Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
CU 301
Installation and operating instructions
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos CU 301

  • Página 58: Garantia Limitada

    Grundfos a quien se compró junto con la prueba de compra y fecha de instalación, fecha de falla y datos de instalación. El distribuidor se pondrá en contacto con Grundfos o con una estación de servicio autorizada para instrucciones. Cualquier producto defectuoso regresado a Grundfos o a una estación de servicio autorizada, deberá...
  • Página 59 5.3.3 Ajuste de presión máxima 5.3.4 Reinicio automático 5.3.5 Paro por operación en seco 5.3.6 Velocidad máxima 5.3.7 Velocidad de conexión 5.3.8 Botones en CU 301 5.3.9 Indicación de operación de la bomba 5.3.10 Número Impresión Localización de fallas Servicio Datos técnicos...
  • Página 60: Control De Presión Constante

    Transmisión de señales de terminal línea principal La comunicación entre el CU 301 y la bomba es a Fig. 2 Principio de la transmisión de señal de través del cable de suministro de energía.
  • Página 61 Ver fig. 3. Límites del sistema Presión Aunque el CU 301 está controlando la presión den- tro de ±3 psi, pueden ocurrir mayores variaciones de Flujo bajo presión en el sistema. Si el consumo cambia repenti- namente, p. ej. si se abre una llave, el agua debe empezar a fluir antes que la presión pueda ser cons-...
  • Página 62: Determinación Del Tamaño Del Sistema

    • Carga mín. sin flujo < carga estática + presión del sistema. 15 SQE-290 Comentario: Si esto no se cumple, la presión 22 SQE-40 puede exceder la presión ajustada en el CU 301. 22 SQE-80 • Carga máx. a flujo nominal > carga dinámica + 22 SQE-120 presión del sistema.
  • Página 63: Posición Del Sensor De Presión

    1.6 Ajuste de la presión de precarga El CU 301 está diseñado para trabajar con un tan- que diafragma de 2 gal. La presión de precarga del tanque diafragma debe establecerse al 70% del ajuste de presión para usar...
  • Página 64: Funciones De Operación

    En la ilustración gráfica de la cubierta frontal del 2.1 Botón On/Off CU 301 el tubo de elevación muestra la luz de mar- cha cuando la bomba está operando. Cuando la bomba no está operando, ninguna de las luces indi- cadoras está...
  • Página 65: Bloqueo De Botones

    Las funciones de alarma indicadas en Intervalo de ajuste: 40-100 psi. la cubierta frontal del CU 301 se describen en las siguientes secciones. Botón con flecha hacia arriba Cuando se presiona este botón, el ajuste de presión 3.1 Alarma de servicio...
  • Página 66: Protección Contra Operación En Seco

    5 segundos, y la velocidad del motor está dentro de 1,000 rpm del ajuste de velocidad máxima como se define en la sección 5.3.6, el CU 301 detiene la bomba y declara una alarma por operación en seco. Cuando el motor se detiene, la luz indicadora de operación en seco está...
  • Página 67: Posición De Leds (Díodos Emisores De Luz)

    Luz roja permanente cuando el suministro de voltaje está fuera del rango, (alarma de voltaje) ver sección 8. Datos técnicos. No contact to pump *) Luz roja permanente cuando la comunicación entre el CU 301 y la bomba (no hay contacto con es imposible. la bomba)
  • Página 68: Cu 301 Con R100

    El R100 comunica a través de luz infrarroja. Durante la comunicación debe haber contacto visual entre el CU 301 y el R100. El mejor contacto visual entre las dos unidades se obtienen apuntado el R100 al botón de flecha más bajo o removiendo la cubierta frontal y apuntando el R100 al lado derecho del CU 301, ver fig.
  • Página 69 0. GENERAL 1. OPERACIÓN 2. ESTADO 3. INSTALACIÓN 5.2.1 5.3.1 5.1.1 5.1.2 5.2.2 5.3.2 5.2.3 5.3.3 5.1.3 5.2.4 5.3.4 5.3.5 5.2.5 5.2.6 5.3.6 5.3.7 5.3.8 5.3.9 5.3.10 Fig. 16 Diagrama del menú...
  • Página 70: Menú Operation (Operación)

    El R100 puede recuperar las últimas cinco alarmas Los ajustes "Máx." y "Mín." anulan el ajuste de pre- del CU 301. Se despliegan en el orden en que ocu- sión en la pantalla 5.1.1 Ajuste de presión. rrieron siendo "Alarm log 1" la más reciente.
  • Página 71: Menú Status (Estado)

    5.2 Menú STATUS (ESTADO) 5.2.3 Velocidad El menú STATUS para el CU 301 proporciona datos de la bomba/motor y del sensor. No es posible cam- biar o ajustar valores en este menú. Cuando [OK] se presiona continuamente en esta pantalla, el valor desplegado está siendo actuali- zado.
  • Página 72: Horas De Operación Y Número De Arranques

