Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com English ..............Español ..............Português ............. Polski ..............Türkçe ..............Român ..............ελληνικά ..............
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones de utilización ............Descripción general .
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN (1/2) Es imperativo seguir las precauciones de utilización del sistema que se detallan a continuación, por razones de seguridad o por riesgo de sufrir daños materiales. Debe respetar obligatoriamente las leyes del país en el que se encuentre. Precauciones que conciernen a la manipulación del sistema de audio –...
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN (2/2) La descripción de los modelos que figuran en este manual se ha establecido a partir de las características conocidas en la fecha de concepción de este documento. El manual reúne todas las funciones existentes para los modelos descritos. Su presencia depende del modelo del equipamiento, de las opciones elegidas y del país de comercialización.
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN GENERAL (1/2) Introducción Funciones radio y CD/CD Función audio auxiliar El sistema audio garantiza las funciones Puede escuchar su reproductor de siguientes: audio directamente en los altavoces de La autorradio permite la escucha de las su vehículo.
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN GENERAL (2/2) Función de telefonía manos libres El sistema de telefonía manos libres Bluetooth® garantiza las funciones si- guientes sin necesidad de manipular el teléfono: ACT. – emparejar hasta 5 teléfonos; DES. –...
All manuals and user guides at all-guides.com PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (1/7) Frontales del Mandos bajo el volante sistema...
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (2/7) Frontales del Mandos bajo el volante sistema...
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (3/7) Frontales del Mandos bajo el volante sistema...
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (4/7) Función AUDIO Función TELEFONÍA – Pulsar: encendido/apagado. – Girar: ajustar el volumen de la emisora que se está escuchando. Visualizador de informaciones. – Presión breve: elegir la fuente radio y la banda de fre- cuencias: FM1 →...
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (5/7) Función AUDIO Función TELEFONÍA – Presión breve: acceder al menú «Teléf.». – Presión prolongada: volver a llamar al último número. Recepción de una llamada: – presión breve: contestar a la llamada; –...
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (6/7) Función AUDIO Función TELEFONÍA Bajar el volumen de la fuente que se está escuchando. – Silenciar el sonido de la fuente de radio que se está escuchando; 17 + 19 –...
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (7/7) Función AUDIO Función TELEFONÍA – Quitar el sonido de la fuente de radio que se está escu- chando; – silenciar el sonido y pausar la reproducción del disposi- tivo CD/CD MP3, USB, iPod®...
All manuals and user guides at all-guides.com PUESTA EN MARCHA Encendido y apagado Selección de la fuente Volumen Pulse brevemente 1 para iniciar el sis- Para desplazarse por las diferentes Ajuste el volumen sonoro girando 1 o tema de audio. fuentes de audio, pulse 4 sucesiva- pulsando 17 o 19 en el mando bajo el mente.
All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZAR EL RECONOCIMIENTO DE VOZ Sistema de reconocimiento – Pulse brevemente el botón 28 en el volante. de voz (dependiendo del teléfono) Una señal acústica indica que el reco- nocimiento de voz está activado. Hable El sistema de audio permite utilizar el en voz alta y clara.
All manuals and user guides at all-guides.com ESCUCHAR LA RADIO (1/3) Elegir una gama de ondas Seleccionar por nombre de la Búsqueda manual emisora de radio (FM / DR) Este modo le permite buscar emiso- Seleccione la banda de frecuencias ras manualmente mediante un barrido deseada (FM1, FM2, DR1, DR2, AM, Para seleccionar una emisora de radio...
All manuals and user guides at all-guides.com ESCUCHAR LA RADIO (2/3) Ajustes de la radio La información de tráfico se emite auto- – visualice el menú de los ajustes mática y prioritariamente cualquiera pulsando 9 y después seleccione Visualice el menú de los ajustes pul- que sea la fuente escuchada.
All manuals and user guides at all-guides.com ESCUCHAR LA RADIO (3/3) «Act. lista DR» Selección de una emisora Información de texto «Radiotext» Seleccione la banda de frecuencias (FM) Esta función permite realizar una ac- deseada (FM1, FM2, DR1, DR2 o AM) tualización de todas las emisoras DR Algunas emisoras de radio FM difun- mediante presiones sucesivas en 3.
