En el caso de que tenga usted alguna Tensar la cadena (tensado rápido daños pregunta sobre este producto, diríjase a de la cadena) Componentes importantes su distribuidor STIHL o directamente a Comprobar la tensión de la cadena 20 Datos técnicos nuestra empresa de distribución. Combustible Accesorios especiales...
Perfeccionamiento técnico Ematic; regulación del cauda de aceite de lubricación para cadenas STIHL trabaja permanentemente en el perfeccionamiento de todas las Tensar la cadena máquinas y dispositivos; por ello, nos reservamos los derechos relativos a las MS 261, MS 261 C...
– a debe trabajar con esta máquina a motor. Ponerse la ropa y el equipo excepción de jóvenes de más de 16 reglamentarios. años que estén aprendiendo bajo la tutela de un instructor. MS 261, MS 261 C...
Página 6
Espada, correctamente montada – presión y no despida combustible. Cadena, correctamente tensada – STIHL ofrece una extensa gama de Repostar combustible sólo en lugares equipamiento de protección personal. El acelerador y el bloqueo del – bien ventilados. De haberse derramado mismo se mueven con suavidad –...
Página 7
– no permitir la presencia de otras freno de cadena – existe peligro de personas en la zona de trabajo. lesiones al estar la cadena en No dejar nunca la máquina en marcha funcionamiento. sin vigilancia. MS 261, MS 261 C...
Página 8
Controlar o bien forma incontrolable hacia el operario. corregir periódicamente el ajuste del ralentí. Si pese a ello se mueve la MS 261, MS 261 C...
Página 9
Trabajando sólo a pleno gas – No retorcer la espada en el corte – Fijándose en la punta de la espada – No serrando con la punta de la – espada MS 261, MS 261 C...
Página 10
No dañar a otros – trabajar No trabajar nunca sin tope de garras, ya con prudencia. que la sierra puede arrastrar al operario hacia delante. Aplicar siempre de forma segura el tope de garras. MS 261, MS 261 C...
Página 11
1/2 la longitud del árbol. Establecer el sentido de caída y las vías de retirada Sentido de talado Elegir el espacio del arbolado en el que Vías de retirada se pueda talar el árbol. MS 261, MS 261 C...
Página 12
Para el orden del corte horizontal y del Cortar 1/5 hasta 1/3 del diámetro – oblicuo se admiten varias posibilidades del tronco – tener en cuenta las normas específicas de los países relativas a la técnica de talado. MS 261, MS 261 C...
Página 13
"¡atención!". Introducir oportunamente cuñas en el corte de talado – solamente cuñas de madera, metal ligero o plástico – nunca cuñas de acero. Las cuñas de acero dañan la cadena y pueden provocar un rebote. MS 261, MS 261 C...
Página 14
Al talar árboles que cuelguen hacia – del doble que la longitud de la delante espada Como corte de descarga al trocear – Si en troncos especialmente – En trabajos de bricolaje – gruesos queda un núcleo MS 261, MS 261 C...
Página 15
– proceder con especial la vez Hacer un corte de descarga en el cuidado – ¡peligro de rebote! lado de presión (1) Realizar el corte de tronzado en el lado de tracción (2) MS 261, MS 261 C...
Página 16
únicamente en Emplear únicamente bujías en perfecto y reparaciones que estén descritos en el recipientes reglamentarios y estado, autorizadas por STIHL – véase manual de instrucciones. Encargar correctamente rotulados. Evitar el "Datos técnicos". todos los demás trabajos a un distribuidor especializado.
Protector de la cadena Equipo de corte no inhalar vapores de gasolina – ¡peligro para la salud! STIHL es el único fabricante que En caso de un funcionamiento anómalo produce por sí mismo motosierras, del freno de cadena, parar espadas, cadenas de aserrado y inmediatamente el motor –...
Girar el tornillo (1) hacia la izquierda afilados. hasta que la corredera tensora (2) esté aplicada al lado izquierdo del Colocar la cadena, comenzando rebaje de la caja por la punta de la espada MS 261, MS 261 C...
Posicionar el disco tensor (1) y la espada (3) entre sí, de manera que la espiga roscada (4) sobresalga por el orificio superior de la espada y el pivote de guía superior (5) penetre en el orificio inferior de la espada MS 261, MS 261 C...
Página 20
Girar el disco tensor (1) hacia la derecha hasta el tope Girar la espada, de manera que la arandela tensora esté orientada hacia el usuario MS 261, MS 261 C...
