Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Seggiolino auto per il trasporto di bambini, Gruppo 1, dai 9 ai 18 kg
(approssimativamente tra 9 mesi e 4 anni).
IMPORTANTE: Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il seggiolino e
osservare bene le illustrazioni durante l'installazione.
AVVERTENZA: Questo seggiolino auto è un prodotto sicuro, ma solo se le istru-
zioni d'uso sono seguite e rispettate scrupolosamente.
Car seat for children, Group 1, for children weighing from 9 to 18 kg
(from 9 months to 4 years approximately).
IMPORTANT: Read the instructions carefully before using the seat and observe
the illustrations well during the installation.
WARNING: This car seat is a safe product, but only if the instructions of use are
followed and respected.
SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI
I
GRUPPO 1: Istruzioni d'uso
CAR SEAT FOR CHILDREN
GB
GROUP 1: Instructions for use
KINDER-AUTOSITZ
D
KLASSE 1: Gebrauchsanleitung
SIÈGE AUTO POUR ENFANTS
F
GROUPE 1: Notice d'emploi
SILLA DE AUTO PARA NIÑOS
E
GRUPO 1: Instrucciones de uso
CADEIRA AUTO PARA CRIANÇAS
P
GRUPO 1: Instruções de utilização
OTROŠKI AVTOSEDEŽ
SLO
SKUPINA 1: Navodila za uporabo
FOTELIK SAMOCHODOWY DLA
PL
TWOJEGO DZIECKA
GRUPA 1:Instrukcja obslugi
AUTÓS GYERMEKÜLÉS
H
1 CSOPORT: Használati útmutató
DJEČJA STOLICA ZA AUTO
HR
GRUPA 1: Uputstva za upotrebu
Axo Ifix
АВТОМОБИЛЬНОЕ КРЕСЛО ДЛЯ
RUS
ДЕТЕЙ
ГРУППА 1: Инструкция по применению
BILBARNSTOL
S
GRUPP 1: Bruksanvisning
AUTOSTOELTJE VOOR KINDEREN
NL
GROEP 1: Gebruiksaanwijzing
ΚΑΘΙΣΜΑΤΑΚΙ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΓΙΑ
GR
ΠΑΙΔΙΑ
ΟΜΑΔΑ 1: Οδηγιες χρησεως
SCĂUNEL AUTO PENTRU COPII
RO
GRUPA 1: Instructiuni de folosire
cod.536

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brevi Axo Ifix 536

  • Página 2 Autositz für den Transport von Kindern von 9-18 kg, Gruppe 1 (für All manuals and user guides at all-guides.com Kinder zwischen ca. 9 Monaten und 4 Jahren). WICHTIG: Vor dem Gebrauch des Kindersitzes die entsprechenden An- weisungen sorgfältig durchlesen und für die Installation die Abbildungen genau befolgen.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Dispositivo para la absorción de choque y la ten- Palanca de ajuste de la inclinación sión de los cinturones (* → pág. 9) Palanca de ajuste del reposacabezas Reposacabezas ajustable (6 posiciones dife- Articulación del pie de apoyo rentes) Pie de apoyo...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com (*) “SA-ATS” significa “Shock Absorber and Automatic Tensioning System” (“Assorbimento d’urto e Sistema di Tensione automatica”). Questo seggiolino è dotato di un sistema di assorbimento d’energia e di tensione supplementare auto- matica delle cinture brevettato, che permette di attenuare le conseguenze derivanti da un impatto frontale.
  • Página 38 B) para extraer los conectores (Fig.3 - C). Axo Ifix incluye guías de plástico (Fig. 1 - La silla Axo Ifix brevi permite su instalación en U), que podrá utilizar, en caso de que su los vehículos indicados en las listas A y B, que se acutalizan periódicamente con la introduc-...
  • Página 39: Colocar Al Niño En La Sillita

    ADVERTENCIA: sólo si ambos All manuals and user guides at all-guides.com indicadores son de color rojo puede quitar la sillita desde el y cierrela (Fig. 21). Atención! La sec- veículo. ción diagonal sólo se debe suje- tar con la abrazadera en el lado Método B: Instalación de la silla con opuesto de la hebilla del cinturón el cinturón de seguridad y el pie de...
  • Página 40: Regulación Del Cinturón De Seguri- Dad Y De La Cabezera

    • All manuals and user guides at all-guides.com Leer detenidamente estas instrucciones an- tes de la instalación en el automóvil de su tencia: La hebilla tiene una posi- silla para niños. • Recuerde que una instalación incorrecta ción fija y no se puede ajustar. No tire de las protectiones de los puede resultar peligrosa.
  • Página 41: En Caso De Emergencia

    y se han utilizado correctamente el arnés, All manuals and user guides at all-guides.com según las instrucciones aquí descritas. • Evitar poner rellenos de cualquier tipo entre ► Compruebe que las correas estén bien co- la base de la sillitaa y el asiento del auto, locadas sobre los hombros del niño y que pués esto podría perjudicar la seguridad de estén bien adherentes al cuerpo del niño...
  • Página 88 SLO - Proizvajalec Brevi si pridržuje pravico, da kadarkoli brez dodatnega obvestila izvede spre- membe na izdelku, ki je predmet teh navodil za uporabo. PL - Firma Brevi moze wprowadzić zmiany w modelach, opisanych w tej instrukcji, w dowolnym momen- cie.
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com Axo Ifix cod.536 Lista veicoli compatibili Vehicle Application List Fahrzeuge-Typenliste Liste d’application sur les véhicules Lista de aplicación vehículos Lista de Aplicação no Veículo Seznam avtomobilov Lista odpowiednich samochodów Gépkocsi alkalmassági lista Popis vozila Автомобильный...
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com Metodo A: Installazione del seggiolino auto usando gli attacchi Isofix Metodo B: Installazione del seggiolino auto usando la cintura di sicurezza dell’auto e la gamba d’appoggio Method A: Installing the car seat using the Isofix connectors Method B: Installation of the child seat using the safety seat belt and the force leg Methode A: Installieren des Kinderautositzes mit den Isofix Verankerungen Methode B: Installation des Autositzes mit dem Sicherheitsgurt und Stützfuß...

Tabla de contenido