All manuals and user guides at all-guides.com ESCUCHAR UN CD, CD MP3 (1/2) Características de los Conservación de los CD/CD Escuchar un CD/CD MP3 formatos leídos Cuando se inserta un CD/CD MP3 (cara impresa hacia arriba), el sistema Solo se leen los archivos con extensión No exponga bajo ninguna circunstancia audio pasa de forma automática al CDA / MP3.
Página 77
All manuals and user guides at all-guides.com ESCUCHAR UN CD, CD MP3 (2/2) El apagado del sistema de audio y la Esta función queda desactivada auto- expulsión del CD/CD MP3 desactivan máticamente al manipular el volumen, la lectura aleatoria. al cambiar de fuente o durante la difu- sión de información automática.
All manuals and user guides at all-guides.com FUENTES DE AUDIO AUXILIARES (1/3) Su sistema tiene entradas auxiliares Utilización Carga utilizando el puerto USB para conectar una o más fuentes de – iPod®: Cuando el conector de USB del re- audio externas (memoria USB, repro- productor de audio esté...
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com FUENTES DE AUDIO AUXILIARES (2/3) Toma Jack Lectura de audio Bluetooth® Conexión Para un dispositivo ya acoplado, efec- Para poder utilizar un dispositivo digital Conexión túe las siguientes operaciones: Bluetooth®, se debe emparejar al ve- Con un cable específico (no sumi- hículo la primera vez que se use (con- –...
All manuals and user guides at all-guides.com FUENTES DE AUDIO AUXILIARES (3/3) Utilización Su reproductor debe estar conectado al sistema de audio para poder acceder a todas sus funciones. Nota: no se puede conectar ningún dis- positivo digital al sistema de audio si no ha sido previamente emparejado.
All manuals and user guides at all-guides.com ACOPLAR, DESACOPLAR UN TELÉFONO (1/2) Conexión Bluetooth® Se inicia la búsqueda de dispositivos Bluetooth® cercanos (esta búsqueda Para activar la función Bluetooth® del puede llevar hasta sesenta segundos). sistema de audio, pulse 9, seleccione El mensaje «Búsqueda en curso...»...
All manuals and user guides at all-guides.com ACOPLAR, DESACOPLAR UN TELÉFONO (2/2) Método «Conectar tel.» – pulse 5 y seleccione a continuación «SÍ»; Este método le permite buscar el sis- – confirme su selección pulsando 5. tema de audio desde su teléfono. Nota: al desemparejar un teléfono –...
All manuals and user guides at all-guides.com CONECTAR, DESCONECTAR UN TELÉFONO (1/2) Conectar un teléfono Nota: Para obtener más información acerca de la lista de teléfonos compa- emparejado tibles, diríjase a un representante de la Su teléfono debe estar conectado al marca o consulte la página web del fa- sistema de telefonía manos libres para bricante, si dispone de ella.
All manuals and user guides at all-guides.com CONECTAR, DESCONECTAR UN TELÉFONO (2/2) Fallo en la conexión Entonces se visualiza un mensaje en la pantalla del sistema de audio confir- En caso de conexión fallida, por favor, mando la desconexión del teléfono. compruebe que: Nota: si se encuentra en medio de –...
All manuals and user guides at all-guides.com REALIZAR O RECIBIR UNA LLAMADA (1/3) Llamar a un contacto de la Emitir una llamada marcando agenda telefónica un número Al emparejar un teléfono, su agenda se Visualice el menú del teléfono pul- carga automáticamente en el sistema sando 10, 16 o 21 en el mando de la de audio (según el modelo).
All manuals and user guides at all-guides.com REALIZAR O RECIBIR UNA LLAMADA (2/3) Llamada entrante Recibir una llamada Hablando Para aceptar una llamada, pulse 27 o seleccione 29 girando y pulsando 5 o Al recibir una llamada, el número del Puede: bien girando 20 o 25 y pulsando 22 en interlocutor se muestra en la pantalla...
