Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
GRUNDFOS INSTRUCTIONS
CR, CRN
Installation and operating instructions
Montage- und Betriebsanleitung
Notice d'installation et d'entretien
Istruzioni di installazione e funzionamento
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Instruções de instalação e funcionamento
√‰ËÁ›Â˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
Installatie- en bedieningsinstructies
Monterings- och driftsinstruktion
Asennus- ja käyttöohjeet
Monterings- og driftsinstruktion
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos CR 2

  • Página 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS CR, CRN Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d’installation et d’entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento Instruções de instalação e funcionamento √‰ËÁ›Â˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Installatie- en bedieningsinstructies Monterings- och driftsinstruktion Asennus- ja käyttöohjeet...
  • Página 2 Declaration of Conformity Konformitätserklärung We GRUNDFOS declare under our sole responsibility that the products CR and Wir GRUNDFOS erklären in alleiniger Verantwortung, daß die Produkte CR und CRN, to which this declaration relates, are in conformity with the Council Direc- CRN, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien des...
  • Página 26: Auue / Auuv Auue

    Cuando debe levantarse toda la bomba, observar lo siguiente: Tipo de bomba Temperatura del líquido • Las bombas CR, CRN 2, 4, 8 y 16 con motores GRUNDFOS CR, CRN 2, 4, 8 y 16 –20°C a +120°C MG deben levantarse por el cabezal de la bomba mediante correas o similar.
  • Página 27: Presión Mínima De Entrada

    4.4 Presión mínima de entrada 4.8 Dimensiones y pesos Fig. 3 Dimensiones: Ver fig. C, página 65. Pesos: Ver etiqueta en el embalaje. 4.9 Nivel de ruido Ver fig. D, página 66. 5. Instalación Se puede instalar la bomba en posición vertical u horizontal, ver fig.
  • Página 28: Ajuste Del Acoplamiento

    67. Nota: Los motores GRUNDFOS, tipo MG 71 y MG 80, así como Para ajustar el acoplamiento de las CR, CRN 8 y 16, ver fig. G, MG 90 (1,5 kW, 2 polos), todos para tensiones de alimentación página 68.
  • Página 29: Puesta En Marcha

    8. Puesta en marcha CR 2 y 4, CRN 2, 4, 8 y 16: Nota: No arrancar la bomba hasta que esté llena de agua y pur- Para estas bombas es aconsejable abrir la válvula de bypass du- gada. rante la puesta en marcha. La válvula de bypass conecta los la- Preste atención a la dirección del orificio de purga y...
  • Página 30: Reparación

