Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 93

Enlaces rápidos

DOC024.98.93033
POLYMETRON Model
9245 Sodium Analyzer
06/2017, Edition 12
Basic User Manual
Basishandbuch
Manuale di base per l'utente
Manuel d'utilisation de base
Manual básico del usuario
Grundläggande bruksanvisning
Grundlæggende brugervejledning
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hach POLYMETRON 9245

  • Página 2: Tabla De Contenido

    English ..........................3 Deutsch .......................... 24 Italiano ..........................47 Français ......................... 70 Español .......................... 93 Svenska ........................116 Dansk ..........................138...
  • Página 93: Especificaciones

    Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Especificación Detalles De 0 a 10.000 ppb libremente programable Intervalo de medición De 0 a 200 ppm con opción de kit K Aplicación no catiónica: ± 0,1 ppb o ± 5% de lectura, el valor que sea superior Precisión Aplicación catiónica: ±...
  • Página 94: Información General

    Especificación Detalles Transmisor: IP65 (NEMA 4); Panel: IP50 (protección al polvo) Armario opcional: IP54 (a prueba de salpicaduras de agua) Clasificación de protección El instrumento está diseñado para evitar la formación de vapor DIPA en el interior del armario. Todo el vapor DIPA se recopila y envía al desagüe del instrumento Celda PMMA - compacta (conexión mínima de tubos) Clasificación de inflamación...
  • Página 95: Información De Seguridad

    Información de seguridad A V I S O El fabricante no es responsable de ningún daño debido a un mal uso de este producto incluidos, sin limitación, los daños directos, fortuitos o circunstanciales y las reclamaciones sobre los daños que no estén recogidos en la legislación vigente.
  • Página 96: Descripción General

    Los productos marcados con este símbolo contienen sustancias o elementos tóxicos o peligrosos. El número dentro del símbolo especifica el período de uso con protección medioambiental en años. Los productos marcados con este símbolo son productos que cumplen las normas EMC (compatibilidad electromagnética) de Corea del Sur relevantes.
  • Página 97: Montaje En Panel

    P R E C A U C I Ó N Peligro de lesión personal. Los instrumentos o los componentes son pesados. Pida ayuda para instalarlos o moverlos. Asegúrese de que el soporte de pared puede soportar un peso 4 veces superior al del equipo. P R E C A U C I Ó...
  • Página 98: Conexión De Comunicaciones Externas

    4. Desatornille la tuerca de la válvula del cable, pase el cable de alimentación por ella y después arriba a través de la válvula de cable y dentro del transmisor N.º 2). Vuelva a atornillar la tuerca de la válvula del cable para fijar el cable de alimentación. 5.
  • Página 99: Instalación De Los Tubos De Muestras

    Conexiones Función Iout0 Sirve para las señales de medición de la corriente Iout1 a Iout3 Se pueden vincular libremente a diferentes parámetros, como medición o temperatura - consulte la sección titulada Salidas de mA en la página 107 para obtener más información Al finalizar, cierre la caja del controlador local N.º...
  • Página 100: Declaración Del Volumen De Los Reactivos

    Declaración del volumen de los reactivos Nota: Puesto que ahora utilizará los menús del analizador para introducir datos, puede resultarle útil familiarizarse con los procedimientos de introducción de datos mediante la lectura de la sección Interfaz de usuario en la página 102. 1.
  • Página 101: Instalación De Electrodos De Referencia

    4. En el analizador, pulse Start en el menú principal para iniciar el proceso de medición. 5. Mida el pH de la muestra acondicionada para comprobar si los ratios de la bomba son suficientemente eficaces para obtener un pH de aproximadamente 11,0. Si es necesario, actualice el ratio para mantener un pH constante final de 11,0 ±...
  • Página 102: Estabilización Del Analizador

    3. Utilice los dedos pulgar e índice para bombear el tubo de electrolitos entre el depósito y el electrodo de referencia y quitar así cualquier burbuja de aire que se pueda haber formado. 4. Si es necesario, limpie las gotas de KCI del analizador y el depósito. Estabilización del analizador En esta fase, el analizador se ha finalmente instalado, pero debe ponerse en funcionamiento durante cierto tiempo para que se estabilice.
  • Página 103: Campos Alfanuméricos