Página 87
All manuals and user guides at all-guides.com REALIZAR O RECIBIR UNA LLAMADA (3/3) Gire el 5, 20 o 25 en el mando de la Nota: para contestar el teléfono, columna de dirección para elegir el pulse 27 en el mando de la columna icono deseado y después confirme pul- de dirección o presione brevemente 18 sando 5, 20 o 22.
All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTES DEL SISTEMA (1/3) ajustes de audio Auxiliar (AUX IN) Acceda al menú «Config. Audio» y, a continuación, seleccione «Volumen» Visualice el menú de los ajustes de Visualice el menú de los ajustes de pulsando 5.
All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTES DEL SISTEMA (2/3) Ajuste de la hora «TA» «Act. lista FM» Para activar o desactivar esta función: Consulte la información sobre «Act. lista Esta función permite ajustar la hora. – visualice el menú de ajustes pul- FM»...
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTES DEL SISTEMA (3/3) «Ajustes BT» (Bluetooth®) – seleccione uno de los dos, gi- – «Act. agenda»: actualización de la rando 5, 20, 22 o 25, luego agenda del teléfono emparejado al Acceda al menú del teléfono pul- pulse 5, 20 o 22 en el mando de la sistema de audio (por ejemplo, adi- sando 10 y después seleccione el...
All manuals and user guides at all-guides.com R & GO: DESCRIPCIÓN GENERAL (1/6) Presentación 36 37 «R & GO» es una aplicación que puede descargarse en su smartphone. Esta aplicación le permite acceder a varios menús: – «Teléf.»; – «Multimedia»; –...
All manuals and user guides at all-guides.com R & GO: DESCRIPCIÓN GENERAL (2/6) 54 Mapa de navegación. 55 Acceder a los ajustes del sistema «R & GO». 56 Gestión del vehículo. 57 Sistema de telefonía (dependiendo de la tableta). 58 Ayuda a la navegación (CoPilot). 59 Gestión de recursos multimedia.
Página 93
All manuals and user guides at all-guides.com R & GO: DESCRIPCIÓN GENERAL (3/6) 63 el registro de llamadas permite vi- sualizar y consultar todas las lla- madas (recibidas, realizadas y perdidas). Nota: para un teléfono con sistema operativo «Androïd», está disponible la función de lectura de los SMS («Text-to- Speech»).
Página 94
All manuals and user guides at all-guides.com R & GO: DESCRIPCIÓN GENERAL (4/6) Ajuste de los parámetros La función configuración de parámetros permite ajustar los diver- sos parámetros del sistema «R & GO" a ajustar. esta función está diseñada para un acceso directo y garantiza las si- guientes funciones: –...
All manuals and user guides at all-guides.com R & GO: DESCRIPCIÓN GENERAL (5/6) – conecte el soporte de teléfono 79 a la toma USB2 del sistema de audio; – gire el control rotativo 76 de bloqueo del soporte de teléfono 79, en el sen- tido de las agujas del reloj, para fi- jarlo;...
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com R & GO: DESCRIPCIÓN GENERAL (6/6) Carga con el puerto USB Cuando la toma USB de su teléfono está conectada al puerto USB del so- porte de teléfono 79, puede cargar la batería durante su utilización. Nota: Puede utilizar el soporte de telé- fono 79 en dos posiciones: –...
All manuals and user guides at all-guides.com R & GO: FUNCIÓN TELEFONÍA (1/2) Nota: tiene la posibilidad de consultar «Agenda telefónica» su buzón de voz con una presión pro- longada de la tecla «1» en el teclado 11. Pulse el icono «Agenda telefónica» para La primera presión prolongada en la acceder a la lista de contactos en su te- tecla «1»...
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com R & GO: FUNCIÓN TELEFONÍA (2/2) "Registro de llamadas" "Agenda" "Registro de SMS" (dependiendo del teléfono) Desde el menú "Teléf.", pulse el icono Desde el menú "Teléf.", pulse el icono "Registro de llamadas".
