Página 2
LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN VOR VERWENDUNG DES ARTIKELS AUFMERKSAM DURCH. Siège auto pour enfants. Pour les enfants jusqu’à 18 kg (de la naissance Π à environ 4 ans). Modèle : CX isofix tt (groupe 0+1). τη LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT USAGE. Π...
Página 5
Crochet “top tether” Appui-tête Régleur hauteur appui-tête Régleur harnais “top tether” Bretelles Guide ceinture supérieur Boucle de la ceinture à 5 points Guide ceinture inférieur Régleur central Verrouillage ceinture Harnais de réglage ceinture Tige Levier d’inclinaison du siège Base 0+ Bouton de relâchement du connecteur ISOFIX Guide pour l’introduction du connecteur ISOFIX Connecteur ISOFIX...
Página 7
ан 524-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGG.AUTO CX GRUPPO 0+1.indd 7 24/11/2016 16.33.53...
7. Regulación del asiento Sobre los asientos con: 8. Cuidado y mantenimiento Grupo 1: 9. Garantía (1) Puntos de anclaje ISOFIX (entre asiento y respaldo del asien- to) y puntos de anclaje “top tether” (en respaldo, piso o detrás del asiento, etc.) 1.
sistema ISOFIX esté completamente bloqueado, asegurándose 5. INSTALACIÓN EN EL VEHÍCULO: GRUPO 0+ que la silla de auto esté lo más cercana posible al asiento del 5.1 Instalación de la silla de auto Sólo para el grupo 0+ aproximadamente 0-10 meses (0-13kg) vehículo (fig.24) 1.
Página 52
IT - Brevi può fare modifiche al prodotto descritto in questo opuscolo istruzioni senza alcun preavviso. EN - Brevi retains the right to modify the product described in these instructions without previous notice. DE - Der Hersteller kann Veränderungen ohne Hinweis vornehmen. FR - Brève peut apporter des mo- difications au produit décrit dans cette brochure des instructions sans préavis.