Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 77

Enlaces rápidos

Radio Classic
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Renault Radio Classic

  • Página 1 Radio Classic...
  • Página 3 Français ..............Deutsch ..............Español ..............Italiano ..............Nederlands ............Português ............. Român ..............ελληνικά ..............български ............
  • Página 77 Índice Precauciones de utilización ............Presentación de los mandos .
  • Página 78: Precauciones De Utilización

    PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN (1/2) Es imperativo seguir las precauciones de utilización del sistema que se detallan a continuación, por razones de seguridad o por riesgo de sufrir daños materiales. Debe respetar obligatoriamente las leyes del país en el que se encuentre. Precauciones que conciernen a la manipulación del sistema de audio –...
  • Página 79 PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN (2/2) Es obligatorio aceptar las condiciones generales de venta antes de utilizar el sistema. La descripción de los modelos que figuran en este manual se ha establecido a partir de las características conocidas en la fecha de concepción de este documento. El manual reúne todas las funciones existentes para los modelos descritos. Su presencia depende del modelo del equipamiento, de las opciones elegidas y del país de comercialización.
  • Página 80: Presentación De Los Mandos

    PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (1/7) Frontal del sistema El panel frontal del sistema puede variar.
  • Página 81 PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (2/7) Mandos bajo el volante 14 17...
  • Página 82 PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (3/7) Frontales del sistema...
  • Página 83 PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (4/7) Frontal del sistema...
  • Página 84 PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (5/7) Función AUDIO Función TELEFONÍA Pulsación breve: encendido/apagado. Rotación: permite ajustar el volumen (solo para los mandos A, B y C). Visualizador de informaciones. 3 Expulsa un CD/CD MP3. Elegir la fuente radio y la gama de ondas. Las gamas de ondas son FM1, FM2, AM, FM y AST.
  • Página 85 PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (6/7) Función AUDIO Función TELEFONÍA Presión breve: permite cambiar de pista (CD/CD MP3, algunos reproductores de audio) o cambiar de frecuen- cia de radio. Presión prolongada: permite avanzar/retroceder rápida- mente una pista del CD/CD MP3 en algunos reproducto- res de audio portátil, o desplazarse por las emisoras de radio hasta soltar el botón.
  • Página 86 PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (7/7) Función AUDIO Función TELEFONÍA Validar una acción. – Presión breve: acceder al menú «Teléf.». – Presión prolongada: permite volver a llamar al último número marcado. Recepción de una llamada: – presión breve: contestar a la llamada; –...
  • Página 87: Descripción General

    DESCRIPCIÓN GENERAL (1/2) Introducción Funciones radio y CD/CD Función audio auxiliar El sistema audio garantiza las funcio- Puede escuchar su reproductor de nes siguientes: audio directamente en los altavoces de Su sistema de audio permite escuchar su vehículo. Tiene varias posibilidades emisoras de radio y reproducir CD de –...
  • Página 88: Función De Telefonía Manos Libres

    DESCRIPCIÓN GENERAL (2/2) Función de telefonía manos Compatibilidad de los libres teléfonos El sistema de telefonía manos libres Algunos teléfonos no son compatibles Bluetooth® garantiza las funciones si- con el sistema manos libres, no permi- guientes sin necesidad de manipular el ten aprovechar el conjunto de funcio- teléfono: nes disponibles o no reproducen una...
  • Página 89: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA Encendido y apagado Corte del sonido Si inserta un CD/CD MP3 cuando la radio está encendida, la fuente cambia Pulse brevemente el botón 1 del panel Para silenciar el sonido, pulse breve- automáticamente y se inicia la lectura delantero del sistema de audio para en- mente el botón 23 del panel delantero del CD.
  • Página 90: Escuchar La Radio

    ESCUCHAR LA RADIO (1/2) Elegir una gama de ondas Memorización de las Búsqueda manual emisoras Este modo le permite buscar emiso- Pulse simultáneamente 4 en el panel ras manualmente mediante barrido de delantero del sistema de audio para Este modo de funcionamiento le per- la gama de ondas seleccionada.
  • Página 91: Función Ast (Autostore)

