76: Guardar Estas Instrucciones

    GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES Para todos los productos con cable conectados a tierra: Instrucciones para la conexión a tierra Este producto se debe conectar a tierra. La conexión a tierra se encarga de derivar la corriente eléctrica en el caso de un cortocircuito eléctrico, de modo que se reduce el peligro de descarga eléctrica.
  • Página 77: Higiene

    Adaptador Enchufe conectado a tierra Tornillo metálico Toma de puesta a tierra Brida para tornillo de puesta a tierra Enchufe conectado a tierra Para productos que se montan en un producto conectado fijo: Instrucciones para la conexión a tierra Este producto se debe conectar a un sistema de cables fijo, metálico, conectado a tierra.
  • Página 78: Indicaciones Para El Uso De Pilas

    Indicaciones para el uso de pilas Las pilas se encuentran en el mando a distancia. Existe peligro de muerte en caso de ingestión/irritación por ácidos Este producto contiene pilas de botón. ¡NO ingerir la pila! Si se ingiere la pila, en el plazo de tan solo dos horas se pueden producir graves quemaduras internas y provocar la muerte.
  • Página 79: Evitar Daños En El Producto

    >NO retirar el asiento ni la tapa. >No dañar la superficie del asiento. Si la superficie del asiento está dañada, ponerse en contacto con help@duravit.com. >Abrir y cerrar la tapa con el mando a distancia o la App. >NO interrumpir con la mano la apertura o el cierre automáticos de la tapa.
  • Página 80 Daños por congelación del agua >NO montar ni utilizar el producto en estancias con riesgo de heladas. La temperatura ambiente no debe ser inferior a los 4 °C (39 °F). Daños por influencias externas >NO colocar ni apoyar fuentes de llama abiertas, velas, cigarrillos o similares sobre el producto.
  • Página 81: Vista General Del Producto

    Rojo Modo Standby Verde Encendido Naranja Modo de ahorro energético Intermitente Función errónea > Apagar el producto. > Desconectar la alimentación eléctrica. > Cerrar la válvula de cierre para interrumpir el suministro de agua. > Ponerse en contacto con help@duravit.com.
  • Página 82: Área De Función

    Tecla Bluetooth Función Azul El Bluetooth está disponible o conectado. El Bluetooth no está disponible. Intermitente El aparato se encuentra en el modo de acoplamiento. 3.1.3 Área de función Rebosadero interno Secador de aire caliente Caño de lavado Cabezal de lavado 3.1.4 Conexión función de descalcificación/interruptor principal Conexión función de descalcificación Tapa magnética...
  • Página 83: Ajustes De Fábrica

    Ajustes de fábrica Función Valores de ajustes Ajustes de fábrica Abrir/cerrar la tapa sin contacto On/off Lavado Confort On/off Temperatura del secador de Off/baja/media/alta Media aire caliente Posición de surtidor 1, 2, 3, 4, 5 Intensidad del chorro de lavado Baja/media/alta Media Temperatura del agua...
  • Página 84: Primera Puesta En Marcha

    Primera puesta en marcha Seguridad ATENCIÓN Daños para la salud debido al agua sucia, con impurezas o estancada durante mucho tiempo Utilizar agua sucia, con impurezas o estancada durante mucho tiempo para el lavado puede provocar daños en la salud. >...
  • Página 85: Activar El Mando A Distancia

    Activar el mando a distancia 4.5.1 Mando a distancia con pilas > Extraer el compartimen- > Colocar las pilas to de pilas. (CR2450). > Pulsar la palanca para > Cerrar el compartimento abrir por completo el de pilas. compartimento de pilas. >...
  • Página 86: Manejo

    Manejo Mando a distancia/App El producto se puede controlar con el mando a distancia (funciones básicas) o la App (alcance ampliado). Existe una serie de ajustes que solamente se pueden llevar a cabo con la App. Las funciones están configuradas según los ajustes de fábrica. >...
  • Página 87 Símbolo Nombre Activa el secador de aire caliente. La función cuenta con los niveles off/bajo/medio/alto. Si la función no finaliza, se detiene automáticamente al cabo de 5 minutos. [}App] Home – Secador de aire caliente – Temperatura Ajusta la temperatura del agua. La función cuenta con los niveles off/bajo/medio/alto.
  • Página 88: Abrir Y Cerrar La Tapa

    Abrir y cerrar la tapa INDICACIÓN Daños en la unidad de asiento Interrumpir la función en marcha de la apertura o el cierre mecánicos de la tapa puede provocar daños en el producto. > NO interrumpir con la mano la apertura o el cierre mecánicos de la tapa. La tapa se puede abrir y cerrar con el mando a distancia o la App.
  • Página 89: Limpieza Y Mantenimiento

