Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GRUPPI AUTOMATICI DI PRESSURIZZAZIONE 1GP
Manuale d'istruzione all'uso e alla manutenzione ................................................................................................................2
1GP AUTOMATIC PRESSURE BOOSTER SETS
Operating and maintenance manual ................................................................................................................................... 10
GROUPES AUTOMATIQUES DE PRESSURISATION 1GP
Manuel d'utilisation et d'entretien ...................................................................................................................................... 18
AUTOMATISCHE DRUCKVERDICHTUNGSAGGREGATE 1GP
Benutzungs- und wartungshandbuch ................................................................................................................................. 26
GRUPOS AUTOMÁTICOS DE PRESURIZACIÓN 1GP
Manual de instrucciones de empleo y manutención.......................................................................................................... 34
Stampato su carta reciclata - Nessun albero è stata abbattuto
- Marchio "Angelo Blu" ⁄ Printed on resycled paper - no trees have
been cutted down - mark "Blue Angel"
......................................................
................................
TRANSLATION FROM ORIGINAL INSTRUCTIONS
...............
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D'ORIGINE
....
ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL ANWEISUNGEN
.............
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
ISTRUZIONI ORIGINALI
IT
EN
FR
DE
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EBARA 1GP

  • Página 1: Le Présent Manuel Est Constitué De 4 Fascicules: La

    GRUPPI AUTOMATICI DI PRESSURIZZAZIONE 1GP ............ISTRUZIONI ORIGINALI Manuale d’istruzione all’uso e alla manutenzione ........................2 1GP AUTOMATIC PRESSURE BOOSTER SETS ........ TRANSLATION FROM ORIGINAL INSTRUCTIONS Operating and maintenance manual ........................... 10 GROUPES AUTOMATIQUES DE PRESSURISATION 1GP ....TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE Manuel d’utilisation et d’entretien ............................
  • Página 34: Introducción

    35 que pertenecen a la categoría del artículo 3 sección 3. 5.1. Constructor pág. 35 En los grupos automáticos 1GP se realiza una prueba de pre- 5.2. Datos Del Grupo pág. 35 sión hidrostática en el lote de producción.
  • Página 35: Protección Y Cuidados Significativos

    En los grupos 1GP con flujostato el arranque y la parada de do o si se superan los límites de empleo e indicados en la bomba se producen mediante un controlador electrónico el presente manual;...
  • Página 36: Condiciones De Empleo No Previstas

    CABLES DE Ø 6-9MM O PG 13.5, PREPARADO 6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICO-CONSTRUCTIVAS PARA CABLES DE Ø 9-12.5MM. El grupo de presión 1GP ha sido proyectado y construido res- petando las siguientes normas: 5.8.1. CARACTERÍSTICAS DE LOS MODELOS FSG-FYG (FIG.1) − Ver punto 6 del manual PARTE 1;...
  • Página 37: Notas Generales Para La Instalación

    10.3. ARRANQUE DEL GRUPO Hasta 25 o 30 kg el transporte se realiza manualmente, por El presostato de los grupos 1GP está calibrado, en base al mode- encima, se debe utilizar un equipo mecánico. lo, según los valores indicados en la tabla del párrafo 5.7. Dichos...
  • Página 38: Funcionamiento

    (Como se especifica Los grupos de presurización 1GP necesitan sólo pocos con- también en la tabla “Anomalías e intervenciones”) Recordarse troles periódicos que son: que cada vez que se cambia la calibración del presostato se de-...
  • Página 39: Eliminación

    Los vasos de membrana se deben descargar de 12. ELIMINACIÓN la presión interior de precarga. Cuando se elimina el grupo 1GP atenerse rigurosamente a La mayor parte de nuestras bombas no contiene materiales las disposiciones en vigor en el país de instalación, asegu- contaminantes.
  • Página 40 DEPÓSITO RACOR 5 VÍAS TUBO FLEXIBLE 2/A. RACOR 3 VÍAS GUARNICIÓN PRESOSTATO CABLE DE CONEXIÓN ELÉCTRICA MANÓMETRO 10. CABLE MOTOR PRESOSTATO PRENSACABLES FIG. 7 Grupo 1GP con flujostato Leyenda BOMBA CABLE CON ENCHUFE 10. CABLE DE CONEXIÓN MOTOR-FLUJOSTATO 11. FLUJOSTATO...
  • Página 41 ACOPLAMIENTO 3 PC. VÁLVULA ANTIRRETORNO VÁLVULA DE PIE Ha ALTURA SOBRE NIVEL DE LÍQUIDO Hb ALTURA BAJO EL NIVEL DE LÍQUIDO FIG. 9 Esquema típico de instalación 1GP con flujostato electrónico Leyenda FILTRO VÁLVULA DE BOLAS MF VÁLVULA ANTIRRETORNO BOCA 3 PC.
  • Página 42: Dichiarazione Di Conformità - Declaration Of Conformity

    14. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ - DECLARATION OF CONFORMITY...
  • Página 43: Déclaration De Conformité

    14. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...
  • Página 44: Konformitätserklärung

    14. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
  • Página 45: Declaración De Conformidad

    14. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD...

Tabla de contenido