Scheppach CSH46 Traducción De La Instrucción De Original
Scheppach CSH46 Traducción De La Instrucción De Original

Scheppach CSH46 Traducción De La Instrucción De Original

Ocultar thumbs Ver también para CSH46:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 147

Enlaces rápidos

Art.Nr.
5910109903
AusgabeNr.
5910109850
Rev.Nr.
20/02/2020
CSH46
Kettensäge mit Benzinmotor
DE
Originalbedienungsanleitung
Petrol chain saw
GB
Translation of the original instruction manual
Tronçonneuse Thermique
FR
Traduction des instructions d'origine
Sega a catena con motore a benzina
IT
Traduzione dalle istruzioni d'uso originali
Benzynowa piła łańcuchowa
PL
Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi
Motosserra
PT
Tradução do manual de instruções original
Motosierra con motor de gasolina
ES
Traducción de la instrucción de original
Kædesav med benzinmotor
DK
Oversættelse fra den originale brugervejledning
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
 www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
33
54
78
101
124
147
170
ACHTUNG!:
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
CAUTION!:
Read the manual carefully before operating this machine!
ATTENTION!:
Lire la notice intégralement avant l'utilisation de la machine!
Motorsåg med bensinmotor
SE
9
Översättning av original-bruksanvisning
Řetězová pila s benzínovým motorem
CZ
Originalbedienungsanleitung
Reťazová píla s benzínovým motorom
SK
Preklad originálu návodu na obsluhu
Benzinmotoros láncfűrész
HU
Az eredeti használati útmutató fordítása
Bensiinimootoriga kettsaag
EE
Originaalkäsitsusjuhendi tõlge
Ķēdes zāģis ar benzīna motoru
LV
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Grandininis pjūklas su benzininiu varikliu
LT
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
191
211
232
253
275
296
318
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Scheppach CSH46

  • Página 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 4  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 5  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 6  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 32 32 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 147 ¡Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso! Nota: Preste atención a que algunos reglamentos nacionales pueden limitar el uso de la máquina. ES | 147  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 148: Explicación De Los Símbolos

    Abertura de llenado de combustible. Abertura de llenado de aceite para cadenas de sierra. introducido - estrangulador de aire desactivado extraído - estrangulador de aire activado CHOKE 148 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 149 Interruptor de encendido/apagado - “ON” Interruptor de encendido/apagado - “STOP” ¡ADVERTENCIA! Los combustibles son inflamables y explosivos -Peligro de quemadura Peso Proporción de mezclado Prohibidos los fuegos ES | 149  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 150 Limpieza, Mantenimiento ............164 Almacenamiento ................ 168 Transporte ................168 Eliminación y reciclaje ............... 168 Subsanación de averías ............169 Juego de elementos de corte ............ 169 150 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 151: Introducción

    Declinamos cualquier responsabilidad de posibles accidentes o daños que puedan producirse por no obedecer las presentes instrucciones y advertencias de seguridad. ES | 151  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 152: Uso Adecuado

    10. Mantenga las asas, limpias y libres de aceite o mezcla de combustible. 152 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 153 Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para reducir los riesgos: • Abrigue su cuerpo, y sobre todo sus manos, cuan- do haga frío. ES | 153  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 154: Seguridad De Las Personas

    • Al usar el equipo, la carcasa se calienta mucho. Antes de reponer combustible, deje que el equipo se enfríe completamente. 154 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 155: Advertencias Sobre Las Motosierras

    El retenedor de la ca- dena detiene la cadena si esta rebota. ES | 155  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 156: Indicaciones De Seguridad Sobre Servicio Técnico/Almacenamiento

    No limpie, mantenga, ajuste ni repare la máquina mientras esté en marcha. Las piezas móviles pue- den causar lesiones graves. Para limpiar piezas de la máquina, no use gasolina ni otros disolventes inflamables. 156 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 157: Advertencias De Trabajo

    • No corte nunca varias ramas a la vez. Al desramar, asegúrese de no tocar otras ramas. ES | 157  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 158 Serrado de un árbol talado (tronzado del tronco) El término “tronzado del tronco” designa el proceso de fragmentar un árbol talado y hacer trozas con la longitud deseada. 158 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 159 El lado de compresión de un del árbol talado y úselas como apoyo mientras tronco es aquel en el que se concentra la presión del continúa trabajando. peso del tronco. ES | 159  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 160: Riesgos Residuales

    2. Tipo de accidente 3. Número de accidentados 4. Tipo de lesiones Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para futuros usos. 160 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 161: Características Técnicas

    • Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo cas (B) con la mano. con regularidad. • Adaptar el modo de trabajo al aparato. • No sobrecargar el aparato. ES | 161  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 162 Lo más aconsejable es usar ga- solina normal sin plomo con, como máximo, un 5% de bioetanol. 162 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 163: Manejo

    “Stop” para parar el motor. (Fig. 10/Pos. 11b) m INDICACIÓN Para parar el motor en caso de emergencia, active el freno de la cadena y ponga el interruptor de cone- xión/desconexión en “Stop”. ES | 163  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 164: Limpieza, Mantenimiento

    A continuación, con una jeringa de aceite el piñón de inversión cierre el depósito de aceite/combustible con la ta- (Fig. 24/Pos. 2/3). pa del depósito de aceite/combustible. 164 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 165 ATENCIÓN!: ¡No haga por su cuenta ningún tipo de ajuste en el carburador! Espada • Cada 8 horas de trabajo, dé la vuelta a la espada para que su desgaste sea homogéneo. ES | 165  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 166 Tipo de cadena Ángulo de Ángulo de rotación de inclinación de Ángulo acimutal sujeción sujeción aprox. 4,0 mm 30° 0° 80° 0,64 mm Tope de profundidad Lima 166 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 167 Cadena de sierra y espada Desmontar, limpiar y lubricar ligeramente Limpiar la ranura guía de la espada Depósitos de combustible y Vaciar y limpiar de aceite Carburador Vaciar en marcha ES | 167  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 168: Almacenamiento

    Nueva puesta en funcionamiento de la motosie- • Retire la bujía. • Tire rápidamente del cable de arranque para ex- traer de la cámara de combustión el aceite so- brante. 168 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 169: Subsanación De Averías

    La abertura de paso de aceite está espada. calientan). obstruida. Limpie la estría de la espada. 14. Juego de elementos de corte Cadena Oregon 91PX062X Espada Oregon 180SDEA095 ES | 169  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 340  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 341  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 342: Ce-Konformitätserklärung

    Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 20.02.2020 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director First CE: 2020 Documents registar: Stefan Hartinger Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 343 és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket,  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Este manual también es adecuado para:

5910109903

Tabla de contenido