Resumen de contenidos para Hach 9525sc Degas System
Página 90
Sección 1 Tabla de contenidos Funcionamiento en la página 103 Especificaciones en la página 90 Mantenimiento en la página 106 Información general en la página 91 Solución de problemas en la página 117 Instalación en la página 95 Piezas de repuesto y accesorios en la página 117 Puesta en marcha en la página 101...
Sección 3 Información general En ningún caso el fabricante será responsable de ningún daño directo, indirecto, especial, accidental o resultante de un defecto u omisión en este manual. El fabricante se reserva el derecho a modificar este manual y los productos que describen en cualquier momento, sin aviso ni obligación. Las ediciones revisadas se encuentran en la página web del fabricante.
Este símbolo indica que la pieza marcada podría estar caliente y que debe tocarse con precaución. Este símbolo, cuando aparece en un producto, identifica la ubicación de un fusible o de un limitador de corriente. 3.1.3 Certificación P R E C A U C I Ó N Este equipo no está...
2 Indicador luminoso de encendido 8 Calentador 3 Condensador desgasificador (hervidor) 9 Protección térmica 4 Controlador Hach SC200 o Polymetron 9500 10 Controlador de la temperatura 5 Sensor de conductividad 8315 11 Caja para componentes eléctricos 6 Celda de flujo 3.3 Componentes del producto...
Figura 2 Componentes del producto 1 Documentación del sensor,controlador y 9525 3 Panel del sistema de desgasificación 9525sc 2 Abrazadera de ferrita (se utiliza únicamente con la unidad de 220 V) 3.4 Componentes a suministrar por el cliente Antes de la instalación, asegúrese de que dispone de los siguientes componentes. Consulte la Figura 94 Español...
Figura 3 Componentes a suministrar por el cliente 1 Componentes para la tubería de muestra 7 Racores para tubo con rosca 3/8" NPT (x2) 2 Válvula de aguja/rotámetro 8 Tubo (su tamaño deberá corresponderse con las conexiones de entrada/salida) 3 Tubo 9 Componentes eléctricos 4 Válvula de corte 10 Cable eléctrico, 3,31 mm...
Para la instalación óptima del equipo, la ubicación debe tener las siguientes propiedades: • No debe tener vibración mecánica • No debe tener elementos que puedan provocar corrosión • No debe tener una gran radiación térmica • Debe tener una temperatura ambiente próxima al intervalo entre 23 °C y 27 °C (73 °F a 80 °F) con una variación mínima Debe tener el soporte suficiente para mantener la gravedad y las cargas térmicas en las conexiones y la vibración a un mínimo.
Página 97
Para la instalación con conducto: • Instale una desconexión local para el instrumento a 3 m (10 pies) del instrumento. Etiquete la desconexión para que se identifique como el principal dispositivo de desconexión del instrumento. • Asegúrese de que las tomas de alimentación y de tierra de seguridad del instrumento tienen un mínimo de 3,31 mm (12 AWG) (para 110 V) y un mínimo de 2,08 mm (14 AWG) (para 220 V), y...
Figura 5 Conecte el cableado eléctrico 4.3 Instalación hidráulica 4.3.1 Conexión de las tuberías Nota: Limpie y desbarbe todos los tubos de conexión antes de la instalación. 4.3.2 Conexión del agua de refrigeración Nota: Ajuste el caudal del agua de refrigeración en la salida del refrigerador. El agua de refrigeración debe tener las propiedades siguientes: •...
• Una temperatura aproximada de 25 °C (77 °F) • Limpia, sin sólidos en suspensión y baja dureza • Baja en cloruros, ya que los cloruros pueden causar corrosión en la bobina y la carcasa de acero inoxidable Conecte el agua de refrigeración de la siguiente manera: 1.
Página 100
Instale las celdas de flujo con una orientación que mantenga el nivel del agua próximo al ramal de unión de la cámara de desgasificación. La salida de la muestra del panel debe estar al mismo nivel que el ramal de unión de la cámara de desgasificación. La liberación incorrecta de vapor de la cámara de desgasificación o la ubicación incorrecta de las celdas de flujo puede tener efectos no deseados sobre el rendimiento del sistema.
Figura 7 Tuberías de la línea de muestras 1 Entrada de muestra 5 Tubo de drenaje de condensado 2 Válvula de corte 6 Salida del vapor 3 Válvula de aguja/rotámetro 7 Rotura de carga 4 Ramal de unión 8 Salida de muestra Sección 5 Puesta en marcha A D V E R T E N C I A Peligro de quemadura.
Página 102
Notas: • La luz indicadora de alimentación se encenderá y apagará con el calefactor. • Para unidades instaladas bajo una pequeña cubierta o estructura prefabricada, es recomendable que la salida de vapor mire hacia el lado exterior de la estructura. La temperatura del calefactor está...
