Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 122

Enlaces rápidos

Art.Nr.
5910109903
AusgabeNr.
5910109850
Rev.Nr.
16/10/2017
CSH46
DE
GB
FR
IT
PL
PT
ES
DK
SE
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
 www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58
Kettensäge mit Benzinmotor
Originalbetriebsanleitung
Petrol Chain Saw
Translation of the original instruction manual
Tronçonneuse Thermique
Traduction des instructions d'origine
Sega a catena con motore a benzina
raduzione dalle istruzioni d'uso originali
T
Benzynowa piła łańcuchowa
Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi
Motosserra
Tradução do manual de instruções original
Motosierra con motor de gasolina
Traducción de la instrucción de original
Kædesav med benzinmotor
Oversættelse fra den originale brugervejledning
Motorsåg med bensinmotor
Översättning av original-bruksanvisning
8
27
45
64
84
103
122
141
159
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Scheppach CSH46

  • Página 2 2 І 180  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 3 3 І 180  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 4 4 І 180  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 5 5 І 180  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 44 44 І 180  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 83 83 І 180  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 122 (deben tener un “Certificado de participación en curso sobre motosierras con el estándar de forma- ción específico del país”)! ¡Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso! 122 І 180  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 123: Explicación De Los Símbolos

    Es importante llevar ropa especial que proteja los pies, las piernas, las manos y los antebrazos. 123 І 180  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 124 Freno de la cadena activado Dirección de montaje de la cadena Nivel de potencia acústica garantizado del equipo. ¡Atención! Superficie caliente Interruptor de encendido/apagado - “ON” Interruptor de encendido/apagado - “STOP” 124 І 180  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 125 Manejo Limpieza, Mantenimiento Almacenamiento Eliminación y reciclaje Subsanación de averías Juego de elementos de corte Declaración de conformidad Certificado De Garantía 125 І 180  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 126: Introducción

    ¡El aparato y el material de embalaje no son un obedecer las presentes instrucciones y advertencias juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con de seguridad. bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! 126 І 180  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 127: Uso Adecuado

    13. Para transportar y almacenar la motosierra, pon- ga la tapa de la espada. m PRECAUCIÓN 127 І 180  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 128: Seguridad De Las Personas

    2. Almacene la gasolina en recipientes especial- ñar irreparablemente al poco tiempo de ser usado y mente concebidos para este fin. causar lesiones. 128 І 180  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 129: Normas De Seguridad Especiales Para El Uso De Motores De Combustión Interna

    129 І 180  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 130: Advertencias Sobre Las Motosierras

    Si las asas están sucias de gra- dañados. Apriete todas las tuercas, pernos y tor- sa o aceite, pueden escurrirse y hacer perder el nillos para garantizar la seguridad del equipa- control del equipo. miento. 130 І 180  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 131: Advertencias De Trabajo

    Después de realizar trabajos de reparación o mante- nimiento, vuelva a colocar en el equipo los elemen- tos de protección y seguridad. 131 І 180  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 132 • Sierre siempre un solo tronco o una sola rama. árbol, este cae en la dirección de la cuña. • Tenga cuidado cuando corte madera astillada. Pueden alcanzarle trocitos de madera afilados. 132 І 180  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 133 (Fig. G-H) • Recuerde hacer el primer corte (Pos. 1) siempre en el lado del tronco que soporta la carga. 133 І 180  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 134: Riesgos Residuales

    134 І 180  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 135: Antes De La Puesta En Marcha

    1. Empuje el protector de manos (3) hacia atrás (Fig. 14/Pos. 3a) para desactivar el freno de la cadena. 135 І 180  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 136: Manejo

    Para parar el motor en caso de emergencia, active (3) hasta ponerlo en la posición (3a). Acelere: la el freno de la cadena y ponga el interruptor de cone- cadena se debe mover. xión/desconexión en “Stop”. 136 І 180  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 137: Limpieza, Mantenimiento

    Para ello, use aire comprimido a baja presión • Ponga el interruptor de conexión/desconexión (11) o un pincel.. en “Stop”. 137 І 180  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 138 ATENCIÓN!: Para un correcto y seguro funciona- miento del equipo, es importante que la cadena es- té siempre afilada. La cadena se debe afilar cuando: • El serrín tiene forma de polvo 138 І 180  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 139: Almacenamiento

    • Llene el depósito de combustible con la mezcla tosierra se pare. correcta de combustible/aceite. 139 І 180  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 140: Eliminación Y Reciclaje

    (La espada y la cadena se La abertura de paso de aceite está espada. calientan). obstruida. Limpie la estría de la espada. 13. Juego de elementos de corte Cadena Oregon 91PX062X Espada Oregon 180SDEA095 140 І 180  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 177 177 І 180  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 178: Konformitätserklärung

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtline prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU und Normen für den Artikel a noriem pre výrobok kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi hereby declares the following conformity under the ja standardite järgmist artiklinumbrit...
  • Página 179: Garantieurkunde

    és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy 179 І 180  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...

Tabla de contenido