    ESCUCHAR LA RADIO (2/2) Función AST (Autostore) Seguimiento de frecuencias Nota: algunos botones podrían no tener asignada ninguna emisora de AF-RDS La función AST AST permite memorizar radio si «Radio Almacenamiento auto- las seis emisoras con la señal de re- La frecuencia de una emisora FM mático»...
  • Página 92: Escuchar Un Cd/Cd Mp3

    ESCUCHAR UN CD, CD MP3 (1/2) Características de los Para limpiar un CD/CD MP3, emplee Si el sistema de audio está apagado un paño suave y frote desde el centro y el contacto está puesto, la inserción formatos leídos hacia la periferia del CD. de un CD/CD MP3 pone el sistema de Solo se leen los archivos con extensión audio en marcha y comienza la lectura...
  • Página 93: Visualizar Las Informaciones De Texto (Si Disponibles) (Cdtext O Id3 Tag)

    ESCUCHAR UN CD, CD MP3 (2/2) Visualizar las informaciones El apagado del sistema audio y el cambio de modo no desactivan la lec- de texto (si disponibles) tura aleatoria. (CDText o ID3 tag) Por el contrario, la expulsión del CD/ Pulse brevemente el botón 4 o 5 del te- CD MP3 desactiva la lectura aleatoria.
  • Página 94: Fuentes Audio Auxiliares

    FUENTES DE AUDIO AUXILIARES (1/3) Entrada auxiliar: toma USB Su sistema de audio tiene una entrada El sistema conserva listas de lectura auxiliar para conectar una fuente de idénticas a las de su iPod®. audio externa (unidad USB, reproduc- Conexión –...
  • Página 95: En Función De La Marca Y Del Modelo Del Dispositivo, La Función

    FUENTES DE AUDIO AUXILIARES (2/3) Entrada auxiliar: lectura de – marque en el teclado del reproductor (o teléfono) el código de cuatro cifras audio Bluetooth® que aparece en el sistema de audio; Para poder utilizar su reproductor de – aparecerá un mensaje para confir- audio Bluetooth®, debe emparejarlo al mar el emparejamiento en la panta- vehículo cuando lo vaya a utilizar por...
  • Página 96: Utilización

    FUENTES DE AUDIO AUXILIARES (3/3) Utilización Nota: En determinados casos, necesi- tará consultar el manual de usuario del El reproductor de audio portátil debe dispositivo para finalizar el proceso de estar conectado al sistema de audio conexión. para poder acceder a todas sus funcio- nes.
  • Página 97: Emparejar/Desemparejar Un Teléfono

    EMPAREJAR, DESEMPAREJAR UN TELÉFONO (1/2) Acoplar un teléfono – aparecerá «Listo p/ empar.» en la pantalla del sistema de audio; Para poder utilizar el sistema de telefo- – desde su teléfono, busque los equi- nía manos libres, debe emparejar el te- pos Bluetooth®...
  • Página 98: Desacoplar Un Teléfono

    EMPAREJAR, DESEMPAREJAR UN TELÉFONO (2/2) Desacoplar un teléfono El desemparejado permite eliminar un teléfono de la memoria del sistema de telefonía manos libres. Abra el menú «Teléf.» pulsando el botón 8 del panel delantero del sistema de audio o el botón 19 del mando de la columna de dirección y, a continuación, seleccione el menú...
  • Página 99: Conectar/Desconectar Un Teléfono

    CONECTAR, DESCONECTAR UN TELÉFONO (1/3) Conectar un teléfono Nota: Nota: si al conectar con su sistema de telefonía manos libres usted ya está emparejado – Cuando se haya establecido con- en comunicación, entonces el teléfono tacto, podrá disfrutar de la conexión Su teléfono debe estar conectado al será...
  • Página 100: Fallo En La Conexión

    CONECTAR, DESCONECTAR UN TELÉFONO (2/3) Fallo en la conexión – Seleccione el teléfono que desea co- nectar en la lista y confirme pulsando En caso de conexión fallida, por favor, el botón 11 del panel delantero del compruebe que: sistema de audio o el botón 22 del mando de la columna de dirección.
  • Página 101: Desconectar Un Teléfono

    CONECTAR, DESCONECTAR UN TELÉFONO (3/3) Desconectar un teléfono Nota: si se encuentra en medio de una comunicación en el momento de Para desconectar el teléfono del sis- la desconexión de su teléfono, esta se tema de audio: transferirá automáticamente a dicho te- –...
  • Página 102: Realizar/Recibir Una Llamada

