Cebora SOUND MIG 3540/TS SPEED STAR Manual De Instrucciones

Cebora SOUND MIG 3540/TS SPEED STAR Manual De Instrucciones

Soldadora de hilo
Ocultar thumbs Ver también para SOUND MIG 3540/TS SPEED STAR:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 70

Enlaces rápidos

I
-MANUALE DI ISTRUZIONI PER SALDATRICE A FILO
GB
-INSTRUCTION MANUAL FOR WIRE WELDING MACHINE
D
-BETRIEBSANLEITUNG FÜR DRAHTSCHWEISSMASCHINE
F
-MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR POSTE A SOUDER A FIL
E
-MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORA DE HILO
P
-MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MÁQUINA DE SOLDAR A FIO
SF
-KÄYTTÖOPAS MIG-HITSAUSKONEELLE
DK
-INSTRUKTIONSMANUAL FOR SVEJSEAPPARAT TIL TRÅDSVEJSNING side.122
NL
-GEBRUIKSAANWIJZING VOOR MIG-LASMACHINE
S
-INSTRUKTIONSMANUAL FÖR TRÅDSVETS
GR -
ODHGOS CRHSEWS GIA SUSKEUHV SUGKOLLHSHS ME NHMA
Parti di ricambio e schema elettrico
Spare parts and electrical schematic
Ersatzteile und Schaltplan
Pièces détachées et schéma électrique
Partes de repuesto y esquema eléctrico
Partes sobressalentes e esquema eléctrico
3.300.317/B
Varaosat ja sähkökaavio
Reservedele og elskema
Reserveonderdelen en elektrisch schema
Reservdelar och elschema
Antallaktika v kai hlektriko v sce-
dia v g ramma
sel.: 194 ÷ 212
Pagg. Sid.
pag. 2
page 18
seite 34
page 52
pag. 70
pag. 88
sivu. 106
pag.140
sid.158
.176
sel
21/07/12
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cebora SOUND MIG 3540/TS SPEED STAR

  • Página 70 ÍNDICE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ..............................71 1.1 PLACA DE LAS ADVERTENCIAS ............................71 DESCRIPCIONES GENERALES ..............................72 2.1 EXPLICACIÓN DE LOS DATOS TÉCNICOS .........................72 INSTALACIÓN Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO ........................72 3.1 LEVANTAMIENTO ...................................72 3.2 ENSAMBLAJE ...................................73 3.3 CONEXIÓN DE LOS CABLES DE PROLONGACIÓN EVENTUALMENTE NECESARIOS ..........73 3.4 CONEXIÓN DEL SOPLETE DE SOLDADURA ........................74 3.5 MONTAJE DEL GRUPO DE REFRIGERACIÓN ........................74 3.6 COLOCACIÓN ....................................74...
  • Página 71: Precauciones De Seguridad

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORA DE HILO IMPORTANTE: ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONA- COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA MIENTO DEL APARATO, LEER EL CONTENIDO DE ESTE Este aparato se ha construido de conformidad a las indi- MANUAL Y CONSERVARLO, DURANTE TODA LA VIDA caciones contenidas en la norma armonizada IEC 60974- OPERATIVA, EN UN SITIO CONOCIDO POR LOS INTERE- 10 (Cl.
  • Página 72: Descripciones Generales

    B. Los rodillos arrastrahilo pueden herir las manos. Adapto a la soldadura TIG. C. El hilo de soldadura y la unidad arrastrahilo están bajo tensión durante la soldadura. Mantener lejos las Tensión en vacío secundaria. manos y objetos metálicos. Factor de servicio porcentaje. Las sacudidas eléctricas provocadas por el electro- El factor de servicio expresa el porcentaje do de soldadura o el cable pueden ser letales.
  • Página 73: Ensamblaje

    3.2 ENSAMBLAJE 3.3 CONEXIÓN DE LOS CABLES DE PROLONGACIÓN EVENTUALMENTE NECESARIOS • En todos los generadores es necesario montar las rue- • Bloquear la extremidad de la conexión BA, fi jando la das traseras después de haber introducido el eje (fi g 2). lengüeta BB al fondo de la máquina como se indica en Fig.
  • Página 74: Conexión Del Soplete De Soldadura

    Abrir la portezuela del hueco arrastrahilo. Quitar la cobertura CA del grupo arrastrahilo. Desbloquear los rodillos sujeta hilo mediante la mane- cilla de regulación de la presión BN. Sustituir los rodillos y volver a montar la cobertura CA. Introducir el hilo en el arrastre y en la envoltura del so- plete.
  • Página 75: Descripción Del Generador

    Fig. 10 • Verifi car que la tensión de alimentación corresponda E – Toma (+): a la nominal de la soldadora. En los modelos multi- toma a la que se conecta el conector del cable de masa tensión “Multi Voltage” la máquina se predispone au- en soldadura TIG, la pinza porta electrodo en soldadura tomáticamente según la tensión de alimentación del MMA.
  • Página 76 Fig. 11 O - Racor tubo gas: T - Interruptor ON/OFF. Al que se conecta el tubo gas de la conexión generador/ carro. U - Cable de alimentación. P - Conector: V - Correas de bloqueo de la bombona. Al que se conecta el conector del cable de mando de la W –...
  • Página 77: Descripción Del Grupo De Refrigeración

