Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI D'USO SUPPLEMENTARI PER LE POMPE 3SF-3LSF-3PF-3LPF CONFORMI ATEX 2014/34/UE
ISTRUZIONI ORIGINALI - Manuale d'istruzione all'uso e alla manutenzione .....................................................................................................................................
SUPPLEMENTARY USER INSTRUCTIONS FOR 3SF-3LSF-3PF-3LPF PUMPS WITH ATEX 2014/34/EU CONFORMITY
TRANSLATION FROM ORIGINAL INSTRUCTIONS - Operating and maintenance manual..............................................................................................................
INSTRUCTIONS SUPPLEMENTAIRES D'UTILISATION DES POMPES 3SF-3LSF-3PF-3LPF CONFORMES ATEX 2014/34/UE
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D'ORIGINE - Manuel d'utilisation et d'entretien ......................................................................................................................
ZUSÄTZLICHE GEBRAUCHSANWEISUNGEN FÜR 3SF-3LSF-3PF-3LPF-PUMPEN GEMÄSS ATEX 2014/34/EU
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANWEISUNGEN - Benutzungs- und wartungshandbuch.............................................................................................................
INSTRUCCIONES PARA EL USO SUPLEMENTARIO DE LA BOMBA 3SF-3LSF-3PF-3LPF CONFORME ATEX 2014/34/UE
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES - Manual de instrucciones de empleo y manutención ...........................................................................
DODATKOWA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA DO POMP 3SF-3LSF-3PF-3LPF ZGODNYCH Z DYREKTYWĄ ATEX 2014/34/UE
TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI - Instrukcja użytkowania i konserwacji .....................................................................................................................
DODATEČNÝ NÁVOD K POUŽITÍ PRO ČERPADLA 3SF-3LSF-3PF-3LPF DLE NORMY ATEX 2014/34/EU
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU - Příručka k použití a údržbě. ................................................................................................................................................
DODATOČNÝ NÁVOD K POUŽITIU PRE ČERPADLÁ 3SF-3LSF-3PF-3LPF PODĹA NORMY ATEX 2014/34/EU
PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU - Príručka na použitie a údržbu ............................................................................................................................................
DДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ НАСОСОВ 3SF-3LSF-3PF-3LPF,СООТВЕТСТВУЮЩИХ
ТРЕБОВАНИЯМ ДИРЕКТИВЫ ATEX 2014/34/UE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ - Инструкции по эксплуатации и техобслуживанию.............................................................................................
Stampato su carta reciclata - Nessun albero
è stata abbattuto - Marchio "Angelo Blu" ⁄
Printed on resycled paper - no trees have
been cutted down - mark "Blue Angel"
IT
2
EN
5
FR
8
DE
11
ES
14
PL
17
CS
20
SK
23
RU
26
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EBARA 3SF

  • Página 1 ZUSÄTZLICHE GEBRAUCHSANWEISUNGEN FÜR 3SF-3LSF-3PF-3LPF-PUMPEN GEMÄSS ATEX 2014/34/EU ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANWEISUNGEN - Benutzungs- und wartungshandbuch......................INSTRUCCIONES PARA EL USO SUPLEMENTARIO DE LA BOMBA 3SF-3LSF-3PF-3LPF CONFORME ATEX 2014/34/UE TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES - Manual de instrucciones de empleo y manutención ................
  • Página 14: Datos De Identificación Del Fabricante Y De La Bomba

    Una instalacièon mal hecha puede causar situaciones de peligro, por lo tanto la bomba no puede ser considerada idonea ZONE 0 en zonas con peligro de esxplosión. Nuestro producto 3SF- 3LSF-3PF-3LPF debe ser montado solamente por personal calificado y autorizado. Il personal encargado del montage...
  • Página 15: Zona 1

    ZONA 1 5. CONEXIÓN A TIERRA Area donde, en situaciones normales, se puede formar una atmósfera explosiva de gases o vapores. La continuidad de las partes metálicas es garantizada y la FIG. 2 indica donde efectuar la conexión a tierra de la bomba. ZONA 2 Área en donde en un desenvolvimiento normal es difícil que 6.
  • Página 16: Manutención Y Reparación

    90/110 *) 90/110 *) *) Dato tecnico remitido en el parrafo 4.1 del Manual de uso y manutencion del producto 3SF-3LSF-3PF-3LPF. 7. MANUTENCIÓN Y REPARACIÓN Para la prescripción de la manutención y de la reparación hay que restringirse a cuanto queda indicado en el parrafo 14 del manual de instrucción.
  • Página 34: Deklaracja Zgodności Ue

    38023 CLES (TN) Zaświadcza, że Certifica que el Produkt: 3SF-3LSF-3PF-3LPF Product: 3SF-3LSF-3PF-3LPF 3SF-3LSF-3PF-3LPF należy do grupy II, Kategorii El producto 3SF-3LSF-3PF-3LPF pertenece al 2, Atmosfera gazowa i posiada następujące grupo II, Categoría 2, atmosfera Gas, protección oznakowanie: “c” dla ochrony produkcji, “k”...

Este manual también es adecuado para:

3lsf3pf3lpf

Tabla de contenido