    REALIZAR O RECIBIR UNA LLAMADA (1/3) Llamar a un contacto de la – confirme pulsando el botón 11 en el panel delantero del sistema de audio agenda o el botón 18 del mando de la co- Al emparejar un teléfono, la agenda se lumna de dirección.
  • Página 103: Emitir Una Llamada Marcando Un Número

    REALIZAR O RECIBIR UNA LLAMADA (2/3) Emitir una llamada marcando Si no se puede visualizar el número del interlocutor, aparecerá el mensaje un número «Número privado» en la pantalla del – Para abrir el menú «Teléf.», pulse sistema de audio. el botón 8 del panel delantero del sistema de audio o el botón 19 del Para aceptar una llamada entrante:...
  • Página 104 REALIZAR O RECIBIR UNA LLAMADA (3/3) Al girar el botón 11 del panel delantero del sistema de audio, puede: – colgar (seleccione y pulse el icono C); – transferir la conversación del sis- Número privado tema de audio al teléfono selec- cionando (seleccione y pulse el icono D);...
  • Página 105: Ajustes Del Sistema

    AJUSTES DEL SISTEMA (1/2) Visualización de los textos de ajustes de audio La salida del menú se hace también de modo automático tras unos segundos radio Para ver los ajustes de audio: de inactividad. También puede salir del Para visualizar los textos de radio: –...
  • Página 106: Ajustes Por Defecto

    AJUSTES DEL SISTEMA (2/2) Ajustes por defecto La salida del menú se hace también de – para ajustar el valor de la primera modo automático tras unos segundos cifra intermitente, pulse el botón 1 Para volver a los ajustes predetermina- de inactividad.
  • Página 107: Anomalías De Funcionamiento

    ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (1/3) Descripción Causas posibles Soluciones No se oye ningún sonido. El volumen está al mínimo o en pausa. Suba el volumen o desactive la pausa. El sistema de audio no funciona y la El sistema de audio no está bajo tensión. Ponga el sistema de audio bajo tensión. pantalla no se enciende.
  • Página 108 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (2/3) Descripción Causas posibles Soluciones CD sucio. Saque y limpie el CD. El tiempo de lectura inicial de un CD/CD MP3 parece largo. CD MP3. Espere: la reproducción de estos CD MP3 tarda más. «ERROR DE CD» se visualiza o el CD/ CD mal introducido/sucio/dañado no Expulse el CD/CD MP3.
  • Página 109 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (3/3) Descripción Causas posibles Soluciones El teléfono no se conecta al sistema de – Su teléfono está apagado. – Encienda el teléfono. audio. – La batería de su teléfono está descar- – Recargue la batería de su teléfono. gada.
  • Página 110 E.34...
  • Página 111 ÍNDICE ALFABÉTICO (1/2) acoplar un teléfono ..........E.21 – E.22 fuente auxiliar ..............E.18 agenda del teléfono ............E.26 ajustes por defecto ............E.30 gama de ondas ..............E.14 anomalías de funcionamiento.......E.31 → E.33 ID3 tag ................E.17 bandas FM / LW / MW ..........E.11 – E.12 idiomas ................E.29 Bluetooth®...
  • Página 112 ÍNDICE ALFABÉTICO (2/2) reglajes audio ................E.29 reproductor de audio Bluetooth® ........E.19 seguimiento de frecuencias AF-RDS.........E.15 sistema de telefonía manos libres ......E.26 → E.28 toma Jack ................E.19 toma USB ................E.18 volumen ................E.13 volumen comunicación ............E.28 WMA ..................E.16 E.36...
  • Página 148 INDICE ALFABETICO (2/2) scollegare un telefono ............I.25 sistema telefonia vivavoce filare ......I.26 → I.28 sorgente ausiliaria .............. I.18 volume ................I.13 volume dialogo ..............I.28 WMA ................... I.16 I.36...
  • Página 256 INDEX ALFABETIC (2/2) volum ..................RO.13 volum comunicare ..............RO.28 WMA ................... RO.16 RO.36...
  • Página 329 CLASS I LASER PRODUCT...
  • Página 330 à984506838Rò ë ï ä RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13/15, QUAI LE GALLO 92100 BOULOGNE/BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60...

Tabla de contenido