    AI - Conexión. tor volante del cable de potencia (polo +) de la conexión generador/carro. Solo en las máquinas con arrastrahilo Para el dispositivo de protección “presión líquido refri- separado. gerante”. Y– Empalme: AL - Interruptor ON/OFF. Al que se conecta el tubo gas que sale de la conexión generador/carro.
  • Página 78 D1 L7 L9 D2 T2 L4 L5 L6 Fig. 13 LED L1 Espesor Con el arco apagado, en los procesos MIG/MAG, el valor El display D1 visualiza el espesor, en mm, de la pieza visualizado en el display D2 es la tensión programada o por soldar según la corriente y la velocidad del hilo el “set point”...
  • Página 79: Panel De Las Programaciones

    Fig. 14 L10 L11 L12 manecilla la selección se desplaza automáticamente al Tecla T3 - Test gas led L5 (longitud del arco). Presionando esta tecla el gas sale por 30 s, pre- sionándola una segunda vez se interrumpe la sali- Display D2 En todos los procesos de soldadura visualiza numérica- mente las selecciones hechas con la tecla T2 y regula-...
  • Página 80: Visualización De Alarmas

    - Fecha (día/mes /año) y - “Jobs” (Ver apartado 7.2) hora (hora y minutos). - “Settings” - Programaciones (Ver apartado 7.3) - Proceso MIG Sinérgico. - “Information” - Informaciones (Ver apartado 7.4) (Led L10 encendido). - Hilo de soldadura tipo 7.1 MENÚ...
  • Página 81: Inductance Corr" - "Corrección Del Valor De Impedancia

    Permite la corregir la OFF (predefi nido) longitud del arco en Volt mediante las teclas T10 Si se selecciona “ON” se encuentran disponibles las si- y T11 o la manecilla M2. guientes regulaciones: DEF. Spot time 0,3 s 25 s 1,0 s Pause time DEF.
  • Página 82: Frequency" - "Frecuencia" Del Doble Nivel

    7.1.13.4 “Arc Lenght Cor” -Corrección de la longitud Antes de programar la soldadura con doble nivel es ne- cesario realizar un breve cordón de soldadura para deter- del arco”. minar la velocidad de hilo y por consiguiente la corrien- Regula la longitud del arco de la velocidad/corriente ma- te para obtener la penetración y la longitud del cordón yor.
  • Página 83: El Menú "Welding" - "Soldadura

    7.3.4 Menú “Languages” - “Programación del idioma”. “Menú Principal” En esta sección se puede elegir el idioma en el que se (ver apartado 7), selec- escriben los mensajes del display. cionar el menú “Progra- maciones” mediante la 7.4 MENÚ INFORMACIONES. tecla T10 y visualizarlo con la tecla T11.
  • Página 84: Soldadura

    Girando la manecilla M2 los dos valores de tensión y ve- la pantalla de la selección del material. locidad de hilo se modifi can siguiendo la curva sinérgica Se puede volver a la pantalla precedente con la tecla T6 programada por el constructor. (PREV).
  • Página 85: Soldadura Tig

    • Arc Force. • Pulse level Es la regulación de la característica dinámica del arco. Con esta voz se regula la corriente más baja de las dos necesarias para este proceso de soldadura, viene visua- DEF. lizado el porcentaje de esta corriente en relación a la Arc Force 100% corriente principal programada antes de entrar en el...
  • Página 86: Mantenimiento

    11 MANTENIMIENTO Cada intervención de mantenimiento debe ser efec- tuada por personal cualifi cado según la norma CEI 26-29 (IEC 60974-4). 11.1 MANTENIMIENTO GENERADOR En caso de mantenimiento en el interior del aparato, ase- gurarse de que el interruptor T esté en posición “O” y que el cable de alimentación no esté...
  • Página 194 Art. 306...
  • Página 195 Art. 308...
  • Página 196 Art. 315...
  • Página 197 Art. 315...
  • Página 198 Art. 316...
  • Página 199 Art. 316...
  • Página 200 Art. 317...
  • Página 201 Art. 317...
  • Página 203 Art. 306 - 308...
  • Página 205 Art. 315 - 316...
  • Página 207 Art. 317...
  • Página 209 Art. 315 - 316 - 317...
  • Página 210 Art. 306 - 308 - 315 - 316-317 POS DESCRIZIONE DESCRIPTION SUPPORTO BOMBOLA GAS CYLINDER SUPPORT APPOGGIO BOMBOLA GAS CYLINDER SUPPORT CINGHIA BELT FONDO CARRELLO TROLLEY BOTTOM SUPPORTO ASSALE AXLE SUPPORT ASSALE AXLE RUOTA FISSA FIXED WHEEL TAPPO SUPPORTO RUOTE WHEELS BRACKET RUOTA PIROETTANTE SWIVELING WHEEL...

Tabla de contenido