    Al pedirle a GRUNDFOS la reparación de una bomba, GRUND- tóxicos. FOS debe ser informado de los detalles del líquido bombeado, etc. antes del envío de la bomba. De lo contrario, GRUNDFOS puede negarse a repararla. 12. Localización de fallos Antes de retirar la tapa de la caja de terminales y antes de cualquier traslado/desmontaje de la bomba, comprobar que el su- ministro eléctrico esté...
  • Página 37 ¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞ 3. ∂Ê·ÚÌÔÁ¤˜ ™ÂÏ›‰· √È ðÔÏ˘‚¿ıÌȘ Ê˘ÁÔÎÂÓÙÚÈΤ˜ ·ÓÙϛ˜ IN-LINE Ù˘ GRUNDFOS, Ù‡ðÔ˘ CR Î·È CRN, Â›Ó·È Û¯Â‰È·Ṳ̂Ó˜ ÁÈ· ¤Ó· ∞Ó‡„ˆÛË ÌÂÁ¿ÏÔ Ê¿ÛÌ· ÂÊ·ÚÌÔÁÒÓ. √ÓÔÌ·Û›· Ù‡ðÔ˘ ∆‡ðÔ˜ ·ÓÙÏ›·˜ ÁÈ· CR, CRN 2, 4, 8 Î·È 16 ∞ÓÙÏÔ‡ÌÂÓ· ˘ÁÚ¿ ∂Ê·ÚÌÔÁ¤˜ §ÂðÙfiÚÚ¢ÛÙ·, ÌË ÂÎÚËÎÙÈο ˘ÁÚ¿, ðÔ˘ ‰ÂÓ ðÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛÙÂÚ¿...
  • Página 38 4.4 ∂Ï¿¯ÈÛÙË ð›ÂÛË ÂÈÛfi‰Ô˘ 4.8 ¢È·ÛÙ¿ÛÂȘ Î·È ‚¿ÚË ™¯. 3 ¢È·ÛÙ¿ÛÂȘ: µÏ¤ð ۯ‹Ì· C, ÛÂÏ›‰· 65. µ¿ÚË: µÏ¤ð ÂÙÈΤٷ Û˘Û΢·Û›·˜. 4.9 ™Ù¿ıÌË ıÔÚ‡‚Ô˘ µÏ¤ð ۯ‹Ì· D, ÛÂÏ›‰· 66. 5. ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ∏ ·ÓÙÏ›· ÌðÔÚ› Ó· ÙÔðÔıÂÙËı› ηٷÎfiÚ˘Ê· ‹ ÔÚÈ˙fiÓÙÈ·, ‚Ϥð ۯ‹Ì· 4. ºÚÔÓÙ›ÛÙ ӷ ˘ð¿Ú¯ÂÈ Âð·Ú΋˜ ð·ÚÔ¯‹ „˘¯ÚÔ‡...
  • Página 39 °È¿ ÙË Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ Û˘Ó‰¤ÛÌÔ˘ ÛÙËÓ CR, CRN 8 Î·È 16, ‚Ϥð ۯ‹Ì· G, ÛÂÏ›‰· 68. ™ËÌ›ˆÛË: √È ÎÈÓËÙ‹Ú˜ GRUNDFOS Ù‡ðÔ˘ MG 71 Î·È MG 80 ηıÒ˜ Î·È ÔÈ MG 90 (1,5 kW ‰ÈðÔÏÈÎÔ›), fiÏÔÈ Û¯Â‰È·Ṳ̂ÓÔÈ ÁÈ· Ù¿ÛÂȘ ‰ÈÎÙ‡Ô˘ ̤¯ÚÈ Î·È 440 V (‚Ϥð ðÈӷΛ‰· ÎÈÓËÙ‹Ú·), ðÚ¤ðÂÈ...
  • Página 40 8. ∂ÎΛÓËÛË CR 2 Î·È 4, CRN 2, 4, 8 Î·È 16: ™ËÌ›ˆÛË: ªË ı¤ÙÂÙ ÙËÓ ·ÓÙÏ›· Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ðÚÈÓ ÙËÓ °È· ·˘Ù¤˜ ÙȘ ·ÓÙϛ˜, Û˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ó· ·ÓÔ›ÁÂÙ ÙË ‚·Ï‚›‰· ÁÂÌ›ÛÂÙ Ì ÓÂÚfi Î·È ÙËÓ ÂÍ·ÂÚÒÛÂÙÂ. ð·Ú¿Î·Ì„˘ (by-pass) ηٿ ÙËÓ ÂÎΛÓËÛË. ∏ ‚·Ï‚›‰· ð·Ú¿- ¢ÒÛÙÂ...
  • Página 41 ðÔ˘ Â›Ó·È ÂðȂϷ‚¤˜ ÁÈ· ÙËÓ ˘Á›· ‹ ÙÔÍÈÎfi, Ë ·ÓÙÏ›· ı· ıˆÚË- ı› ˆ˜ ÌÔÏ˘Ṳ̂ÓË. ∂¿Ó ˙ËÙËı› ·ðfi ÙË GRUNDFOS Ó· ðÚÔÛʤÚÂÈ Ù¯ÓÈ΋ ˘ðÔÛÙ‹ÚÈÍË ÛÙËÓ ·ÓÙÏ›·, ı· ðÚ¤ðÂÈ Ó· ÂÓËÌÂÚˆı› Ì fiϘ ÙȘ Û¯ÂÙÈΤ˜ ÏÂðÙÔ̤ÚÂȘ ÁÈ· ÙÔ ·ÓÙÏÔ‡ÌÂÓÔ ˘ÁÚfi, Î.Ïð. ðÚÈÓ ÙËÓ...
  • Página 42 ðÚ¤ðÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ·ÎfiÏÔ˘ı˜ ÁÂÓÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜: ðÚÔ˚fiÓ, ð·Ú·‰ÒÛÙ ÙÔ ðÚÔ˚fiÓ ‹ ÔðÔÈ·‰‹ðÔÙ ÂðÈΛӉ˘Ó· 1. ÃÚËÛÈÌÔðÔÈ‹ÛÙ ÙËÓ ÙÔðÈ΋ ‹ ‰ËÌfiÛÈ· ˘ðËÚÂÛ›· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ ˘ÏÈο ÙÔ˘ ÛÙËÓ ðÏËÛȤÛÙÂÚË ÂÙ·ÈÚ›· ‹ Û˘ÓÂÚÁÂ›Ô Ù˘ ·ðԂϋوÓ. GRUNDFOS. ∏ GRUNDFOS ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· ÙÚÔðÔðÔȋۈÓ.
  • Página 63 Fig. A Maximum permissible operating pressure: Max. zulässiger Betriebsdruck: Pression de fonctionnement maxi autorisée: Massima pressione di esercizio possibile: Presión máxima de funcionamiento permitida: Pressão máxima de funcionamento permissível: ª¤ÁÈÛÙË ÂðÈÙÚÂðÙ‹ ð›ÂÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜: Maximaal toelaatbare werkdruk: Max. tillåtet driftstryck: Suurin sallittu käyttöpaine: Maks.
  • Página 65 Fig. C...
  • Página 66 Nivel de ruido producido por bombas con motores montados por GRUNDFOS: Ruído emitido pelas electrobombas montadas pela GRUNDFOS: £fiÚ˘‚Ô˜ ðÔ˘ ÂÎð¤ÌðÂÙ·È ÛÙÔÓ ·¤Ú· ·ðfi ·ÓÙϛ˜ ÂÊԉȷṲ̂Ó˜ Ì ÎÈÓËÙ‹Ú˜ ·ðfi ÙË GRUNDFOS: Geluidsdruk van pompen met een door GRUNDFOS gemonteerde motor: Ljudtrycksnivå...
  • Página 67 CR, CRN 2 and 4 Fig. F...
  • Página 68 CR, CRN 8 and 16 Fig. G...
  • Página 69 NPSH CR 2, CRN 2 [kPa] 60 Hz 50 Hz Q [m³/h] Q [l/s] CR 4, CRN 4 [kPa] 60 Hz 50 Hz Q [m³/h] 2.4 Q [l/s] [kPa] CR 8, CRN 8 60 Hz 50 Hz 10 11 12 13 Q [m³/h]...

Este manual también es adecuado para:

Cr 4Cr 8Cr 16Crn 2Crn 4Crn 8 ... Mostrar todo

Tabla de contenido