- véase tensión de la cadena – véase "Indicaciones para el servicio" "Indicaciones para el servicio" Aplicar la tuerca de aletas y apretarla ligeramente Para continuar, véase "Tensar la cadena" MS 261, MS 261 C...
- véase tiempos de calidad – preferentemente, Mezclar combustible "Indicaciones para el servicio" el aceite de motor de dos tiempos STIHL HP, HP Super oder HP Ultra; éstos aceites armonizan optimamente con los motores STlHL. El más alto rendimiento INDICACIÓN...
Repostar combustible ADVERTENCIA Con aceite de motor de dos tiempos En el bidón puede generarse presión – STIHL 1:50; 1:50 = 1 parte de aceite abrirlo con cuidado. + 50 partes de gasolina Limpiar de vez en cuando a fondo el Ejemplos depósito de combustible y el bidón...
Página 24
Quitar el cierre del depósito Repostar combustible Al repostar, no derramar combustible ni llenar el depósito hasta el borde. STIHL recomienda utilizar el sistema de Mantener el cierre del depósito llenado STIHL para combustible presionado y girarlo en sentido Abrir el estribo hasta que se (accesorio especial).
Página 25
Girar el cierre del depósito en sentido horario y cerrarlo – véase los apartados "Cerrar" y Las marcas en el cierre del depósito y "Comprobar el enclavamiento" en el depósito de combustible tienen que estar alineadas entre sí MS 261, MS 261 C...
Página 26
Al repostar, no derramar combustible ni llenar el depósito hasta el borde. La parte inferior del cierre del depósito está girada respecto de la parte STIHL recomienda utilizar el sistema de superior. llenado STIHL para combustible (accesorio especial). Quitar el cierre del depósito de...
Seguir girando el cierre del depósito resistencia al envejecimiento (p. ej. en sentido antihorario STIHL Bioplus). El aceite con escasa (aprox. 1/4 de vuelta) – así se gira la resistencia al envejecimiento tiende a parte inferior del cierre del depósito resinificarse rápidamente.
– o automáticamente debido al rebote de la sierra: la cadena se bloquea Tras el rodaje, comprobar la tensión de – y se para. la cadena y corregirla si es necesario – véase "Comprobar la tensión de la cadena". MS 261, MS 261 C...
(servicio de invierno) – la flecha está fuerte – por la inercia de masas del Aplicación ocasional: anualmente orientada hacia el símbolo r – la protector salvamanos: el protector corredera se tiene que oír encastrar salvamanos se mueve rápidamente MS 261, MS 261 C...
"Ajustar el carburador". En caso de haberse enfriado mucho la motosierra (formación de escarcha), tras el arranque, hacer llegar el motor a la temperatura de servicio en régimen de ralentí elevado (¡desactivar el freno de cadena!) MS 261, MS 261 C...
Si el depósito se ha vaciado – acelerador estando el motor en marcha (el Mariposa de arranque cerrada l – en motor se ha parado) esta posición se arranca el motor frío MS 261, MS 261 C...
Página 32
Siendo el motor nuevo o tras un período de inactividad considerable, puede que sea necesario accionar varias veces el cordón de arranque en máquinas que no MS 261, MS 261 C...
Página 33
Oprimir el protector salvamanos (1) hacia adelante – la cadena queda bloqueada Oprimir al mismo tiempo el bloqueo del acelerador (2) y el acelerador (3), y sujetarlos – ajustar la palanca del mando unificado (4) MS 261, MS 261 C...
Página 34
(la cadena ventilar la cámara de combustión permanece parada) provoca daños ya Volver a montar la bujía – véase tras un breve tiempo en el embrague y el "Bujía" freno de cadena. MS 261, MS 261 C...
(sistema de encendido, carburador) no permanece parada) provoca daños ya sufran una carga extrema originada por tras un breve tiempo en el motor y el la acumulación de calor. accionamiento de la cadena (embrague, freno de cadena). MS 261, MS 261 C...
(accesorios especiales) – en antihorario el sector donde mayor es el desgaste de la superficie de deslizamiento INDICACIÓN La cadena deberá estar siempre humectada de aceite lubricante. MS 261, MS 261 C...
1/4 de vuelta en sentido horario la empuñadura trasera Sustituir sin falta los filtros que estén dañados Limpiar el filtro de aire Golpear ligeramente el filtro o soplarlo desde dentro hacia fuera con aire comprimido MS 261, MS 261 C...
