Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 60
Users Manual
Mode d'emploi
Bedienungshandbuch
Manuale d'Uso
Manual de uso
Användarhandbok
AT-3500
Underground Cable/Pipe
Locator System
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amprobe AT-3500

  • Página 14 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Página 15 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6...
  • Página 16 Fig. 7...
  • Página 28 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Página 29 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6...
  • Página 30 Fig. 7...
  • Página 42 Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3...
  • Página 43 Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6...
  • Página 44 Abb. 7...
  • Página 56 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Página 57 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6...
  • Página 58 Fig. 7...
  • Página 59: Sistema Localizador De Cables Y Tuberías Subterráneos

    AT-3500 Sistema localizador de cables y tuberías subterráneos Manual de uso AT3500_Rev001 © 2009 Amprobe Test Tools. Reservados todos los derechos.
  • Página 60: Garantía Limitada Y Limitación De Responsabilidad

    Su producto Amprobe estará libre de defectos de material y mano de obra durante 1 año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fusibles, baterías descartables o daños que sean consecuencia de accidentes, negligencia, uso indebido, alteración, contaminación o condiciones anormales de uso o manipulación.
  • Página 61 ➊ Panel de control con pantalla ➋ Altavoz con control de volumen Volumen bajo Volumen alto ➌ Toma para auriculares (no se incluye el auricular de 3,5 mm) ➍ Compartimiento para las baterías ➎ Protector para el suelo (desmontable) Receptor R-3500 ➊...
  • Página 62 AT-3500 Sistema localizador de cables y tuberías subterráneos CoNTENIdo Desembalaje e inspección ..................................5 Introducción ....................................... 5 Funcionamiento ......................................5 Aplicaciones y principios del acoplamiento directo ..........................6 Acoplamiento directo ................................... 7 Acoplamiento directo utilizando la pinza SC-3500 ..........................7 Acoplamiento inductivo ..................................
  • Página 63: Desembalaje E Inspección

    Bolsa de nylon INTRodUCCIóN El sistema localizador de cables y tuberías subterráneos AT-3500 está diseñado para la determinación sencilla y directa de la ubicación, orientación y profundidad de líneas metálicas (por ejemplo, líneas de cables y tuberías). Puede utilizarse para sondear áreas en busca de líneas desconocidas o para localizar líneas específicas.
  • Página 64: Aplicaciones Y Principios Del Acoplamiento Directo

    Pulse el botón para guardar la configuración. • Se oirá una señal sonora • La pantalla muestra el menú principal: Pulse el botón Control 3 para seleccionar el modo de funcionamiento • Radio para localizar cables que transportan señales de radio VLF reirradiadas (no es necesario para la unidad T-3500) •...
  • Página 65: Acoplamiento Directo

    Un par de hilos (con o sin blindaje) con cortocircuito en el extremo del cable Para un cable de par trenzado (con una longitud de tendido de la torsión mayor o igual a la profundidad del tendido), resulta fácil determinar la orientación del cable. Líneas adyacentes que son horizontales entre sí...
  • Página 66: Mensajes De Error Durante Una Medición De Profundidad

    Muévase en la dirección contraria hasta que aparezca el símbolo siguiente: ESPECIFICACIoNES TéCNICAS R-3500 Se especifican los siguientes parámetros para el receptor R-3500: Rangos de frecuencia • Rango 1: radio 15 kHz a 23 kHz • Rango 2: red de suministro eléctrico 50 Hz / 60 Hz; opcionalmente 100 Hz (puede ajustarlo el personal de servicio de Amprobe) • Rango 3: transmisor 32,768 kHz Sensibilidad a una profundidad de 1 m • Rango 1: radio > 20 µA • Rango 2: red de suministro eléctrico > 7 mA • Rango 3: transmisor...
  • Página 67: Mantenimiento

    Determinación de la profundidad • Rango de profundidad 0,1 m … 5 m (4 pulg … 16 pies) • Resolución 0,1 m • Exactitud - Rango 1: radio ±20 % - Rango 2: red de suministro eléctrico ±20 % - Rango 3: transmisor ±5 % (> 5 m (6 pies)), ±20 % (< 5 m (15 pies)) Suministro eléctrico 10 x IEC R6 / celda AA / Mignon Tiempo de funcionamiento 40 horas (para uso intermitente con baterías alcalinas, 20 °C) Rango de temperatura conforme a norma DIN EN 60068-1 • Funcionamiento...
  • Página 68: Cambio De Las Baterías En El Transmisor T-3500

    Para reemplazar las diez baterías mignon de 1,5 V (AA), deberá retirarse la caja de las baterías como se describe en las ilustraciones siguientes: Cambio de las baterías en el transmisor T-3500 Las baterías del transmisor deben reemplazarse tan pronto como comience a parpadear el indicador LED rojo de batería. En caso de que esto ocurra mientras el usuario está...
  • Página 69: Cambio De La Protección Para El Suelo En El Receptor R-3500

    Cambio de la protección para el suelo del receptor R-3500 La protección plástica para el suelo, que evita que la punta del receptor sufra daños, puede reemplazarse fácilmente con la ayuda de un objeto con punta (por ejemplo, un destornillador). Pueden pedirse repuestos por medio del equipo de ventas de SEBA KMT.
  • Página 70 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Página 71 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6...
  • Página 72 Fig. 7...
  • Página 84 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Página 85 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6...
  • Página 86 Fig. 7...

Tabla de contenido