Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 84

Enlaces rápidos

Art.Nr.
5910204901
AusgabeNr.
5910204850
Rev.Nr.
16/06/2020
CSE2600
Kettensäge
DE
Originalbedienungsanleitung
Chainsaw
GB
Translation of the original instruction manual
Tronçonneuse
FR
Traduction des instructions d'origine
Kettingzaag
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Sega a catena
IT
Traduzione dalle istruzioni d'uso originali
Motosierra
ES
Traducción de la instrucción de original
Pilarka łańcuchowa
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
8
25
39
54
69
84
99
ACHTUNG!:
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
CAUTION!:
Read the manual carefully before operating this machine!
ATTENTION!:
Lire la notice intégralement avant l'utilisation de la machine!
Láncfűrész
HU
Az eredeti használati útmutató fordítása
Řetězová pila
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Reťazová píla
SK
Preklad originálu návodu na obsluhu
Kædesav
DK
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Motorsåg
SE
Översättning av originalbruksanvisningen
114
129
143
157
171
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Scheppach CSE2600

  • Página 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 4  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 5  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 24 24 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 84: Explicación De Los Símbolos

    Use el equipo siempre con ambas manos. No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos. La unidad no debe estar húmeda. 84 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 85 Puesta en marcha ................92 Indicaciones de trabajo ................ 92 Mantenimiento ..................96 Almacenamiento .................. 96 Conexión eléctrica ................96 Eliminación y reciclaje ................97 Solución de averías ................98 ES | 85  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 86: Introducción

    86 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 87: Uso Adecuado

    Si cede el aparato a un tercero, adjunte siempre estas instrucciones de Las clavijas compatibles y sin modificar reducen el uso. riesgo de una descarga eléctrica. ES | 87  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 88 • Evite las posturas anormales. Procure una buena estabilidad y mantenga siempre el equi- librio. De este modo, controlará mejor la motosie- rra eléctrica, si surge una situación imprevista. 88 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 89 • Si se toman las medidas adecuadas, el usuario será capaz de dominar las fuerzas de rebote. Nun- ca suelte la motosierra. ES | 89  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 90: Características Técnicas

    • El valor indicado de emisión de vibraciones puede utilizarse también para una primera valoración de la carga. 90 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 91: Estructura Y Manejo

    ¡AVISO DE ADVERTENCIA! ¡Con el fin de evitar le- siones causadas por los bordes afilados, se deben siempre utilizar guantes de protección al montar, ten- sar y comprobar la cadena! ES | 91  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 92: Puesta En Marcha

    Esto es, completamente solo puede almacenarse en contenedores que cum- normal y no afecta al correcto funcionamiento de la plan con las normativas vigentes. sierra de motosierra. 92 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 93 árbol. mente por una empresa especializada, a menos • Planifique de antemano el trabajo con su motosie- que se indique lo contrario en este manual. rra. ES | 93  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 94 Cuando se realiza el corte de tala por el otro lado del con una pierna ni con un pie. árbol, este cae en la dirección de la cuña. 94 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 95 (pos. bros. Encargue ese trabajo a un experto. 1) desde la parte superior (1/3 del diámetro del tronco) para evitar que se astille. ES | 95  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 96: Mantenimiento

    Siga las prescripciones de mantenimiento y las instrucciones para el cambio de herramienta. 96 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 97: Eliminación Y Reciclaje

    • Tipo de corriente del motor • Datos de la placa de características de la máquin • Datos de la placa de características del motor ES | 97  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 98: Solución De Averías

    La cadena de sierra se Lubricación de la cadena Compruebe el nivel de aceite y rellena en caso calienta necesario Compruebe la lubricación de la cadena 98 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 185  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 186: Ce-Konformitätserklärung

    Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 03.02.2020 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director First CE: 2019 Documents registar: Thomas Schuster Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 187 és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket,  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Este manual también es adecuado para:

5910204901

Tabla de contenido