    Los detergentes, utensilios de limpieza y equipos de limpieza inadecuados pueden dañar y decolorar la superficie de forma permanente. > Utilizar solamente detergentes y utensilios de limpieza recomendados por Duravit. > Seguir las instrucciones de uso del fabricante del detergente.
  • Página 90: Recomendaciones De Limpieza

    Recomendaciones de limpieza 6.2.1 Limpieza > Limpiar la superficie con un paño de limpieza húmedo. > Eliminar la suciedad resistente con el detergente recomendado. Aplicar siempre el detergente en el paño de limpieza. > Utilizar una escobilla para limpiar el inodoro/urinario. >...
  • Página 91: Descalcificación Mediante Mando A Distancia

    > Descalcificar el producto con regularidad. La App envía un recordatorio automático. > Configurar los ajustes de descalcificación en función de la dureza del agua de la zona. [}App] Menú – Mantenimiento – Descalcificación > Utilizar solo productos de descalcificación originales de Duravit u homologados por Duravit. Dureza del agua Ciclo de descalcificación Blanda: < 8,4 °dH (1,5 mmol/l)
  • Página 92: Solución De Problemas

    > Seguir las indicaciones siguientes. > Si el producto sigue sin funcionar correctamente, ponerse en contacto con help@duravit.com. > Tener preparado el número de artículo. El número de artículo se encuentra en los datos técnicos al final del manual de uso, en la etiqueta del embalaje, en la etiqueta del producto, en las instrucciones de montaje y en la aplicación.
  • Página 93 > Desconectar la alimen- tación eléctrica. > Cerrar la válvula de cierre para interrumpir el suministro de agua. > Ponerse en contacto con help@duravit.com. Mando a distancia El mando a distancia no Las pilas están descarga- > Cambiar las pilas. reacciona.
  • Página 94 Problema Causa posible Solución La temperatura del agua La temperatura está mal > Ajustar la temperatura. es demasiado alta/baja. ajustada. [}App] Home – Lavado general/lavado femeni- El lavado general/lavado La función se detiene Estado normal femenino se detiene auto- automáticamente al cabo máticamente.
  • Página 95 Problema Causa posible Solución Secador de aire caliente La temperatura del seca- La temperatura está mal > Ajustar la temperatura. dor de aire caliente es ajustada. [}App] Home – Secador demasiado alta/baja. de aire caliente El secador de aire caliente La función se detiene Estado normal se detiene automática-...
  • Página 96 (distancia se acerca. aprox. 1 m). La función está defectuo- > Ponerse en contacto con help@duravit.com. La función no está activa- > Activar la función. [}App] Ajustes – Tapa La tapa no se cierra inme- Una vez el usuario se ha Estado normal diatamente.
  • Página 97: Eliminación

    Eliminación Embalaje Los niños no deben jugar con bolsas de plástico o material de embalaje, ya que existe peligro de asfixia o de sufrir lesiones. Almacene estos materiales en un lugar seguro o deséchelos de forma respetuosa con el medio ambiente. Si es posible, guarde el embalaje hasta que finalice el plazo de garantía.
  • Página 98: Datos Técnicos

    Datos técnicos Aspectos generales Número de artículo #613000 01 1 00 1300 #613200 01 1 00 1300 #613000 01 1 04 1300 #613200 01 1 04 1300 Peso neto 4,5 kg (10 lbs) Dimensiones #613000 01 1 00 1300 520 x 365 x 140 mm #613000 01 1 04 1300 (20 1/2 x 14 3/8 x 5 1/2") #613200 01 1 00 1300 520 x 375 x 140 mm...
  • Página 99 Rango de temperatura Temperatura del secador de aire 35 – 55 °C (95 – 131 °F) caliente Consumo de agua Funcionamiento del lavado 0,35 – 0,7 l/min (0,09 – 0,18 gal/min) BLE (Bluetooth Low Energy) Nivel de potencia máximo < 10 dBm Frecuencia de servicio Bluetooth 2400 – 2483,5 MHz (2,400 – 2,4835 GHz) Declaración de Conformidad de la FCC Este aparato cumple la parte 15 de las normas de la FCC.
  • Página 100 1. Este aparato no debe causar interferencias. 2. Este aparato debe aceptar todas las interferencias, incluidas las interferencias que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado. Garantía Las condiciones de garantía se pueden consultar en las Condiciones y Términos Generales de Venta (CGC) en https://pro.duravit.com/gtc.

Este manual también es adecuado para:

Sensowash classic 613000Sensowash classic 613000011001300

Tabla de contenido