    Campos alfanuméricos Estos campos requieren que el usuario introduzca uno o varios valores alfanuméricos. El tipo de campo determina el tipo de valor que se puede introducir. En algunos campos solo se permiten caracteres alfanuméricos en mayúsculas, en otros se admiten caracteres alfanuméricos en mayúsculas y minúsculas, etc.
  • Página 104: Menú Principal

    • Stop - Seleccione esta opción para detener el proceso actual del analizador. Puede ser una medición, una verificación o un proceso de muestra de sedimento. Esta opción solo está disponible cuando se está ejecutando actualmente uno de estos procesos. Se le pedirá que confirme (SÍ...
  • Página 105: Valores Predeterminados

    Valores predeterminados 1. Seleccione la opción VALORES PREDETERMINADOS para borrar todos los parámetros de usuario configurados previamente y cargar los valores predeterminados Aparece un mensaje de advertencia y se requiere confirmar esta acción. 2. Para salir de la pantalla sin cargar los valores predeterminados, pulse la tecla de función Esc. 3.
  • Página 106: Configuración De Registro De Datos

    Nota: Si se configura el valor cero (0), no se producirá la reactivación del electrodo durante el proceso de calibración y, por tanto, la calibración puede ser imprecisa. Se recomienda configurar este parámetro en 24. 4. Si se configura como una fecha fija, defina los días de la semana y la hora en que tendrá lugar la reactivación.
  • Página 107: Parámetros De Salida

    Manual Cuando la alarma se activa, se puede desactivar pulsando la tecla de función Intro. Aceptar Cuando la alarma se activa, se puede desactivar automáticamente cuando el motivo por el Auto que se activa la alarma deja de ser válido. N.O.
  • Página 108: Canales De Muestra

    Prueba Esta opción le permite introducir un valor en el campo mA. Pulse la tecla de función Enter para forzar este valor en todas las salidas analógicas. El valor se puede verificar posteriormente con un multímetro conectado al analizador. RS485 (o PROFIBUS) Nota: Si se ha instalado la opción PROFIBUS, la opción de menú...
  • Página 109: Iniciar Calibración

    Ejemplo 1: concentración de muestra de Na = 20 ppb → PATRÓN BAJO = valor mínimo = 100 ppb Na → PATRÓN ALTO = (100 ppb x 10) = 1000 ppb Na Ejemplo 2: concentración de muestra de Na = 450 ppb →...
  • Página 110: Calibración En Dos Puntos

    12. Una vez que la medición final es estable, se calcula la diferencia (offset) y la pendiente de esta calibración. 13. Los valores predeterminados de la diferencia (offset) y pendiente se muestran junto con los valores calculados para la última calibración y la calibración actual. 14.
  • Página 111: Resultados De La Calibración

    5. Si el modo se configura con una fecha fija, introduzca el día o los días de la SEMANA en que se realizará la calibración. Utilice un asterisco para los días que desee omitir. 6. Configure un valor en el campo HORA (formato HH:MM:SS de 24 horas) para indicar la hora a la que debe iniciarse la calibración automática.
  • Página 112: Muestra De Sedimento

    VERIFICACIÓN Esta opción le permite comprobar la medición con una solución de concentración de sodio conocida. La concentración de la solución conocida debe ser superior a 20 ppb (se recomienda 100 ppb) para garantizar un paso de preparación con menores riesgos de contaminación. 1.
  • Página 113: Programa De Mantenimiento

    (aplicaciones no catiónicas) Solución de acondicionamiento (aplicaciones catiónicas) Válvulas de solenoide Lo siguiente lo realiza el equipo de servicio de Hach Lange. Comprobación del sistema Auditoría externa Si desea obtener más información, consulte la versión ampliada de este manual. Español 113...
  • Página 114: Cambios Del Reactivo

    Cambios del reactivo Este procedimiento es aplicable a cada cambio de la solución de reactivo. Permite ajustar los volúmenes de las soluciones en los frascos. El analizador comprueba continuamente el consumo de estas soluciones y activa una alarma cuando dichos niveles son demasiado bajos. Esta opción debe seleccionarse cada vez que una solución se rellena o cambia para restablecer los parámetros de medición.
  • Página 115 4. Al finalizar, se le solicitará que quite y almacene los electrodos. 5. Pulse ESC para salir. Inicio Este proceso le guía por los diversos pasos necesarios para configurar el instrumento para las mediciones iniciales, o bien, reiniciarlo después de un período prolongado de inactividad. Incluye el ajuste del flujo de muestra y la purga de las bombas del reactivo.

Tabla de contenido