Página 3
RS 300 R - RS 500 R 2016 SM 500 R 2016 Manuale rapido Quick Manual Guide rapide Dove non diversamente specificato, i dati e le prescrizioni si riferiscono a tutti i modelli. Kurzanleitung Unless specified, data and prescription are referred to all the models. Guía rápida Sauf indications contraires, les données et les instructions se réfèrent à...
Página 30
IT - 28 QUICK RS-SM_codA000P00747_ed1_09-2015.indd 28 04/11/15 11:54...
Página 31
IT - 29 QUICK RS-SM_codA000P00747_ed1_09-2015.indd 29 04/11/15 11:54...
Página 123
ESPAÑOL ES - 1 QUICK RS-SM_codA000P00747_ed1_09-2015.indd 1 04/11/15 11:56...
Página 124
SUMARIO SWM MOTORCYCLES S.R.L. le da las gracias por su elección y le recuerda que para conservar las Plan de mantenimiento prestaciones adecuadas y las condiciones de segu- programado ......pág. 3 ridad idóneas de su moto se necesita llevar a cabo...
El presente manual rápido incluye las instrucciones básica para el uso correcto de la moto. La documentación del material como de la mano de obra. En cambio, completa la puede hallar en el “Manual de uso y mantenimiento” que puede descargar del portal www.swm- las operaciones de preentrega expuestas en el plan motorcycles.it previa inscripción.
NEUMATICO DIMENSIONES, PESO, CAPACIDAD TABLA DE LUBRICACIÓN, REPOSTAJES Delantero Distancia entre ejes Aceite lubricación motor, cambio de marchas, (RS) ........90/90x21” (RS) .
CONTROLES PRELIMINARES B. Nivel carburante Controlar el nivel en el depósito y reabastecer si es A. Nivel de aceite del motor-transmisión necesario. Con el vehículo en plano y en posición vertical, veri- ficar el nivel del aceite a través de la mirilla de ins- pección (1) que se encuentra en el cárter derecho del motor.
Página 129
ADVERTENCIA: E. Instalación eléctrica Acordarse de que el ventilador de enfriamien- Poner en marcha el motor (como indicado en el to (4) puede ponerse en marcha también apartado “Instrucciones para el uso de la motocicle- cuando el interruptor de encendido está en la ta”), y controlar que los faros, la luz de parada, los posición OFF;...
LOCALIZACIÓN DE LOS MANDOS 1. Palanca mando freno delantero 2. Maneta mando gas 3. Pedal mando freno trasero 4. Conmutador derecho 5. Instrumento 6. Interruptor de encendido 7. Descompresor manual 8. Conmutador izquierdo 9. Palanca mando embrague 10. Pedal de mando del cambio de marchas (se embraga la primera marcha empujando hacia abajo la palanca;...
INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LA MOTOCICLETA ARRANQUE DEL MOTOR A motor frío, es decir después de prolongada de- tención de la motocicleta o en presencia de baja temperatura ambiental, obrar en el modo siguiente: 1) poner la llave (1) del interruptor encendido en posi- ción IGNITION (el zumbido que se produce girando la llave en posición IGNITION es debida a la bomba del combustible que da presión a la instalación de...
CONMUTADOR DERECHO EN EL MANILLAR DESCOMPRESOR DE ARRANQUE El conmutador derecho tiene los siguientes mandos: Aunque el motor sea provisto de descompresor 1) Pulsador arranque motor automático puede ser necesario, en algunos casos 2) Interruptor de EMERGENCIA parada del motor. (dificultad de arranque a causa de una batería no suficientemente cargo) utilizar el descompresor ma- nual puesto sobre la izquierda del manillar .
INSTALACIÓN DE ALIMENTACIÓN A INYECCIÓN (diríja- gos: deslumbrante, luces (con iluminación del dis- de la tecla SCROLL (A). se al Concesionario SWM) - Las funciones, que se pueden seleccionar en el play ), indicadores de dirección, desembragado y a) Con el cambio NO EN POSICIÓN “DESEMBRAGA- orden, son las siguientes.