All manuals and user guides at all-guides.com R & GO: FUNCIÓN MULTIMEDIA (1/2) Presentación del menú «Escuchar la radio» Bluetooth® «Lectura de «Multimedia» audio» Desde el menú principal, pulse los Para acceder al menú «Multimedia», iconos «Menú», «Multimedia», y des- Desde el menú...
Página 100
All manuals and user guides at all-guides.com R & GO: FUNCIÓN MULTIMEDIA (2/2) «Webradio» «Fuente audio auxiliar» El menú «Webradio» permite buscar, El menú «Fuente audio auxiliar» permite visualizar y escuchar las emisoras de escuchar música procedente de una radio pasando por su teléfono (BBC fuente externa.
All manuals and user guides at all-guides.com R & GO: FUNCIÓN NAVEGACIÓN (1/2) Presentación del menú «Navegación» Para acceder al menú de navega- ción desde el menú principal pre- sione el icono «Menú» y después Menú de con- ducción «Navegación». El menú...
Página 102
All manuals and user guides at all-guides.com R & GO: FUNCIÓN NAVEGACIÓN (2/2) Nota: para que funcione, la aplica- «Encontrar mi vehículo» ción debe estar conectada al sistema de audio de su vehículo. La aplicación Esta función le permite ver el recorrido guarda la posición GPS de su vehículo para llegar a su vehículo.
All manuals and user guides at all-guides.com R & GO: FUNCIÓN VEHÍCULO (1/2) Presentación del menú Para que se tenga en cuenta, un tra- «Driving Eco²» yecto debe ser superior a 400 metros. «Coche» Si el tiempo entre el arranque y la desde el menú...
Página 104
– «E-guide», para consultar el manual de utilización; – «MYRENAULT», para acceder a los servicios personalizados en el sitio web del fabricante Renault®. Nota: para acceder a «MYRENAULT» y disfrutar de sus servicios, debe insta- lar la aplicación «MYRENAULT» en su teléfono.
All manuals and user guides at all-guides.com R & GO: AJUSTES DE LOS PARÁMETROS (1/2) Conexión Bluetooth® Para activar la conexión Bluetooth®, desde la página de inicio, pulse «Menú», «Ajustes de la app» y después selec- cione «Conexión Bluetooth automá- Ajustes de la app Ajustes de la app tica».
Página 106
All manuals and user guides at all-guides.com R & GO: AJUSTES DE LOS PARÁMETROS (2/2) Navegación Modo nocturno AUDIO Automático Consumo de carburante ACT. Desact. Widgets de la página Home, etc. «Modo nocturno»; Widgets de la página Home Para mejorar la visibilidad de la pan- La pantalla de inicio es la pantalla por talla de navegación entre el día y la defecto de su sistema de audio.
All manuals and user guides at all-guides.com ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (1/3) Descripción Causas posibles Soluciones No se oye ningún sonido. El volumen está al mínimo o en pausa. Suba el volumen o desactive la pausa. El sistema de audio no funciona y la El sistema de audio no está...
Página 108
All manuals and user guides at all-guides.com ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (2/3) Descripción Causas posibles Soluciones CD sucio. Saque y limpie el CD. El tiempo de lectura inicial de un CD/CD MP3 parece largo. CD MP3. Espere: la reproducción de estos CD MP3 tarda más.
Página 109
All manuals and user guides at all-guides.com ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (3/3) Descripción Causas posibles Soluciones El teléfono no se conecta al sistema. – Su teléfono está apagado. – Encienda el teléfono. – La batería de su teléfono está descar- – Recargue la batería de su teléfono. gada.
Página 110
All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE ALFABÉTICO (1/2) acoplar un teléfono ..........E.23 – E.24 gama de ondas ..............E.15 agenda del teléfono ............E.27 anomalías de funcionamiento.......E.49 → E.51 ID3 tag ................E.19 idiomas ................E.30 bandas FM / LW / MW ..........E.4 – E.5 Bluetooth®...
Página 111
All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE ALFABÉTICO (2/2) seguimiento de frecuencias AF-RDS.........E.16 sistema de telefonía manos libres ........E.27 toma USB ................E.20 volumen ................E.13 volumen comunicación ............E.28 WMA ..................E.18 E.53...