Erbe BiClamp 110 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BiClamp 110:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 1 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10
®
BiClamp
110/340; MF-2
DE
®
BiClamp
110/340; MF-2
EN
®
BiClamp
110/340; MF-2
FR
®
BiClamp
110/340; MF-2
ES
®
BiClamp
110/340; MF-2
IT
®
BiClamp
110/340; MF-2
PT
EL
BiClamp®110/340; MF‐2
®
BiClamp
110/340; MF-2
NL
®
BiClamp
110/340; MF-2
DA
®
BiClamp
110/340; MF-2
SV
®
BiClamp
110/340; MF-2
FI
®
BiClamp
110/340; MF-2
PL
®
BiClamp
110/340; MF-2
CS
®
BiClamp
110/340; MF-2
HU
RU
BiClamp®110/340; MF‐2
®
BiClamp
110/340; MF-2
TR
®
BiClamp
110/340; MF-2
ZH
®
KO
BiClamp
110/340, MF-2
3
21
39
57
75
93
111
131
149
167
185
203
221
239
257
277
295
311
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Erbe BiClamp 110

  • Página 1 OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 1 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10 ® BiClamp 110/340; MF-2 ® BiClamp 110/340; MF-2 ® BiClamp 110/340; MF-2 ® BiClamp 110/340; MF-2 ® BiClamp 110/340; MF-2 ® BiClamp 110/340; MF-2 BiClamp®110/340; MF‐2 ® BiClamp 110/340; MF-2 ® BiClamp 110/340;...
  • Página 2 OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 2 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10...
  • Página 3 OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 3 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10 VERWENDUNGSHINWEIS BiClamp 110/340; MF-2 ® 21195-134, 21195-135, 21195-136, 21195-137, 20195-141, 21195-145, 20195-146, 20195-147, 20195-148, 20195-149, 21195-228, 21195-229, 21195-230, 20195-232, 20195-234, 20195-236, 21195-240, 20195-241, 21195-246, 21195-247, 21195-248, 21195-249...
  • Página 21 OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 21 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10 NOTES ON USE BiClamp 110/340; MF-2 ® 21195-134, 21195-135, 21195-136, 21195-137, 20195-141, 21195-145, 20195-146, 20195-147, 20195-148, 20195-149, 21195-228, 21195-229, 21195-230, 20195-232, 20195-234, 20195-236, 21195-240, 20195-241, 21195-246, 21195-247, 21195-248, 21195-249...
  • Página 38 OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 38 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10...
  • Página 39 OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 39 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10 NOTICE D’UTILISATION BiClamp 110/340; MF-2 ® 21195-134, 21195-135, 21195-136, 21195-137, 20195-141, 21195-145, 20195-146, 20195-147, 20195-148, 20195-149, 21195-228, 21195-229, 21195-230, 20195-232, 20195-234, 20195-236, 21195-240, 20195-241, 21195-246, 21195-247, 21195-248, 21195-249...
  • Página 57 OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 57 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10 INDICACIÓN DE USO BiClamp 110/340; MF-2 ® 21195-134, 21195-135, 21195-136, 21195-137, 20195-141, 21195-145, 20195-146, 20195-147, 20195-148, 20195-149, 21195-228, 21195-229, 21195-230, 20195-232, 20195-234, 20195-236, 21195-240, 20195-241, 21195-246, 21195-247, 21195-248, 21195-249...
  • Página 58 OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 58 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10 Contenido ¡IMPORTANTE! ....... . . 59 1 Vista general de los instrumentos .
  • Página 59: Importante

    ¡Estas indicaciones de uso no sustituyen a las instrucciones del aparato de electrocirugía utilizado! ¡Lea las instrucciones de uso del aparato de electrocirugía y consulte en caso de duda a Erbe o a su distribuidor! Vista general de los instrumentos...
  • Página 60: Función

    Las pinzas LAP BiClamp están previstas para ser utilizadas con los aparatos de electrocirugía VIO 300 D y VIO 3 de Erbe, para sujetar durante la intervención el tejido y sellar los vasos.
  • Página 61: Capacidad Máxima De Carga Eléctrica

    ¡Antes de cada uso, compruebe que el producto (incluido el ais- lamiento o el revestimiento) no presenta daños! Erbe Elektromedizin recomienda realizar un control de continui- dad eléctrica antes de cada uso de este producto. Para ello, realice p. ej. una comprobación de funcionamiento con un paño humedecido con solución salina.
  • Página 62: Indicaciones De Utilización

    Erbe Elektromedizin advierte expresamente de que no deben efectuarse modificaciones en el producto. Cualquier modifica- ción tendrá como consecuencia la exclusión de toda responsabi- lidad por parte de Erbe Elektromedizin.
  • Página 63: Conectar El Producto

    OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 63 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10 2. Introduzca el elemento insertable en el tubo de la vaina. 3. Enrosque el elemento insertable hasta el tope en el casquillo articulado (1). 4. Pulse el botón de desbloqueo posterior (1) del mango e in- troduzca el tubo de la vaina en el mango hasta que encaje.
  • Página 64: Realizar Una Prueba De Funcionamiento

    OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 64 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10 2. Compruebe si se ha reconocido el instrumento: En el VIO 300 D se indica el modo "BiClamp", en el VIO 3 el instru- mento "BiClamp". Si no se reconoce un instrumento correctamente conectado, sustitúyalo.
  • Página 65: Limpieza Previa Del Producto En La Sala De Intervenciones

    OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 65 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10 Limpieza previa del producto en la sala de intervenciones 1. Elimine inmediatamente después de la utilización la sucie- dad gruesa adherida al producto con un paño blando (p. ej. compresa) y/o sumerja el producto en agua desionizada. Limpieza, desinfección, esterilización Indicaciones de seguridad para el acondicionamiento...
  • Página 66: Limitación Del Acondicionamiento

    OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 66 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10 Observe las indicaciones del fabricante del producto de limpieza y de desinfección y las indicaciones en el capítulo "Resumen de los procedimientos validados". Durante la esterilización, la temperatura no debe superar los 138 °C.
  • Página 67: Medios Auxiliares Necesarios

    OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 67 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10 3. Extraiga el elemento insertable del tubo de la vaina. ¡ATENCIÓN! No separe nunca manualmente las ramas porque se podría dañar el instrumento. 4. Para abrir las ramas, sujete el elemento insertable por el cas- quillo articulado (1) y desplace la barra (2) hacia las ramas.
  • Página 68: Limpieza Previa

    OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 68 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10 Limpieza previa Utilice para la limpieza previa agua y, en caso necesario, un des- infectante no fijador. 1. Elimine la suciedad de la superficie con un cepillo o un paño blando. Sumerja para ello el producto en un baño de agua y/ o lave el producto bajo agua corriente.
  • Página 69 OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 69 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10 Observe las indicaciones del fabricante del producto de limpieza y de desinfección y las indicaciones en el capítulo "Resumen de los procedimientos validados". 1. Prepare un baño de limpieza y un baño de desinfección se- parado.
  • Página 70: Limpieza Y Desinfección Mecánicas

    OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 70 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10 6. Llene una jeringa desechable con agua desionizada estéril y lave los conductos interiores (como mín. 5 veces). 7. Desconecte el tubo de lavado del tubo de la vaina. 8. Seque el producto, incluidas las luces internas, hasta que ya no se aprecien restos de líquidos (p.
  • Página 71: Controles Y Aceites

    OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 71 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10 6. Si al final del programa el producto todavía presenta sucie- dad visible, repita la limpieza previa y la limpieza/desinfec- ción mecánica. 7. Desconecte el tubo de lavado del tubo de la vaina. Controles y aceites 1.
  • Página 72: Embalaje

    Esterilice únicamente los productos que ya hayan sido limpiados y desinfectados. Erbe Elektromedizin recomienda la esterilización por vapor con el procedimiento que se describe a continuación. Erbe Elektro- medizin no se hace responsable si se utilizan otros procedimien- tos de esterilización.
  • Página 73: Resumen De Los Procedimientos Validados

    – Esterilización por vapor con vapor saturado, método d vacío fraccionado, 3 minutos, 132 °C, 3 bar. Erbe recomienda los procedimientos de acondicionamiento que se describen en estas indicaciones de uso. Es posible aplicar pro- cedimientos diferentes equivalentes, salvo que se excluyan ex- plícitamente.
  • Página 74: Eliminación

    OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 74 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10 Eliminación Elimine el producto, el material de embalaje y los accesorios (si existen) de acuerdo con las disposiciones y leyes vigentes espe- cíficas de cada país. Símbolos Símbolo Explicación Símbolo Explicación Tener en cuenta Precaución, con- las instrucciones...
  • Página 75 OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 75 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10 INDICAZIONI PER L’IMPIEGO BiClamp 110/340; MF-2 ® 21195-134, 21195-135, 21195-136, 21195-137, 20195-141, 21195-145, 20195-146, 20195-147, 20195-148, 20195-149, 21195-228, 21195-229, 21195-230, 20195-232, 20195-234, 20195-236, 21195-240, 20195-241, 21195-246, 21195-247, 21195-248, 21195-249...
  • Página 93 OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 93 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10 INDICAÇÃO DE USO BiClamp 110/340; MF-2 ® 21195-134, 21195-135, 21195-136, 21195-137, 20195-141, 21195-145, 20195-146, 20195-147, 20195-148, 20195-149, 21195-228, 21195-229, 21195-230, 20195-232, 20195-234, 20195-236, 21195-240, 20195-241, 21195-246, 21195-247, 21195-248, 21195-249...
  • Página 130 OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 130 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10...
  • Página 131 OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 131 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10 TOEPASSINGSAANWIJZING BiClamp 110/340; MF-2 ® 21195-134, 21195-135, 21195-136, 21195-137, 20195-141, 21195-145, 20195-146, 20195-147, 20195-148, 20195-149, 21195-228, 21195-229, 21195-230, 20195-232, 20195-234, 20195-236, 21195-240, 20195-241, 21195-246, 21195-247, 21195-248, 21195-249...
  • Página 149 OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 149 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10 ANVENDELSESHENVISNING BiClamp 110/340; MF-2 ® 21195-134, 21195-135, 21195-136, 21195-137, 20195-141, 21195-145, 20195-146, 20195-147, 20195-148, 20195-149, 21195-228, 21195-229, 21195-230, 20195-232, 20195-234, 20195-236, 21195-240, 20195-241, 21195-246, 21195-247, 21195-248, 21195-249...
  • Página 166 OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 166 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10...
  • Página 167 OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 167 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10 ANVÄNDARHANDLEDNING BiClamp 110/340; MF-2 ® 21195-134, 21195-135, 21195-136, 21195-137, 20195-141, 21195-145, 20195-146, 20195-147, 20195-148, 20195-149, 21195-228, 21195-229, 21195-230, 20195-232, 20195-234, 20195-236, 21195-240, 20195-241, 21195-246, 21195-247, 21195-248, 21195-249...
  • Página 184 OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 184 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10...
  • Página 185 OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 185 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10 OHJEITA KÄYTTÖÄ VARTEN BiClamp 110/340; MF-2 ® 21195-134, 21195-135, 21195-136, 21195-137, 20195-141, 21195-145, 20195-146, 20195-147, 20195-148, 20195-149, 21195-228, 21195-229, 21195-230, 20195-232, 20195-234, 20195-236, 21195-240, 20195-241, 21195-246, 21195-247, 21195-248, 21195-249...
  • Página 202 OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 202 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10...
  • Página 203 OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 203 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10 WSKAZÓWKA UŻYTKOWA BiClamp 110/340; MF-2 ® 21195-134, 21195-135, 21195-136, 21195-137, 20195-141, 21195-145, 20195-146, 20195-147, 20195-148, 20195-149, 21195-228, 21195-229, 21195-230, 20195-232, 20195-234, 20195-236, 21195-240, 20195-241, 21195-246, 21195-247, 21195-248, 21195-249...
  • Página 221 OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 221 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10 POKYNY K POUŽITÍ BiClamp 110/340; MF-2 ® 21195-134, 21195-135, 21195-136, 21195-137, 20195-141, 21195-145, 20195-146, 20195-147, 20195-148, 20195-149, 21195-228, 21195-229, 21195-230, 20195-232, 20195-234, 20195-236, 21195-240, 20195-241, 21195-246, 21195-247, 21195-248, 21195-249...
  • Página 239 OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 239 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10 ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ BiClamp 110/340; MF-2 ® 21195-134, 21195-135, 21195-136, 21195-137, 20195-141, 21195-145, 20195-146, 20195-147, 20195-148, 20195-149, 21195-228, 21195-229, 21195-230, 20195-232, 20195-234, 20195-236, 21195-240, 20195-241, 21195-246, 21195-247, 21195-248, 21195-249...
  • Página 276 OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 276 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10...
  • Página 277 OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 277 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10 KULLANIM TALIMATI BiClamp 110/340; MF-2 ® 21195-134, 21195-135, 21195-136, 21195-137, 20195-141, 21195-145, 20195-146, 20195-147, 20195-148, 20195-149, 21195-228, 21195-229, 21195-230, 20195-232, 20195-234, 20195-236, 21195-240, 20195-241, 21195-246, 21195-247, 21195-248, 21195-249...
  • Página 295 OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 295 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10 使用说明 ® BiClamp 110/340; MF-2 21195-134, 21195-135, 21195-136, 21195-137, 20195-141, 21195-145, 20195-146, 20195-147, 20195-148, 20195-149, 21195-228, 21195-229, 21195-230, 20195-232, 20195-234, 20195-236, 21195-240, 20195-241, 21195-246, 21195-247, 21195-248, 21195-249...
  • Página 310 OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 310 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10...
  • Página 311 OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 311 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10 사용 설명서 BiClamp ® 110/340, MF-2 21195-134, 21195-135, 21195-136, 21195-137, 20195-141, 21195-145, 20195-146, 20195-147, 20195-148, 20195-149, 21195-228, 21195-229, 21195-230, 20195-232, 20195-234, 20195-236, 21195-240, 20195-241, 21195-246, 21195-247, 21195-248, 21195-249...
  • Página 327 OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 327 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10 기호 기호 설명 기호 설명 사용 설명서 준수 주의 , 첨부 문서 준수 제품 번호 생산 로트 번호 , 배치 제조사 제조 일자 햇빛에 노출되지 건조한 곳에 보관 않도록 하십시오 하십시오 분량...
  • Página 328 OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 328 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10...
  • Página 329 OBJ_DOKU-194305-003.fm Seite 329 Montag, 5. Oktober 2020 10:12 10...

Tabla de contenido