– en sentido horario hasta que el filtro Tornillo de ajuste del ralentí (L) = 1 – encastre – el rótulo "STIHL" tiene que estar alineado horizontalmente Ajuste estándar B Montar la cubierta – véase Tornillo regulador principal (H) = 3/4 –...
Página 39
Girar el tornillo de ajuste del el peligro de que se produzcan daños en ralentí (L) en sentido horario hasta el motor por falta de lubricación y por el tope – girarlo luego 1/4 de vuelta sobrecalentamiento. en sentido antihorario MS 261, MS 261 C...
(1) y girarla si es necesario quemados – emplear sólo bujías para que dicha llave quede aplicada autorizadas por STIHL y que estén al hexágono de la bujía desparasitadas – véase "Datos técnicos" Calar la llave universal hasta el tope en el cilindro Desmontar la bujía...
STIHL firmemente - ¡peligro de incendio! por la recomienda encargar los trabajos de formación de chispas mantenimiento y las reparaciones siempre a un distribuidor especializado STIHL. MS 261, MS 261 C...
(5) junto con la jaula de agujas (6) – oprimir antes el STIHL recomienda emplear piñones de bloqueo del acelerador si está cadena originales STIHL, a fin de que montado el sistema de freno de quede garantizado el funcionamiento cadena QuickStop Super óptimo del freno de cadena.
"Herramientas de afilar". especialmente resistentes al desgaste. Para obtener un resultado óptimo de Al reafilar, deberán observarse los afilado, STIHL recomienda acudir a un ángulos del diente de corte. distribuidor especializado STIHL. ADVERTENCIA Deberán observarse sin falta los ángulos y las medidas que figuran a...
Página 44
Angulo de afilado Utilizar un portalimas Para desplazar la cadena, tirar del Las cadenas STIHL se afilan con un Afilar a mano las cadenas solamente protector salvamanos hacia el ángulo de 30°. Las excepciones de ello con la ayuda de un portalimas...
Página 45
(2) (con Quitar las rebabas de afilado con un marca de servicio) se repasa trozo de madera dura simultáneamente con el limitador de profundidad del diente de corte. Controlar los ángulos con la plantilla de limado MS 261, MS 261 C...
Página 46
5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 Compuesto por un portalimas con lima redonda, una lima plana y una plantilla de limado MS 261, MS 261 C...
Cadena de aserrado comprobar la tensión de la cadena afilar comprobar (desgaste, daños) limpiarla y darle la vuelta Espada desbarbar sustituir Piñón de cadena comprobar limpiar Filtro de aire sustituir MS 261, MS 261 C...
Página 48
Rótulos adhesivos de seguridad sustituir STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL véase "Freno de cadena" Al tratarse de motosierras nuevas (a partir de 3,4 kW de potencia), apretar firmemente los tornillos de la base del cilindro tras haber funcionado de 10 a 20 horas Existente sólo según qué...
Trabajos de mantenimiento Todos los trabajos especificados en el capítulo "Instrucciones de mantenimiento y conservación" se han de realizar con regularidad. Si no puede efectuar estos trabajos de MS 261, MS 261 C...
19 Protector salvamanos delantero 20 Empuñadura delantera (asidero tubular) 21 Enchufe de la bujía 22 Empuñadura de arranque 23 Cierre del depósito de combustible 24 Palanca del mando unificado 25 Acelerador 26 Bloqueo del acelerador 27 Empuñadura trasera MS 261, MS 261 C...
Régimen de ralentí: 2800 rpm carburador: 5,4 kg Según ISO 11681 +/- 50 rpm MS 261 C con ErgoStart y ten- sado rápido de la cadena: 5,6 kg Sistema de encendido Equipo de corte Encendido por magneto, de control electrónico...
114 dB(A) MS 261 C: 114 dB(A) Valor de vibraciones a según hv, eq ISO 22867 Empuñadur Empuñadur a izquierda a derecha MS 261 3,5 m/s 3,5 m/s MS 261 C: 3,5 m/s 3,5 m/s MS 261, MS 261 C...
STIHL. Los distribuidores Designación de venta especializados STIHL siguen Los productos STIHL no deben echarse periódicamente cursillos de instrucción a la basura doméstica. Entregar el y tienen a su disposición las producto STIHL, el acumulador, los Número de máquina...
DPLF Declaración de conformidad Certificado de calidad Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle für Land- und Forsttechnik (NB 0363) Max-Eyth-Weg 1 ANDREAS STIHL AG & Co. KG D-64823 Groß-Umstadt Badstr. 115 D-71336 Waiblingen Núm. de certificación confirma que K-EG-2009/5306 Conservación de la documentación...