    Si por alguna razón, ha cambiado el ajuste de esta pantalla a "Manual" y éste se cambia a "Automatic" El menú INSTALLATION para el CU 301 ofrece la (automático), el ajuste de las pantallas 5.3.1 Sensor posibilidad de configurar el CU 301, bomba/motor y y 5.3.3 Ajuste de presión máxima cambiará...
  • Página 73: Reinicio Automático

    5.3.4 Reinicio automático Cuando la protección de operación en seco está activa, el valor mínimo de entrada de potencia de la bomba debe ajustarse en esta pantalla. Intervalo de ajuste: 0-2500 W (intervalos de 10 W). Relación con otras pantallas La entrada de potencia real de la bomba se puede leer en la pantalla 5.2.5 Potencia de entrada y con- sumo de energía.
  • Página 74: Velocidad De Conexión

    5.3.7 Velocidad de conexión 5.3.10 Número En el caso de bombas sobredimensionadas, o de Asignar un número al CU 301 y a la bomba conec- niveles de agua que cambian drásticamente, esta tada. El CU 301 y la bomba deben tener el mismo función puede causar una presión excesiva, en el...
  • Página 75: Impresión

    Impresión Los datos actuales del R100 se pueden imprimir en una impresora Hewlett-Packard tipo HP82240B. Navegar el R100 al menú de impresión y apuntar el R100 en el sensor IR de la impresora y presionar [OK]. Se imprimirá la siguiente información:...
  • Página 76: Localización De Fallas

    • Falta de contacto con la bomba (no contact to pump). Para identificar la causa de la alarma de servicio, es necesario remover la cubierta frontal del CU 301 o usar el R100. Montar la cubierta frontal como se muestra en la fig. 18 para evitar desconectar el cable...
  • Página 77 Si la bomba todavía no ha arrancado, hacer lo si- guiente: • Presionar por 5 segundos el botón On/Off. Si la bomba arranca, el CU 301 o el sensor pueden estar defectuosos. Nota: La presión no está controlada y puede subir a un nivel alto.
  • Página 78 Si la bomba ya ha trabajado satisfactoriamente con un "No contact to pump" MSE 3. CU 301 o un CU 300, se espera que el motor sea un (no hay contacto con MSE 3. No hay forma técnica de determinar el tipo de la bomba).
  • Página 79 Nota: Como el voltaje se detecta en el motor, permita la caída de voltaje en el cable de la bomba. 8. El CU 301 indica "Dry Si el consumo de energía es menor al ajuste de paro por operación en seco y la running"...
  • Página 80: Datos Técnicos

    (no hay contacto con la bomba). Si es así, la unidad de control CU 301 inicia y para la bomba, basándose solamente en la señal del sensor. El CU 301 tiene que reajustarse cada 250 paros. Consultar la falla no. 5 para solución.
  • Página 81: Conexión Eléctrica

    SQE-NE SQE-NE SQE-NE modelos 0.5 hp 0.75 hp 1.0 hp 1.5 hp Sensor defectuoso 4-20 mA (el valor es almacenado en el CU 301) Sobrecarga 5.2 A 8.4 A 11.2 A 12 A 11 A Límite de paro: Límite de paro: Límite de paro:...
  • Página 82: Alimentación

    Además, el CU 301 está equipado con dos termina- les de tornillo para cables protectores a tierra (PE). Usar siempre conductores de cobre aprobados para 60/75°C (140/167°F). POWER PUMP Fig. 20 Conexión eléctrica del CU 301 Leyenda 8.1.2 Suministro de la bomba PUMP (bomba), terminales 3, 4 y PE Pos.
  • Página 83: Sensor De Presión

    8.1.3 Sensor de presión SENSOR, terminales 5, 6 y 7 Las terminales 5, 6 y 7 (SENSOR) se usan para el sensor de presión. Señales del sensor El sensor que va a ser conectado debe proporcionar señales dentro de los siguientes rangos: •...
  • Página 84: Gráfica De Voltaje Del Sensor De Presión

    9. Gráfica de voltaje del sensor de presión Gráfica de presión a voltaje para sensores de presión del CU 301. Medir el voltaje DC entre el "SENSOR IN" y el "SENSOR GND". Los voltajes menores de 2 ó mayores de 10 indican un cableado incorrecto o un sensor defectuoso.
  • Página 85: Eliminación

    1. Utilizar el servicio local, público o privado, de recogida de residuos. 2. Si esto no es posible, contactar con la compañía o servicio técnico Grundfos más cercano. Nos reservamos el derecho a modificaciones.

Tabla de contenido