Página 135
1- SPEED (kmh o bien mph) / ODO / RPM (fi- 2- SPEED / H / RPM (figura 2) 3- SPEED / CLOCK / RPM (figura 3) gura 1) - SPEED: velocidad del vehículo - Indicación máx.: - SPEED: velocidad - Indicación máx.: 299 kmh o - SPEED: velocidad del vehículo - Indicación max: 299 kmh o bien 299 mph;...
PARADA DE LA MOTOCICLETA Y DEL MOTOR - Cerrar completamente el mando (1) del gas de ma- nera que la motocicleta decelere. - Frenar con los frenos delanteros (2) y traseros (3) mientras se reducen las marchas (para obtener una fuerte desaceleración, actuar de manera deci- dida sobre la palanca y el pedal de los frenos).
BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN Luego de detener la motocicleta, colocarla en el so- porte lateral. La motocicleta está provista de un bloqueador (1) de SOPORTE LATERAL dirección que se encuentra en la parte derecha de la manillar de dirección. Cada motocicleta está equipada con un soporte Para bloquear la dirección actúe como se indica a lateral (1).
FUSIBLES P-15A (funda del cable marcada con la escritura En caso de mal funcionamiento de los fusibles, po- “POW” o “P”): drían detectarse inconvenientes en la motocicleta. bomba del combustible, bobina A.T., calefactor son- Para acceder a los tres fusibles (dos de 15A y uno de da Lambda, inyector;...
Manual de garantía y de servicio ES - 19 QUICK RS-SM_codA000P00747_ed1_09-2015.indd 19 04/11/15 11:56...
Página 142
• Discos y masas de embrague. invitamos a dirigirse a un cualquier otro Concesiona- • Neumáticos. rio de la red SWM, el cual se pondrá de buen grado • Lámparas y fusibles. a su servicio. • Cables de transmisión y de mando.
Página 143
• El carnet de garantía debe guardarse con cui- do batería y líquido refrigerante. dado y ser presentado al concesionario oficial SWM en cada intervención. • Los cupones de revisión deben ser completados Limitaciones por el concesionario que ha realizado la inter- Para todos los vehículos: la garantía de la BATERÍA,...
Página 144
ES - 22 QUICK RS-SM_codA000P00747_ed1_09-2015.indd 22 04/11/15 11:56...
Página 145
Firma del cliente _______________________________________________ La organización oficial de venta y la sociedad SWM MOTORCYCLES S.R.L. declaran que el tratamiento de los datos personales del comprador, con referencia a la Ley italiana n° 675 del 1996 y modificaciones sucesivas, Copia para SWM MOTORCYCLES S.R.L.
Página 146
ES - 24 QUICK RS-SM_codA000P00747_ed1_09-2015.indd 24 04/11/15 11:56...
Página 147
Ciudad: ___________________________________________________________ Código Postal: __________________ Teléfono: _________________________________________________________________________________________ Enviar en un sobre cerrado a: SWM MOTORCYCLES S.R.L. Servizio Assistenza Tecnica, Via Nino Bixio, 8 - 21024 Biandronno (VA) - Italy La organización oficial de venta y la sociedad SWM MOTORCYCLES S.R.L. declaran que el tratamiento de los datos personales del comprador, con referencia a la Ley italiana n°...
Página 148
ES - 26 QUICK RS-SM_codA000P00747_ed1_09-2015.indd 26 04/11/15 11:56...
Página 149
Espacio para la conservación de la documentación fiscal que da fe de la ejecución de las revisiones periódicas de mantenimiento previstas. REVISIÓN Firma del Sello del FECHA PERIÓDICA Cliente Concesionario REVISIÓN Firma del Sello del FECHA PERIÓDICA Cliente Concesionario REVISIÓN Firma del Sello del FECHA...
Página 150
ES - 28 QUICK RS-SM_codA000P00747_ed1_09-2015.indd 28 04/11/15 11:56...
Página 151
ES - 29 QUICK RS-SM_codA000P00747_ed1_09-2015.indd 29 04/11/15 11:56...