Sección 6 Funcionamiento 6.1 Interfaz de usuario: controlador de temperatura Figura 9 Controlador de la temperatura 1 Pantalla izquierda 5 Tecla direccional hacia arriba 2 Actividad de salida 6 Tecla de infinito 3 Pantalla derecha 7 Tecla de avance 4 Tecla direccional hacia abajo Si el flujo a la unidad se detiene, el calefactor se calentará...
Tabla 2 Controlador de la temperatura Pantalla/tecla Nombre Descripción Pantalla izquierda Muestra la temperatura real. En los menús Operaciones y Configuración muestra el valor de proceso o los datos del valor de consigna. Salida 1 y Salida 2, y Pantalla Los dígitos correspondientes a derecha Salida 1 y Salida 2 muestran qué...
Tabla 3 Opciones del menú Operaciones Opción de menú Nombre Descripción Modo de control Muestra el modo de control actual: desactivado, automático o manual. C.M1 Potencia calorífica Muestra el nivel actual de la salida de calor. h.Pr1 Ajuste automático Muestra el estado actual del ajuste automático: No o Sí.
Tabla 4 Opciones del menú de configuración (continúa) Opción de menú Nombre Descripción Memorización de errores Activa o desactiva la memorización de errores. Si la memorización de errores está activada, el usuario debe borrar manualmente los errores. i.Er Compensación de Compensa el valor de entrada para ajustar la resistencia calibración del cable u otros factores que pueden provocar que este...
Figura 10 Apagado del instrumento 7.2 Abra la caja para componentes eléctricos P E L I G R O Peligro de electrocución. Retire la alimentación eléctrica del instrumento antes de realizar actividades de mantenimiento o reparación. Para abrir la caja para componentes eléctricos, consulte la Figura 1.
Página 108
Figura 11 Apertura de la caja 108 Español...
7.3 Comprobación de fugas P E L I G R O Peligro de incendio. Utilice el mismo tipo de fusibles con la misma corriente nominal cuando los sustituya. P E L I G R O Peligro de electrocución. Desconecte siempre la alimentación eléctrica del instrumento antes de realizar conexiones eléctricas.
Página 110
7.5 Limpieza de los electrodos del analizador Limpie o sustituya con regularidad los electrodos del analizador. Sustituya los electrodos que muestren un rendimiento bajo. Consulte la documentación del sensor Polymetron 8315 de Hach para obtener instrucciones. 7.6 Sustitución del calefactor P E L I G R O Peligro de electrocución.
Figura 13 Diagrama del cableado eléctrico 1 Cable amarillo del controlador de temperatura de 6 Cable de toma a tierra (verde) 0,33 mm (22 AWG) 2 Cable de conexión a la alimentación neutro (N) rojo 7 Unidad del calefactor de 3,31 mm (12 AWG) (EE.
Página 112
8. Retire los cuatro tornillos de la parte inferior del calefactor. Retire la cubierta inferior del calefactor. Consulte la Figura 9. Retire la tuerca de sujeción eléctrica de la carcasa del calefactor. Consulte la Figura 10. Afloje el tornillo y retire el cable de toma a tierra (verde) de la carcasa del calefactor. Consulte la Figura 11.
Figura 14 Sustitución del calefactor 1 Unidad del calefactor de repuesto 5 Cubierta inferior del calefactor 2 Unión de tubos 6 Cable de toma a tierra (verde) 3 Protección térmica 7 Conducto eléctrico 4 Tuerca de sujeción eléctrica 7.7 Sustitución del refrigerador P R E C A U C I Ó...
Página 114
5. Retire el hardware de montaje de la parte posterior de la unidad. 6. Retire con cuidado el refrigerador del panel. 7. Coloque el nuevo refrigerador en el panel. 8. Coloque y apriete el hardware de montaje de la parte posterior de la unidad. Utilice una llave para apretar las tuercas.
7.8 Sustitución del controlador de temperatura P E L I G R O Peligro de electrocución. Retire la alimentación eléctrica del instrumento antes de realizar actividades de mantenimiento o reparación. Para sustituir el controlador de temperatura, consulte la Figura 16 y los pasos que se muestran a continuación: 1.
Página 116
Figura 16 Sustitución del controlador de temperatura 116 Español...
Sección 8 Solución de problemas Problema Posible causa Solución La alarma de temperatura alta está No hay caudal o el caudal es 1. Examine el caudal. Asegúrese de activa. inferior a 100 ml/min. que el caudal es superior a 100 ml/min. 2.
Instrumentos Descripción Referencia Sistema 9525sc de Hach 9525.99.0010 Sistema Polymetron 9525sc 9525.99.0020 Sistema DCCP 9525sc de Hach 9525.99.10CC Sistema DCCP Polymetron 9525sc 9525.99.20CC Piezas de repuesto Descripción Referencia Calefactor del sistema de desgasificación, 120 V 9525.99.7030 Calefactor del sistema de desgasificación, 240 V 9525.99.7031...