Página 2
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php GB The features described in this manual are published with reservation to modifications.
Página 63
Borrar un número de la lista de llamadas Guardar en la memoria un número registro de llamadas ASOCIAR / DESASOCIAR UN MICROTELÉFONO Asociar un microteléfono a una base Topcom Butler 2950/2920 Desasociar un microteléfono TRANSFERENCIA DE LLAMADAS E INTERCOMUNICACIÓN ENTRE DOS MICROTELÉFONOS...
All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler 2950 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Use sólo el conector del cargador suministrado. No utilice otros cargadores para evitar dañar los elementos de la batería. • Use sólo baterías recargables del mismo tipo, excepto baterías ordinarias (salinas) o no recargables. Instale las baterías recargables respetando la polaridad (indicada en el compartimiento de baterías del microteléfono).
All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler 2950 2. PANTALLA SÍMBOLO: SIGNIFICADO: Línea abierta Nuevos números en la lista de llamadas Indicador del estado de la carga de la batería recargable La antena indica la calidad de la recepción Cuando la unidad portátil está...
All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler 2950 • Introduzca 2 baterías recargables LR03 (AAA) dentro del compartimiento de la batería del microteléfono. Ponga el microteléfono en la unidad base. El LED rojo indicador de carga permanece iluminado siempre que el microteléfono se encuentra en la base.
All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler 2950 • Pulse el botón para que se marque automáticamente el número introducido • Pulse de nuevo el botón para terminar la llamada. 5.1.3 Remarcar el último número llamado • Pulse la tecla Toma de Línea •...
Si no desea que suene el timbre cuando se reciba una llamada, pulse '0' 5.11.3 Seleccionar el volumen del timbre y la melodía de la base Se puede cambiar el volumen del timbre y la melodía de la base del Butler 2950. Nota: - Se puede activar o desactivar el timbre de cada microteléfono asociado a la base pulsando y manteniendo...
6. IDENTIFICACIÓN DEL NÚMERO LLAMANTE El Topcom 2950 muestra los números de teléfono de las llamadas entrantes. Esta función sólo está disponible si se ha solicitado previamente a su compañía telefónica y ésta ofrece dicho servicio. Comuníquese con su operador de telefonía para más información.
El microteléfono se ha desasociado de la base (para reinstalarla, por ejemplo). • Desea asociar un microteléfono diferente a esta unidad base. El procedimiento anterior sólo aplica al Topcom 2950 y a los Butler 28xx, 29xx y conjunto microteléfono/base 3055 o compatibles GAP. Mantenga oprimida durante 10 segundos la tecla en la unidad base hasta que el indicador de Línea/Carga en la...
Para finalizar la llamada, pulse el botón 9. CONTESTADOR AUTOMÁTICO El Butler 2950 tiene incorporado un contestador automático digital con una capacidad para grabar de 11 min. El contestador automático se puede manejar remotamente y ofrece la posibilidad de grabar dos mensajes salientes (OGM 1 y OGM 2) (máximo de 2 min).
All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler 2950 Poner código VIP Fijar código VIP Ninguno Número actual de tonos Fijar números de tonos Ninguno de llamada de llamada Tiempo de grabación Fijar fecha/hora Ninguno Ninguno Borrar todos los mensajes Borrar mensaje o borrar OGM 9.3 MENSAJES SALIENTES...
All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler 2950 y llama a su contestador para revisar sus mensajes remotamente (ver 9.15 Funcionamiento remoto), puede colgar después de la 2ª llamada. No necesita pagar las cuotas de conexión y sabe que no tiene ningún mensaje nuevo.
Nota: Si, mientras contesta, no se dice nada durante 8 segundos, la línea se desconectará automáticamente. 9.11 GRABAR UNA MEMO Con el Butler 2950, puede grabar memos. Estas memos se consideran un mensaje entrante que puede recoger más tarde el usuario. El tiempo máx. de grabación para una memo es de 2 minutos.
All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler 2950 9.14 MEMORIA LLENA Si la memoria está llena, el LED DE MEMORIA LLENA se encenderá. Si el contestador automático está encendido y entra una llamada, el aparato automáticamente activará el OGM 2 (la función del contestador funciona sin grabar el mensaje del comunicante).
10.1 PERIODO DE GARANTÍA Las unidades Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía empieza el día que se compra la unidad nueva. La garantía en las baterías está limitada a 6 meses desde la compra. Los Consumibles o defectos que tienen un efecto insignificante para el funcionamiento o valor del equipo no están cubiertos.
All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler 2950 12. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Alcance: hasta 300 m en espacios abiertos hasta 50 m en interiores Modos de marcación: DTMF (multifrecuencia) Baterías: 2 x 1’2V, 600 mAh LR03 Tipo (AAA) tipo NiMH recargables Tiempo máximo en espera:...